1)

TUM'AH DUE TO A SHEFIR (Yerushalmi Perek 3 Halachah 3 Daf 10b)

מתני' המפלת שפיר מלא מים מלא דם מלא גנינין אינה חוששת לוולד

(a)

(Mishnah): If a woman miscarried a Shefir (the outer skin of a fetus before bones form) full of water, full of blood or full of different colors, she is not concerned lest there was a child;

ואם היה מרוקם תשב לזכר ולנקיבה:

(b)

If it was Merukam (it has a human form inside), she sits for (adopts the stringencies of Yoledes) male and female.

גמ' תני מלא מים טמאה לידה מלא דם טמאה נידה מלא בשר טמאה נדה

(c)

(Gemara - Beraisa): If [a Shefir] is full of water, she is Tamei Leidah. If it is full of blood, she is Tamei Nidah. If it is full of flesh, she is Tamei Nidah.

והא תנינן המפלת שפיר מלא מים מלא דם מלא גנינים אינה חוששת לוולד

(d)

Question (Mishnah): If a woman miscarried a Shefir full of water, full of blood or full of different colors, she is not concerned lest there was a child.

רבי ביבי בשם ר''ש בן לקיש מתניתא בצלולין ברייתא בעכורין

(e)

Answer #1 (R. Bivi citing Reish Lakish): Our Mishnah discusses when it is clear. The Beraisa discusses when it is cloudy.

רבי סימון בשם רבי יהושע בן לוי ואפילו צלולין שאין שפיר אלא באדם בלבד

(f)

Answer #2 (R. Simon citing R. Yehoshua ben Levi): [The Beraisa] could even discuss when it is clear. (It argues with our Mishnah.) Shefir applies only to people (but if an animal miscarried a Shefir, it is not considered a child to exempt from Bechorah. If it was cloudy, this suggests that there was a fetus, and it dissolved);

הדא היא דכתיב [איוב לח ט] בשומי ענן לבושו וערפל חתולתו לבושו זה השפיר וערפל חתולתו זה השיליא

1.

It says "b'Shumi Anan Levusho va'Arafel Chasulaso'' - Levusho is the Shefir, and va'Arafel Chasulaso is the Shilya.

שפיר שנתקלקלה צורתו מהו

(g)

Question: If the form of a Shefir was ruined, what is the law?

רבי יוחנן אמר וולד

(h)

Answer #1 (R. Yochanan): It is a child.

ר''ש בן לקיש אמר אינו וולד

(i)

Answer #2 (Reish Lakish): It is not a child.

מתיב ר''ש בן לקיש קומי רבי יוחנן מה בינו לבין המת שנסרח ואין שלדו קיימת

(j)

Question (Reish Lakish, to R. Yochanan): What is the difference between this, and a Mes that decayed and its skeleton is not intact?

א''ל תמן בדין היה אפילו שלדו קיימת יהא טהור ולמה אמרו טמא מפני כבודו ברם הכא וולד הוא.

(k)

Answer (R. Yochanan): According to letter of the law, even if its skeleton is intact, it is Tahor. Why did they say that it is Tamei? It is due to his honor. However, here it is a child.

אי זהו שפיר מרוקם שאמרו (כל שתחילת ברייתו דומה לרשון) [נראה שצ''ל אבא שאול אומר תחילת ברייתו כרשון, כמו בערוך ערך רשון]

(l)

What is a Shefir Merukam that they said? Its initial creation is the size of a locust.

(אין בודקין אותו במים מפני שהן עזין ועוכרין אותו אלא בשמן מפני שהוא מתון ומזגזג ואין בודקין אותו אלא בחמה. תני אבא שאול אומר מטיבורו אדם נוצר ומשלח שרשין מיכן ומיכן תני רואין - נראה שיש למוחקו מכאן ולגרוס חלק לקמן) שתי עיניו כמין שתי טיפין של זבוב שני נקובי חוטמו כמין שתי טיפין של זבוב פיו (פתוח כשעורה רואין שתי ידיו כמין שתי טיפין של זבוב טיבורו כמין טיפה של זבוב גוייתו כטיפה של זבוב ([נראה שצ''ל מתוח כשעורה גוייתו כעדשה, כתוספתא ד:י] ואם היתה נקיבה גויתה מתוח (כשערה) [נראה שצ''ל כשעורה לארכה, כתוספתא ד:י]

(m)

Its two eyes like two eyes of a fly. Its two nostrils are like two eyes of a fly. Its mouth extends like [the size of] a barley seed. Its Ever is the size of a lentil. If it is a female, its [genital] opening is stretched like a barley seed, [split] along its length.

ותני רבי יונתן אומר רואין שתי זרועותיו כמין שני חוטין של זהורית ושאר כל איבריו כמין גולם מצומתים ופיתוח ידים ורגלים אין לו אדיין

1.

(Beraisa - R. Yonason): We see its two arms like red threads, and the rest of its limbs are unformed and connected. Its hands and feet are not yet opened (formed).

ועליו הוא מפורש בקבלה [תהילים קלט טז] גלמי ראו עיניך ועל ספרך כולם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם.

2.

