1)

HETERIM FOR SHEHIYAH AND CHAZARAH (Yerushalmi Perek 3 Halachah 1 Daf 20b)

מתני' כירה שהסיקוה בקש או בגבבה נותנין עליה תבשיל

(a)

(Mishnah): If a Kirah (rectangular oven with room to put two pots on it) was heated with straw or stubble, one may put a Tavshil (cooked food) on it.

בגפת או בעצים לא יתן עד שיגרוף [דף כא עמוד א] או עד שיתן את האפר

(b)

If it was heated with Gefes (the waste of olives or sesame after the oil was extracted) or wood, one may not put in it unless it was Garuf v'Katum (the coals were swept out [or to the side - Ba'al ha'Ma'or] or ashes were put on the coals.)

בית שמאי אומרין חמין אבל לא תבשיל

(c)

Beis Shamai permit hot water [for it does not require further cooking], but not a Tavshil (this will be explained);

ובית הלל אומרים חמין ותבשיל

(d)

Beis Hillel permit hot water and a Tavshil.

בית שמאי אומרים נוטלין אבל לא מחזירין

(e)

Beis Shamai permit removing from the Kirah, but not returning to it;

ובית הלל אומרין אף מחזירין:

(f)

Beis Hillel permit removing and even returning.

גמ' כיני מתניתא מקיימין עליה תבשיל. מתני' דר' יודא

(g)

(Gemara): Our Mishnah discusses Shehiyah of (leaving) a Tavshil on [the oven. Even this requires Garuf v'Katum]. Our Mishnah is like R. Yehudah;

דתניא היו שתי כירים מתאימות אחת גרופה וקטומה. ואחת לא גרופה ולא קטומה. מקיימין על הגרופה ועל הקטומה.

1.

(Beraisa): If there were two identical Kirah ovens [attached with a wall in between], and one of them was Garuf v'Katum and the other was not Garuf v'Katum, one may do Shehiyah on the one that is Garuf v'Katum;

מה מקיימין עליה. ב''ש אומרין אין מקיימין עליה כלום. ובית הלל אומרין חמין אבל לא תבשיל.

i.

What may one be Meshaheh on it? Beis Shamai say, one may not be Meshaheh anything on it. Beis Hillel permit hot water, but not a Tavshil.

העביר את המיחם הכל מודין שלא יחזיר דברי ר''מ.

ii.

If one removed the kettle, all agree that one may not return it. R. Meir says so;

ר' יהודה אומר בית שמאי אומרין חמין אבל לא תבשיל. ובית הלל אומרין חמין ותבשיל.

2.

R. Yehudah says, Beis Shamai permit hot water, but not a Tavshil. Beis Hillel permit hot water and a Tavshil.

[דף כו עמוד א (עוז והדר)] העביר את המיחם בית שמאי אומרים לא יחזיר. וב''ה אומרים יחזיר.

i.

If one removed the kettle, Beis Shamai say that one may not return it. Beis Hillel say, he may return it.

ר' חלבו רב ענן בשם רב לא שנו אלא עליה הא לתוכה לא.

(h)

(R. Chelbo citing Rav Anan citing Rav): We discuss Shehiyah on it, but not inside it.

עד איכן.

(i)

Question: Until where [is considered on it? There are holes on top to put pots. If the bottom of the pot fits in the hole, it descends inside.]

;עולא אמר עד ג'.

(j)

Answer #1 (Ula): Up to three [Tefachim into the oven is considered on it - RAMBAN].

א''ר מנא עד מקום שהיא עושה חריץ.

(k)

Answer #2 (R. Mana): It is until the place of a crevice [that potters make around the oven towards the top].

א''ר יוסי בי ר' בון מפני שהיא שליט במקום שהיד שולטת.

(l)

(R. Yosi bei R. Bun): It is because ha'Yad Sholetes Bo (his hand can go there without getting scalded, i.e. it is not hot enough to cook).

ותייא כיי דמר ר' זעירא בשם ר' יהודה מותר להפשיר במקום שהיד שולטת. ואסור להפשיר במקום שאין היד שולטת.

1.

This is like R. Ze'ira said in the name of R. Yehudah - one may put [food] to get warm in a place that ha'Yad Sholetes, but one may not put to get warm in a place that Ein ha'Yad Sholetes.

ר' יושיע בר גיזורה הוה משמש קומי ר' זעירה והוה מעייל קומוי תבשילין רותחין. א''ל היך איתעבידא.

(m)

R. Yoshi'a bar Gizura used to serve R. Ze'ira, and he would bring in front of him boiling hot food. [R. Ze'ira] asked how he did so.

א''ל גרוף תופייא ויהב בגוה.

1.

R. Yoshi'a: I sweep the oven [before Shabbos], and I put [the food] inside.

א''ל לא תהי עביד כן אלא גרוף תופייא ויהב תלתא כיפין ורמי עליהון.

2.

R. Ze'ira: Do not do so. Rather, sweep the oven and put three rocks [on the floor] and put [the food] on them.

ר' אבהו הורי בבוצרה ממלא גצרו רמח ומיתן תלתא כיפין ומירמין עליהון.

(n)

R. Avahu ruled in Botzrah to put a handful of mud [on the floor] and put three rocks on it, and put [the food] on them. (He was stringent, for they were unlearned. We explained this like PNEI MOSHE.)