1)

LIABILITY FOR IMO WHO IS ESHES AVIV (Yerushalmi Halachah 6 Daf 33b)

משנה הבא על האם חייב עליה משום אם ומשום אשת אב

(a)

(Mishnah): If one had Bi'ah with his mother, he is liable for his mother and for his father's wife (this will be explained);

ר' יהודה אומר אינו חייב אלא משום האם בלבד

(b)

R. Yehudah says, he is liable only for his mother.

הבא על אשת אב חייב עליה משום אשת האב ומשום אשת איש בין בחיי אביו בין לאחר מיתת אביו בין מן האירוסין בין מן הנישואין

(c)

If one had Bi'ah with his father's wife, he is liable for Eshes Av and Eshes Ish, whether in the father's lifetime or after the father's death, whether she was Arusah or Nesu'ah [to his father];

הבא על כלתו חייב עליה משום כלתו ומשום אשת איש בין בחיי בנו בין לאחר מיתת בנו בין מן האירוסין בין מן הנישואין:

(d)

If one had Bi'ah with Kalaso (his daughter-in-law), he is liable for Kalaso, and for Eshes Ish, whether in the son's lifetime or after his son's death, whether she was Arusah or Nesu'ah.

גמרא אזהרה לבא על האם מניין ערות אמך לא תגלה.

(e)

(Gemara) Question: Which Lav forbids Bi'ah with one's mother? "Ervas Imcha Lo Segaleh";

כרת מניין כי כל אשר יעשה מכל התועבות האלה ונכרתו הנפשות העושות מקרב עמם.

1.

What is the source for Kares? "Ki Kol Asher Ya'aseh mi'Kol ha'To'evos ha'Elu v'Nichresu ha'Nefashos mi'Kerev Amam."

אזהרה לבא על אשת אב מניין ערות אשת אביך לא תגלה

(f)

Which Lav forbids Bi'ah with one's father's wife? "Ervas Eshes Avicha Lo Segaleh";

כרת מניין כי כל אשר יעשה וגו'.

1.

What is the source for Kares? "Ki Kol Asher Ya'aseh..."

עונש מניין ואיש אשר ישכב את אשת אביו ערות אביו גלה מות יומתו וגו'.

2.

What is the source for punishment (Misah)? "V'Ish Asher Yishkav Es Eshes Aviv Ervas Aviv Gilah Mos Yumasu..."

אזהרה לבא על כלתו מניין ערות כלתך לא תגלה

(g)

Which Lav forbids Bi'ah with one's daughter-in-law? "Ervas Kalascha Lo Segaleh";

כרת מניין כי כל איש אשר יעשה מכל התועבות האלה ונכרתו

1.

What is the source for Kares? "Ki Kol Asher Ya'aseh mi'Kol ha'To'evos ha'Elu v'Nichresu";

עונש מניין [דף לד עמוד א] ואיש אשר ישכב את כלתו וגו'.

2.

What is the source for punishment? "V'Ish Asher Yishkav Es Kalaso [Mos Yumsu]."

תניתה הכא תניתה בכריתות. ניחא בכריתות שהוא מביא קרבן וחוזר ומביא קרבן אית לך מימר בסנהדרין שהוא נסקל וחוזר ונסקל.

(h)

Question: [Our Mishnah] taught here [that he is liable for his mother and for his father's wife], and it was taught in Kerisus. It is fine that it was taught in Kerisus, for he brings a Korban and brings another Korban. Can we say that [it was taught here] in Sanhedrin that he is stoned, and stoned again?!

א"ר יודן אבוי דר' מתנייה להתרייה איתאמרת שאם התרו בו משום אשת אב לוקה משום אם לוקה.

(i)

Answer (R. Yudan, the father of R. Masnei): It was said regarding Hasra'ah. If they warned for Eshes Av, he is stricken (i.e. killed). If they warned for his mother, he is stricken.

ויתרו בו משום אשת איש

(j)

Question: [It should teach also that] they can warn for Eshes Ish! (This question is unlike R. Yosi below, who holds that one is never liable for his mother for Eshes Ish.)

א"ר אבין תיפתר בפנויה.

(k)

Answer (R. Avin): The case is, she is single (her husband died).

2)

THE ARGUMENT OF R. YISHMAEL AND R. AKIVA (Yerushalmi Halachah 6 Daf 34a)

תמן תנינן רבי יהודה אומר אם לא היתה אמו ראויה לאביו אינו חייב אלא אחת הא אם היתה אמו ראויה לאביו חייב שתים.

(a)

Opinion #1: There [in Bavel], they explained R. Yehudah [in our Mishnah. He] says that if his mother was not proper for his father, he is liable only once. (He holds that when a Lav forbids Bi'ah, there is no Kidushin.) This implies that if his mother was proper for his father, he is liable twice! (KORBAN HA'EDAH)

רבי אבהו בשם ר' יוחנן לא שנייא בין שהיתה אמו ראויה לאביו בין שאין אמו ראויה לאביו אינו חייב אלא אחת.

