MOED KATAN 22 (7 Elul) - Dedicated in memory of Esther Miryam bas Harav Chaim Zev and her husband Harav Refael Yisrael ben Harav Moshe (Snow), whose Yahrzeits are 7 Elul and 8 Elul respectively. Sponsored by their son and daughter in law, Moshe and Rivka Snow.

1)

TOSFOS DH Halach Gedol ha'Bayis l'Beis ha'Kevaros Mahu

תוספות ד"ה הלך גדול הבית לבית הקברות מהו

(SUMMARY: Tosfos explains the sides of the question, and asks a related question.)

פי' מי מונה לעצמו או לא

(a)

Explanation: We ask whether or not he counts by himself.

דשמא כיון שהוא טרוד בעניני מת וכששמעו הם שמע גם הוא ימנה עמהן

1.

Perhaps since he was distracted with matters of the Mes, and when they heard, also he heard, he counts with them;

או שמא מונה לעצמו

2.

Or, perhaps he counts by himself.

ולא ידענא מאי הוי דינא בגדול הבית שבא ממקום קרוב

(b)

Question: I do not know the law if Gedol ha'Bayis (the eldest of the house) came from nearby [and did not know about the Avelus];

אי מונה עמהן הואיל והוא עיקר

1.

Perhaps he counts with them, since he is [the] primary [mourner].

ויש ליתן טעם לומר שהוא מונה לבדו הואיל ואינו יודע האבילות

(c)

Reasoning #1: There is a reason why he should count by himself, since he did not know [the start of] Avelus;

או טעם להיפך דהואיל דלא (הגהת קרן אורה) משום המת הלך ימנה עמהם.

(d)

Reasoning #2: Or, we can say oppositely. Since he did not go due to the Mes, [this is unlike one who went to the cemetery, and surely] he counts with them.

2)

TOSFOS DH d'Asa b'Go Tilsa Yomin

תוספות ד"ה דאתא בגו תלתא יומין

(SUMMARY: Tosfos discusses how the law changes after three days.)

- כשאתא גדול הבית בתוך ג' ימים מונה הוא עמהן וכדאמרינן לעיל ג' ימים הראשונים מונה עמהם

(a)

Explanation #1: When Gedol ha'Bayis came within three days, he counts with them, like we said above, that the first three days he counts with them.

וקשיא לי דהא קיי"ל כר"ש דאפי' ביום ז' מונה עמהן כדאמרינן לקמן וא"כ מה לי תוך ג' מה לי לאחר ג'

(b)

Question: We hold like R. Shimon, that even if he came on the seventh day, he counts with them, like we say below. If so, what is the difference between before or after three days?

ונראה מתוך ה"ג דאפי' לר"ש הוי חילוק דתוך ג' ואחר ג' במקום (הגהת מהרש"א) רחוק

(c)

Answer (based on Bahag): Even according to R. Shimon, there is a distinction, between before and after three days regarding a far place;

שפי' הא דאתא בגו תלתא יומי מונה עמהן אפי' בא ממקום רחוק

1.

He (Bahag) explained that if he came within three days, he counts with them, even if he came from afar;

אתא לבתר תלתא יומי ממקום קרוב אפי' תוך ז' מונה עמהן

2.

If he came after three days from a near place, even within seven days, he counts with them.

ובסמוך פירש אפי' לר"ש אתיא הך מילתא

3.

Below, he explained that this is even according to R. Shimon.

ועוד יש לפרש דה"פ הלך גדול הבית לבית הקברות מהו

(d)

Explanation #2: The Gemara asks, if Gedol ha'Bayis went to the cemetery, what is the law?

דמיבעיא ליה אם אותו שבא מונה עם הנשארים וכך פי' ר' יצחק ז"ל

1.

We ask whether the one who came counts with those who remained. Also Rabbeinu Yitzchak explained like this.

והוא כשיש גדול הבית בבית אז מונה עמהן הבא אצלם ממקום קרוב ומצאם אבלים

(e)

Explanation: [Above, R. Chiya bar Aba said] "this is when Gedol ha'Bayis is in the house." Then, one counts with them if he came to them from nearby and found them Avelim;

שאע"פ שאבלותם חל מקודם לשלו ומצאם יום או יומים יסיים עמהן

1.

Even though their Avelus began before his, and he found them one or two days [after they began Avelus], he finishes with them.

לרבנן כשבא (הגהת הרש"ש) תוך ג' ימים ולר"ש אפי' ביום השביעי וכן פירש ר"י (הגהת מהרש"א)

2.

According to Rabanan, this is when he came within three days. According to R. Shimon, it is even on the seventh day. Also the Ri explained like this.

ודוקא כשיש גדול הבית בבית כי אז בטל אצלם

i.

