PEREK HOTZI'U LO
1)

KODSHIM THAT WERE LEFT OVER (Yerushalmi Perek 5 Halachah 1 Daf 24a)

מתני' הוציאו לו את הכף ואת המחתה וחפן מלא חפניו ונתן לתוך הכף הגדול לפי גודלו והקטן לפי קוטנו וכך היתה מידתן

(a)

(Mishnah): They took out the Kaf (spoon) and Machtah to him. He took a double handful [of Ketores] and put it into the Kaf - a big [Kohen took a double handful] according to his great size, and a small [Kohen] according to his small size, and so was the measure (later he poured back from the Kaf into his hands, and not into a Kli).

נטל את המחתה [דף כד עמוד ב] בימינו ואת הכף בשמאלו מהלך בהיכל עד שמגיע לבין שני הפרוכת המבדילות בין הקודש ובין קדש הקדשים וביניהן אמה

(b)

He took the Machtah in his right hand, and the Kaf in his left hand. He walked in the Heichal until he reached between the two Parochos that divide between the Kodesh and Kodesh ha'Kodoshim. There was an Amah between them;

ר' יוסי אומר לא היה שם אלא פרוכת אחת בלבד שנאמר [שמות כו לג] והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים:

(c)

R. Yosi says, there was only one Paroches, for it says "v''Hivdilah ha'Paroches Lachem Bein ha'Kodesh u'Vein Kodesh ha'Kodoshim.''

גמ' ולא כבר תנינתה נטל את המחתה ועלה לראש המזבח

(d)

(Gemara) Question: Did a Mishnah not already teach that he took the Machtah and ascended to the top of the Mizbe'ach?! (Here it connotes that only now they brought the Machtah to him!)

כיני מתניתא את הכף ואת הבזך מהו כף מגיס

(e)

Answer: Our Mishnah refers to a Kaf and a Bazach (spoon. It is not really a Machtah, just the Ketores is inside.) What is Kaf? (Also it is a spoon!) It is a [big] stirring spoon.

א''ר יוסה הדא אמרה כלי חול הוא אין תימר כלי קודש דבר שקדש בכלי (כפרה) [צ''ל נפדה - קרבן העדה]

(f)

(R. Yosah): This teaches that [the Bazach] is a Chulin Kli, for if you will say that it is Kodesh, something that was Kodesh in a Kli, is it redeemed?! (We redeem the extra Ketores and use it the next year.)

דאיתפלגון פיטמה בחולין ר' יוסה בן חנינה אמר פסולה רבי יהושע בן לוי אמר כשירה

(g)

Amora'im argue about Ketores that was made while Chulin. R. Yosi ben Chaninah disqualifies, and R. Yehoshua ben Levi is Machshir.

מ''ט דר' יוסי בר חנינה קודש היא שתהא הבאתה בקודש

1.

What is R. Yosi ben Chaninah's reason? "Kodesh Hi'' - it must be brought when it is Kodesh.

מ''ט דר''י בן לוי קודש היא שתהא באה מתרומת הלישכה

2.

What is R. Yehoshua ben Levi's reason? "Kodesh Hi'' teaches that it comes from Terumas ha'Lishkah (but one may make it while it is Chulin, and then buy it from Shekalim of Terumas ha'Lishkah).

א''ר יוסה בי רבי בון אתיא דר' יוסי בן חנינה כשמואל ודריב''ל כר' יוחנן

(h)

(R. Yosi bei R. Bun): R. Yosi ben Chaninah holds like Shmuel, and R. Yehoshua ben Levi holds like R. Yochanan;

דתנינן המקדיש נכסיו והיו בהן דברים ראויין לקרבנות ציבור [דף לב עמוד א (עוז והדר)] רבי יוחנן אמר קטורת

1.

A Mishnah teaches "if one was Makdish his property, and there were matters proper for Korbanos Tzibur'' - R. Yochanan said that this refers to Ketores (it was made while Chulin, and the person owned it).

א''ר הושעיה תיפתר באומן משל בית אבטינס שהיה נוטל בשכרו קטורת

(i)

Rebuttal (R. Hoshayah): (R. Yochanan can hold even like R. Yosi ben Chaninah. The Mishnah discusses a professional from Beis Avtinas [who make the Ketores]. He received [leftover] Ketores for his wages (it was initially made Kodesh, and was profaned onto his work).

ודר' יוסי בן חנינה כשמואל דא''ר חונה בשם שמואל מכתשת עשו אותה כלי שרת לקדש

(j)

R. Yosi ben Chaninah holds like Shmuel, for Rav Huna said in the name of Shmuel that they made the Machteshes (used to grind spices) a Kli Shares for Kodesh.

א''ר יוסה בי רבי בון אמרה רבי חונה קומי רבי יוסה דבר שקדש בכלי נפדה אמר ליה ולאו שמואל הוא ושמואל אמר קל הוא במותר

(k)

(R. Yosi bei R. Bun): R. Chunah said in front of R. Yosah that something that was Kodesh in a Kli is redeemed. R. Yosah said to him "is this not like Shmuel? Shmuel said that Chachamim were lenient about excess Kodshim!''

דאיתפלגון הותירו תמידין שמואל אמר נפדין כתמימין רבי יוחנן אמר נפדין כפסולי המוקדשין

1.

Amora'im argue about Temidim that were left over. Shmuel said that they can be redeemed like Tam animals [Hukdash for Bedek ha'Bayis. Beis Din stipulates that if they are not needed, they are Kodesh for their value.] R. Yochanan said that they can be redeemed like Pesulei ha'Mukdashim (only after they get a Mum).

הותירו שעירים על דעתיה דשמואל [דף כה עמוד א] אם עולה נפדית לא כל שכן חטאת

2.

If goats (Chata'os for Musaf) were left over, according to Shmuel, if Olah can be redeemed (Tam), all the more so Chatas!

על דעתיה דרבי יוחנן רבי זעירא אמר ירעו א''ר שמואל בר רב יצחק מקייצים בה את המזבח

(l)

According to R. Yochanan, R. Ze'ira said that they graze [until they get a Mum, and then they are redeemed]. R. Shmuel bar Rav Yitzchak said that they are used for Kitz ha'Mizbe'ach.

וקשיא יש חטאת קריבה עולה

(m)

Question: Can a Chatas be offered for an Olah?!

א''ר יוסה שנייא היא שאין קרבנות צבור נקבעין אלא בשחיטה

(n)

Answer (R. Yosah): Korbanos Tzibur are fixed (which Korban they are) only through Shechitah. (The goats were prepared for Chata'os, but they did not have Kedushas Chatas.)

א''ר חנניה בן תרדיון תניי ב''ד הוא על המותרות שיקרבו עולות.

(o)

(R. Chananyah ben Tradyon): Beis Din stipulates about extra [animals] that they be offered for Olos.