(b)

Opinion #2 (R. Avahu citing R. Yochanan): Whether she was proper for his father, or not proper for his father, he is liable only once. (He explains R. Yehudah's opinion.)

טעמא דר' יוחנן אמך היא משום אמו אתה מחייבו ערה את כל הפרשה לאם.

1.

R. Yochanan learns from "Imcha Hi" - you obligate him [only] for his mother. The entire Parshah is attributed to his mother.

ר' בון בר חייה בעא קומי ר' זעירא מה ראה ר' יוחנן לתפוש את האם ולהניח אשת האב

(c)

Question (R. Bun bar Chiyah, to R. Zeira): Why did R. Yochanan mention [that he is liable for] his mother, and abandoned his father's wife?

א"ל דהוא סבר כר' ישמעאל דר' ישמעאל דרש ערות (אשת) אביך בזכר הכתוב מדבר

(d)

Answer (R. Zeira): He holds like R. Yishmael. R. Yishmael expounds "Ervas Avicha" to discuss [relations with] a male. (This verse does not discuss the father's wife. The next verse explicitly discusses it.)

ואין אביו בכלל הזכר

1.

Question: Is his father not included in a male?! (He is Chayav Misah and Kares for any male!)

אלא לחייבו שתים דתני הבא על אביו חייב עליו שתים.

2.

Answer: [The verse] obligates two [Korbanos if he was Shogeg]. A Beraisa teaches that one who had Bi'ah with his father is liable twice.

וניתני שלשים ושבע כריתות בתור'.

3.

Question: (The first Mishnah in Kerisus lists 36 Aveiros of Kares. One's father is not among them.) It should teach 37 Kerisus in the Torah!

ר' מנא אמר כל שם זכר אחד

4.

Answer (R. Mana): Everything due to [Bi'ah of a male with] a male is counted as one.

ערות אשת אביך באשת אב הכתוב מדבר ערות אמך זו אמו שהיא אשת אביו אמו שאינה אשת אביו מניין אמך היא לא תגלה ערותה.

(e)

Ervas Eshes Avicha discusses the father's wife. Ervas Imecha is his mother who is his father's wife. What is the source for his mother who is not his father's wife? "Imcha Hi Lo Segaleh Ervasah."

מה עבד לה ר' (ישמעאל) עקיבא

(f)

Question: What does R. Akiva learn from [Ervas Eshes Avicha]? (He holds that Ervas Avicha in the previous verse already forbids the father's wife!)

פתר לה לאחר מיתה.

(g)

Answer: He explains that it teaches about after death.

ולית לרבי (עקיבה) ישמעאל כן

(h)

Question: Does R. Yishmael not hold so (that there is a Lav for her even after death)?!

ערות אביך היא לא שנייא בין (בחייה) [נראה שצ"ל בחיי האב] צ"ל בין לאחר מיתה.

(i)

Answer: "Ervas Avicha Hi" - both in the father's lifetime, and after death.

(עמוד ב) רבי עקיבה דרש ערות (אשת) אביך באשת אב הכתוב מדבר ערות אמך זו אמו שהיא אשת אביו אמו שאינה אשת אביו מניין

(j)

Question: R. Akiva expounded that Ervas Avicha discusses the father's wife. Ervas Imecha is his mother who is his father's wife. What is the source for his mother who is not his father's wife?

אמך היא לא תגלה ערותה

(k)

Answer: It says "Imcha Hi Lo Segaleh Ervasah."

מה עבד לה ר' ישמעאל

(l)

Question: How does R. Yishmael expound this? (Ervas Avicha refers to the father. There is no source to distinguish whether or not his mother is his father's wife!)

פתר לה לאחר מיתה.

(m)

Answer: He explains that it teaches about after death [of his father].

ולית לי' לר' עקיבה כן ערות אביך ערות אמך מה אביך כל שהוא אביך בין לעונש בין לאזהר' אף אמך כל שהוא אמך בין לעונש בין לאזהר'.

(n)

Question: Does R. Akiva not hold that [we need the verse to equate them]? "Ervas Avicha... Ervas Imecha" - just like your father, in any case [he is forbidden] both for the punishment and for the Lav, also your mother, in any case [she is forbidden] both for the punishment and for the Lav!

לא מסתברא דדריש אהן קרייא. אלא ר' יודה דלית ליה אמו שהיא אשת אביו צריך מידרוש ערות אביך וערות אמך מה אביך כל שהוא אביך בין לעונש בין לאזהרה אף אמך כל שהיא אמך בין לעונש בין לאזהרה.

(o)

Answer: (Above, R. Yochanan explained that R. Yehudah expounds like R. Yishmael. We now retract from this.) It is unreasonable that he expounds like this. Rather, [in our Mishnah] R. Yudah does not hold [that one is liable twice for] his mother who is his father's wife. (He learns this from "Imcha Hi.") He needs to expound "Ervas Avicha... v'Ervas Imecha" - just like [the wife of] your father, in any case [she is forbidden, whether or not she is your mother] both for the punishment and for the Lav, also your mother, in any case (whether or not she your father's wife), both for the punishment and for the Lav.