This is only when Gedol ha'Bayis is in the house. Then, he (the one who came) is Batel to them;

והכי פי' איבעיא להו הלך גדול הבית לבית הקברות פי' הלך ללות מת עד עיר אחרת וקברו שם מהו שיהא מונה עמהן אותו שבא אצל אבלים שבעיר שמת בה

(f)

Explanation (cont.): The Gemara asked as follows. If Gedol ha'Bayis went to the cemetery, i.e. to accompany the Mes to another city, and buried it there, does he count with them, i.e. one who came to the Avelim in the city where the Mes died?

מונה עמהן אע"פ שאין גדול הבית עמהן שם [או לא]

1.

Does he count with them, even though Gedol ha'Bayis is not with them, or not?

דהא דבעינן גדול הבית בבית למעוטי האי נמי קאתי אע"ג דידע בהאי אבילות ושייך בה

2.

This that we require that Gedol ha'Bayis is in the house - does this exclude also this case, even though he (one who came to the Avelim in the city where the Mes died) knew about the Avelus and it applies to him?

או דלמא לא אתא למעוטי אלא היכא דאיתא גדול הבית בדוכתא אחריתי דלא ידע בהאי אבילות כלל

3.

Or, perhaps it excludes only when Gedol ha'Bayis is elsewhere, and does not know about this Avelus at all.

אבל הלך לבית הקברות כיון דידע בהאי אבילות חשיב אבילות דידהו עיקר ובטל האורח גבייהו

i.

However, if he went to the cemetery, since he knew about this Avelus, their Avelus is considered primary, and the guest is Batel to them.

א"ל מונה עמהן והתניא מונה לעצמו

(g)

The answer: He (R. Chiya bar Aba) answered that he counts with them. We asked from a Beraisa that says that he counts by himself;

לא קשיא הא דאתא גדול הבית בגו תלתא יומי מבית הקברות

1.

We answered that this is not difficult. He (R. Chiya) discussed when Gedol ha'Bayis came within three days from the cemetery;

דאז הוא מונה עמהן וגם האורח מונה עמהן אם בא בתוך שלשה לרבנן או בתוך שבעה לרבי שמעון

i.

Then, he (the Gadol) counts with them, and also the guest counts with them if he came within three days according to Rabanan, or within seven days, according to R. Shimon;

הא דלא אתא גדול הבית בגו תלתא יומי דלא חשיב אבילות דידהו עיקר דלימני הא דאתא מעלמא בהדייהו מאחר שאין גדול הבית מונה עמהן

2.

This (the Beraisa) discusses when Gedol ha'Bayis did not come within three days. Their Avelus is not considered primary for one who came from elsewhere to count with them, since Gedol ha'Bayis does not count with them.

ולא מיבעיא לרבנן שאין גדול הבית מונה עמהן כי לא אתא בגו תלתא

3.

This is not only according to Rabanan, that Gedol ha'Bayis does not count with them when he did not come within three days;

אלא אפי' לר"ש דאמר אפי' ביום ז' מונה עמהן

4.

Rather, it is even like R. Shimon, who says that even if he came on the seventh day, he counts with them;

ה"מ אחר דלא הוה ידע ביה בתחילה ובטל לגבייהו כיון דגדול הבית נמי מני בהדייהו

5.

This is only regarding someone else, who did not know at the beginning. He is Batel to them, since also Gedol ha'Bayis counts with them,

והם תחילת האבילות ועיקרו יותר ממנו שלא ידע בתחילת האבילות

i.

They are the beginning of the Avelus and its primary [count] more than he, who did not know at the beginning of Avelus;

אבל החוזר מבית הקברות שהיה בתחילת האבילות אינו מונה עמהן היכא דלא אתא בגו תלתא יומי בין אם יש גדול הבית בין אם אין גדול הבית

(h)

Distinction: However, one who returns from the cemetery, who was at the beginning of the Avelus, does not count with them when he did not come within three days, whether or not Gedol ha'Bayis is [in the house].

כי הא דא"ל רב לבני הצלפוני דאתי בגו תלתא החוזר מבית הקברות בגו תלתא לימנו בהדייכו דלא אתו בגו תלתא יומי מימני לנפשיה עכ"ל

1.

This is like Rav told Bnei Hatzalfoni, who came within three, that one who returns from the cemetery within three counts with them, and one does not came within three days counts by himself. Until here is from [Bahag].

ז"ל הירושלמי הרי שבא ומצא אבל בתוך ביתו בשני ובשלישי משלים עמהן ברביעי מונה לעצמו

(i)

Citation (Yerushalmi): If one came and found an Avel in his house on the second or third day, he finishes with them. On the fourth, he counts by himself;

ר"ש אומר אפי' בז' משלים עמהם

(j)

Citation (cont.): R. Shimon says, even [if he came] on the seventh, he finishes with them.