It says about it "Galmi Ra'u Einecha v'Al Sifrecha Kulam Yikasevu Yamim Yutzru v'Lo Echad Bahem'' (Hash-m saw when I was like a formless Golem).

[נראה שצ''ל אין בודקין אותו במים מפני שהן עזין ועוכרין אותו אלא בשמן מפני שהוא מתון ומזגזג ואין בודקין אותו אלא בחמה, ע''פ גירסת הגר''א בתוספתא ד:יא]

(n)

We do not check it in water, for it is strong, and clouds it. Rather, [we check it] in oil, for it is slow [to descend] and makes clear. We check it only in the sun.

רב יהודה שאל לשמואל בגין דאנא חכים מיחמי סימני שפיר

(o)

Question (Rav Yehudah, to Shmuel): Because I am expert, can I see Simanim of a Shefir [to rule whether or not it was Merukam]?

א''ל רישיה דרישך יכווה ברותחין ואתה לא תיכוה אפילו בפושרין

(p)

Answer (Shmuel): The head of your head (Mar Ukva, the Reish Galusa, has authority over me, and I am your Rebbi) will be scalded in boiling (if he rules improperly. You should not rule, so that) you not be scalded even in mildly hot water!

רבי חייה בשם רבי יוחנן אילין נשייא דאמרן שבלוליה דכר שבלולה נקובה לית אנן סמכין עליהון

(q)

(R. Chiya citing R. Yochanan): These women, who say that [a Shefir shaped like] a male snail, [the fetus was] a male, and [if it is like] a female snail, [the fetus was] a female, we do not rely on them (to rule that she is Vadai Yoledes Zachar, or Vadai Yoledes Nekevah).

רבי יעקב בר זבדי רבי אבהו בשם רבי יוחנן [דף י עמוד א (עוז והדר)] נאמנת אשה לומר ילדתי ולא ילדתי ואינה נאמנת לומר דכר הוא נוקבה היא:

(r)

(R. Yakov bar Zavdi citing R. Avahu citing R. Yochanan): A woman is believed to say 'I gave birth [to something for which there is Tum'as Leidah' or 'I did not give birth', but she is not believed to say if it was male or female (they are not experts to know this).

2)

TUM'AH DUE TO A SANDAL OR SHILYA (Yerushalmi Perek 3 Halachah 4 Daf 11a)

[דף יא עמוד א] מתני' המפלת סנדל או שילייא תשב לזכר ולנקיבה

(a)

(Mishnah): If a woman miscarried a Sandal (a fetus that was mashed) or a Shilya (fetal sac) she sits for (adopts the stringencies of Yoledes) male and female.

השיליא בבית הבית טמא

(b)

If a Shilya (fetal sac) is in a house, the house is Tamei;

לא שהשילייא וולד אלא שאין שילייא שאין עמה וולד

1.

This is not because a Shilya is a child, rather, because there is always a child with it.

ר''ש אומר נימוק הוולד עד שלא יצא:

(c)

R. Shimon says, perhaps the child dissolved (and was Batel in Dam Leidah) before it left!

גמ' רבי בא בשם רב יהודה אין סנדל אלא שרצמו חי ואינו יוצא עם החי אלא עם המת

(d)

(Gemara - R. Ba citing Rav Yehudah): A Sandal results only because a live [fetus] crushed it. [Normally] it does not come out with a live [baby], rather, with a Mes (Nefel).

השיב רבי בון בר חייה והא תנינן המפלת סנדל או שילייא תשב לזכר ולנקיבה הוי וולד הוא

(e)

Question (R. Bun bar Chiyah - R. Bun bar Chiyah - Mishnah): If a woman miscarried a Sandal or a Shilya, she sits for male and female. This shows that it is a child! (A Tosefta (4:8) teaches that there is always a child with a Sandal. Why does a Mishnah in Kerisus say that she brings a Korban for a Sandal? In any case she brings a Korban for the child!)

אמר רב הונא קיימתה קומי רבי ירמיה תיפתר שיצא הוולד דרך הדופן וסנדל דרך הרחם

(f)

Answer #1 (Rav Huna): I answered this in front of R. Yirmeyah - the case is, the child came out from the wall (Caesarian section), and the Sandal came out from the womb.

וולד בתוך מלאת סנדל לאחר מלאת

(g)

Answer #2: The child was born within Meleis (80 days of the birth of a girl, so no additional Korban is brought for the child. The Sandal was born after Meleis (so a Korban is brought for it by itself).

וולד עד שלא נתגיירה סנדל משנתגיירה

(h)

Answer #3: The child was born before the mother converted (so she does not bring a Korban for it). The Sandal was born after she converted.

(וולד) ואפילו תימר זה וזה דרך רחם זה וזה משנתגיירה תיפתר שיצא הוולד תחילה והפרישה לו קרבן לא הספיקה להביא אותו הקרבן עד שיצא סנדל ונדחה קרבן הראשון ונמצאת מביאה קרבן מחמת הסנדל.

(i)

Answer #4: You can even say that both of them were born from the womb, and both after she converted. The case is, the child came out first, she separated a Korban for it, and before she brought it, the Sandal was born and the first Korban was Nidcheh (disqualified, for now she must bring also for the Sandal, and it was not separate for this). It turns out that she brings a Korban due to the Sandal.