א"ר זעירה הדא אמרה למידין מגזרה שוה אפילו מופנה מצד אחד.

(p)

Inference (R. Zeirah): We learn from a Gezeirah Shavah, even if only one side is Mufneh (written unnecessarily).

אמר ליה רבי יודן לית דא פשיטא על דר' עקיבה דרבי עקיבה אמר גזירה שוה אף על פי שאינו מופנה.

(q)

Objection (R. Yudan): We could not infer so from [a Drashah of] R. Akiva, for R. Akiva learns from a Gezeirah Shavah even if it is not Mufneh [at all]!

3)

LIABILITY FOR A WOMAN WITH TWO ISURIM (Yerushalmi Halachah 6 Daf 34b)

רבי ירמיה בעי הבא על אמו מהו שהוא חייב עליה משום אשת איש.

(a)

Question (R. Yirmeyah): One who had Bi'ah with is mother - is he is liable for Eshes Ish?

[דף לה עמוד א] תא חמי אילו בא אחר עליה חייב משום אשת איש בנה לא כל שכן.

(b)

Answer: What is the question? If someone else has Bi'ah with her, he is liable for Eshes Ish? All the more so her son is! (Chidushei R. Meir Simchah Daf 53a - even according to the opinion that a light Isur is not Chal on a severe Isur, if they warned only for Eshes Ish, this is more severe than Imo, since now he can be killed only for Eshes Ish.)

התיב רבי יוסי הרי חורגה הרי הוא חייב עליה משום אשת (איש) [צ"ל אב - קרבן העדה] ובנה אינו חייב עליה משום אשת (איש) [צ"ל אב - קרבן העדה]

(c)

Question (R. Yosi): (We can this refute this Kal v'Chomer!) A woman's step-son - he is liable [for Bi'ah with her] for Eshes Av, and her son is not liable for her for Eshes Av (according to R. Yehudah - he is liable only for his mother)!

(דתני) [צ"ל תני - הגהות ר' יוסף דיננער] אף בשאר כל העריות כן חמותו ואשת איש את תופשו משום חמותו כלתו ואשת איש את תופסו משום כלתו אחותו ואשת איש את תופסו משום (אחותו) [צ"ל אשת איש - הגהות ר' יוסף דיננער]

(d)

(Beraisa): Also for all other Arayos, e.g. his mother-in-law and she is an Eshes Ish, you punish him for his mother-in-law. His daughter-in-law and she is an Eshes Ish, you punish him for his daughter-in-law. His sister and she is an Eshes Ish, you punish him for Eshes Ish;

מבריחו מן החמורה ומקנתרו בקלה לית יכיל דתני הבא על אחותו חייב עליה משום אחותו ומשום בת אשת אביו.

1.

You cannot evade the severe and punish him for the light, for it was taught that one who had Bi'ah with his sister is liable for his sister, and for the daughter of his father's wife!

ר' יוסי בי ר' יודה אומר הבא על אחותו אינו חייב עליה אלא משום שם אחד בלבד וכן הבא על כלתו.

2.

R. Yosi bei R. Yudah says, one who had Bi'ah with his sister is liable only for one Isur. The same applies to one who had Bi'ah with his daughter-in-law.

ר' ירמיה ר' אבהו בשם ר' יוחנן אתייא דר' יוסי בי ר' יודה כשיטת ר' יודה אביו כמה דר' יודה תופש שם ראשון כן ר' יוסי בי ר' יודה תופש שם ראשון.

(e)

(R. Yirmeyah citing R. Avahu citing R. Yochanan): R. Yosi bei R. Yudah holds like his father R. Yehudah (in our Mishnah). For what does R. Yehudah obligate him? [Only] for the first Isur (Imo). So R. Yosi bei R. Yudah obligates [only] for the first Isur.

חזר ר' ירמיה ר' אבהו בשם ר' יוחנן לית לר' יוסי בי ר' יודה כשיטת ר' יודה אביו תמן אמו בלא אשת אביו חייב אשת אביו בלא אמו חייב

(f)

Retraction (R. Yirmeyah citing R. Avahu citing R. Yochanan): R. Yosi bei R. Yudah does not hold like his father R. Yehudah. There, he is liable for his mother who is not Eshes Aviv. He is liable for Eshes Aviv who is not Imo. (R. Yosi bei R. Yudah could obligate twice for his mother who is Eshes Aviv);

ברם הכא מצינו בת אשת אביו בלא אחותו הוא מותר בה:

1.

However, here we find that the daughter of his father's wife, if she is not his sister, he is permitted to her! (There is no separate Isur of Bas Eshes Aviv. The Torah wrote it merely to teach that Achoso applies only when her mother was proper to marry his father; this excludes a daughter through a Shifchah or Nochris - KORBAN HA'EDAH.)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF