1)

WHAT ARE SANDAL AND SHILYA? (Yerushalmi Perek 3 Halachah 4 Daf 11a)

àé æäå äñðãì ùàîøå

(a)

Question: What is a Sandal that they said?

ëì ùäåà ãåîä ìñðãì ãâ ùáéí

(b)

Answer #1: It is anything that resembles a Sandal fish in the sea.

øáï ùîòåï áï âîìéàì àåîø ëì ùäåà ãåîä ììùåðå ùì ùåø

(c)

Answer #2 (R. Shimon ben Gamliel): It is anything that resembles an ox' tongue.

ðîðå òìéå øáåúéðå ìåîø åäåà ùéäà áå îöåøú àãí

(d)

Our Rebbeyim voted about this. This is only if it has the form of a person.

îðå øáåúéðå øáé éäåãä äðùéà åáéú ãéðå.

(e)

Who are 'our Rebbeyim'? They are R. Yehudah ha'Nasi and his Beis Din.

áùìùä î÷åîåú ð÷øà øáé éäåãä äðùéà øáåúéðå áâéèéï áùîï åáñðãì ñðãì äãà ãàîøéðï

(f)

In three places R. Yehudah ha'Nasi is called 'our Rebbeyim' - in Gitin, in oil and regarding a Sandal. A Sandal is what was taught here;

áùîï ëäàé ãúðéðï úîï øáé åáéú ãéðå äúéøå áùîï

1.

Oil is in what was taught there - Rebbi and his Beis Din permitted oil [of Nochrim, which a previous Beis Din forbade].

áâéèéï ëäéà ãúðéðï úîï æä âéèéê àí îúé æä âéèéê îçåìé æä âéèéê ìàçø îéúúé ìà àîø ëìåí åøáåúéðå àîøå ä"æ âè îðå øáåúéðå ø' éäåãä äðùéà åáéú ãéðå

2.

Gitin is what was taught there - [if her husband said] 'this is your Get [if I die] from this illness', or 'this is your Get after my death', it has no effect, and our Rebbeyim said, it is a Get. Who are 'our Rebbeyim'? They are R. Yehudah ha'Nasi and his Beis Din.

åé÷øàå ìå á"ã ùøééà ùëì áéú ãéï ùäåà îúéø ùìùä ãáøéí äåà ð÷øà á"ã ùøééà

3.

They called it the permissive Beis Din, for any Beis Din that permits three matters [that were forbidden] is called a permissive Beis Din.

àîø øáé éåãï áéú ãéðå çìå÷ òìéå áâéèéï.

4.

They called it the permissive Beis Din, for any Beis Din that permits three matters [that were forbidden] is called a permissive Beis Din.

øáé éðàé öååç èéäøúí àúí àú äéåìãåú

5.

R. Yanai screamed [if you require the form of man] you are Metaher [many] Yoldos!

øáé ñéîåï áùí ø' éäåùò áï ìåé îòéãåúå ùì øáé çåðééä îáøú çååøï äéà ëäãà

(g)

(R. Simon citing R. Yehoshua ben Levi): From the testimony of R. Chuniyah of Baras Chavran is this teaching (that Sandal is only if it has a human form. It is an individual's opinion; the Halachah does not follow it.)

øáé æòéøà àí îòéãåúå ùì øáé çåðééä ãáøú çååøï äéà øáé çðéðä öååç èéäøúí àú äéåìãåú.

(h)

(R. Ze'ira): If it is from the testimony of R. Chuniyah of Baras Chavran, R. Chaninah [properly] screamed 'you were Metaher Yoldos!'

àé æå äéà ùéìéà ùàîøå

(i)

Question: What is a Shilya that they said?

ëì ùäéà ãåîä ìçåè òøá åøàùä úôåç ëúåøîåñ

(j)

Answer #1: It is anything that resembles a warp thread, and its head is bloated like a lupine.

øáï ùîòåï áï âîìéàì àåîø ëì ùäåà ãåîä ìã÷éï ùì úøðâåìéï åøàùä úôåç ë÷ø÷áï åçììä ëçöåöøú

(k)

Answer #2: R. Shimon ben Gamliel says, it is anything that resembles the small intestines of chickens, and its head is bloated like a gizzard (the second stomach of a bird), and its interior is like a trumpet.

åàéï ùéìééà ôçåúä îèôç.

1.

A Shilya is never less than a Tefach;

2)

TUM'AH DUE TO A SHILYA (Yerushalmi Perek 3 Halachah 4 Daf 11a)

øá éäåãä ùìç ùàì ìøáé ìòæø ùéìéà ùéöúä î÷öúä äéåí åî÷öúä ìîçø

(a)

Question: Rav Yehudah sent to R. Lazar, and asked, if a Shilya left partially today and partially tomorrow [what is the law]?

àîø ìéä àí ìãí èåäø îåðä îéåí äøàùåï åàí ìãí èîà îåðä îéåí äùðé

(b)

Answer (R. Lazar): For Dam Tohar, we count from the first day. For Dam Tamei, we count from the second day (we are stringent about both, due to Safek).

àîø øáé îúðééä [ãó éà òîåã á] äãà ãàîø áùìà éöà òîä ååìã àáì àí éöà òîä ååìã áéï ìãí èåäø áéï ìãí èîà àéðä îåðä àìà îùòú éöéàú äååìã.

(c)

(Rav Masniya): This is when a child did not leave with it, but if a child left with it, both for Dam Tohar and Dam Tamei, we count only from when the child left.

øáé éåñé áï ùàåì áòà ÷åîé øáé îäå ìúìåú ùéìééà áãáø ùàéðå ååìã

(d)

Question (R. Yosi ben Sha'ul, to Rebbi): May we attribute a Shilya to something that is not considered a child (e.g. the form of an animal - or, do we assume that there was a proper child with the Shilya)?

à"ì àéï úåìéï ùéìééà áãáø ùàéðå ååìã

(e)

Answer (Rebbi): We do not attribute a Shilya to something that is not a child.

éöàú ÷ùåøä ìå îäå

(f)

Question (R. Yosi ben Sha'ul): If a Shilya left tied to [a non-human form] that is not a child, what is the law? (May we attribute the Shilya to it?)

àîø ìéä àéï ùåðéï ãáø ùàé àôùø

(g)

Answer (Rebbi): We do not teach something that cannot be (it is never tied to it).

úðà øáé çðéï ãùîåàì àéï úåìéï ùéìéà áãáø ùàéðå ååìã éöàú ÷ùåøä ìå úåìéï àåúä áå.

(h)

Version #1 (R. Chanin citing Shmuel - Beraisa): We do not attribute the Shilya to something that is not a child. If it left tied to it, we attribute to it.

ùîåàì ùàì ìúìîéãåé ãøá îäå ìúìåú ùéìééà áðôìéí

1.

Question (Shmuel, to Rav's Talmidim): May we attribute a Shilya to Nefalim?

àîøéï ìéä úåìéï ùéìéà áååìã åúåìéï ùéìéà áðôìéí

2.

Answer (Rav's Talmidim): We attribute a Shilya to a child, and we attribute a Shilya to Nefalim.

å÷ìñåï ùîåàì ãàéðåï àîøéï ùéèúéä

3.

Shmuel praised them, for they say like [Shmuel's] opinion.

ãøáé áåï úðà øáé çðéï ãùîåàì úåìéï ùéìééà áååìã åàéï úåìéï ùéìééà áðôìéí ùàéðä ôåøùú îîðå òã ùéâîåø

(i)

Version #1 (R. Bun): R. Chanin citing Shmuel taught a Beraisa - we attribute the Shilya to a child, and we do not attribute a Shilya to Nefalim (if it is not tied to it), for [the Shilya] does not separate from [the fetus] until it is finished.