ריב"ל אומר הלכה כר"ש כשיש גדול המשפחה בבית אבל כשאין גדול המשפחה מונה לעצמו

(k)

Citation (cont.): R. Yehoshua ben Levi says, the Halachah follows R. Shimon when the Gadol of the family is in the house, but when the Gadol of the family is not in the house, he counts by himself;

ולפי הירושלמי היה נ"ל דאינו פוסק כר"ש אלא כשיש גדול המשפחה בבית אבל אם אין גדול המשפחה הלכה כרבנן דבתוך ג' ימים מונה עמהם לאחר ג' מונה לעצמו

(l)

Assertion: According to the Yerushalmi, it seems that it rules like R. Shimon only when the Gadol of the family is in the house, but if the Gadol of the family is not in the house, the Halachah follows Rabanan, that within three days he counts with them, and after three days he counts by himself.

ולפ"ז אתי שפיר אפי' אליבא דהלכתא דאתי בגו תלתא לימנו בהדייכו בגדול הבית בבית

1.

If so, this is good even according to the Halachah, that one who comes within three days counts with them when Gedol ha'Bayis is in the house;

דכמו שאין גדול הבית הלכתא כרבנן כמו כן בגדול הבית עצמו והוי דינא כרבנן.

i.

Just like when Gedol ha'Bayis is not [in the house], the Halachah follows Rabanan, similarly for the Gedol ha'Bayis himself, the law is like Rabanan.

3)

TOSFOS DH Mehadrisu Apaichu Atchilu Manu

תוספות ד"ה מהדריתו אפייכו אתחילו מנו

(SUMMARY: Tosfos brings the Yerushalmi's opinion, and says that it is unlike the Bavli.)

- אבל אותם ההולכים עם המת משיסתם הגולל בין גדול הבית בבית בין הולך לבית הקברות וכן המנהג

(a)

Distinction: However, those who go with the Mes, [Avelus begins] from Stimas ha'Golel, whether Gedol ha'Bayis is in the house, or if he went to the cemetery. The custom is like this.

ובירושלמי אינו כן דהכי תנן מת שהוליכו אותו ממקום למקום כגון אלו דקברין במקום אחר אית תניא תני אלו שכאן מונין משיצא המת ואלו ששם מונין משנסתם הגולל

(b)

The Yerushalmi's opinion: It disagrees. It teaches that if they transported a Mes, e.g. it will be buried elsewhere, one Beraisa says that those here count from when the Mes leaves, and those there count from Stimas ha'Golel;

ואית תני הני והני משנסתם הגולל

(c)

Citation (Yerushalmi): Another Beraisa says that both of them count from Stimas ha'Golel;

ורב סימון בשם ריב"ל הכל הולך אחר גדול המשפחה ר' יעקב בשם ר' יוסי לחומרין

(d)

Citation (cont.): Rav Simon in the name of R. Yehoshua ben Levi says that it all depends on the elder of the family. R. Yakov in the name of R. Yosi says that this is to be stringent.

מהו לחומרין שאם היה גדול המשפחה כאן אלו שכאן מונין משיצא המת ואלו ששם מונין משנסתם הגולל

(e)

Citation (cont.): What does it mean to be stringent? If the Gadol of the family was here, those here count from when the Mes leaves, and those there count from Stimas ha'Golel;

וגדול המשפחה שם אלו ואלו מונין משיסתם הגולל

1.

Citation (cont.): If the Gadol of the family was there, both of them count from Stimas ha'Golel.

וקשיא מהו לחומרא הא זימנין אזלינן לקולא בתר גדול הבית כגון שגדול המשפחה כאן שאלו שבאו (הגהת מהרש"א) מונין משיצא המת מן הבית דהוה קולא

(f)

Question: What is the stringency? Sometimes we are lenient to follow Gedol ha'Bayis, e.g. if the Gadol of the family was here, those who came count from when the Mes left the house, which is a leniency!

לכן נראה לפרש שאם גדול המשפחה כאן מונין מיד ומתחילין להתאבל עמו לכבודו מיד כשיצאו (הגהת הרש"ש) אפי' שלא בפניו

(g)

Answer: It seems that if the Gadol of the family was here, we count immediately, and began mourning with him for his honor once they leave, even not in front of him;

אבל עיקר אבילות יתחילו למנות משיסתום הגולל

1.

However, the primary Avelus they begin counting from Stimas ha'Golel! (It is a stringency to observe additional days of Avelus from when the Mes left.)

וכן איתא בהדיא ר"ג זוגה דמכת אחתיה סליק אחיה עמה

(h)

Support: It is brought like this explicitly [in the Yerushalmi]. R. Gamliel Zugah's sister died. Her [other] brother went with her [to bury her];

אמר ליה רבי מנא כיון שיש גדול הבית מסלקת גבי אחוך שלוף סנדלא

(i)

Citation (Yerushalmi) R. Mani (to the brother): Since there is Gedol ha'Bayis [in the house], once you take leave of him (your brother), remove your sandal (begin Avelus).

ובתוספות הרב פירש שהש"ס אינו מחלק כך.

(j)

The Bavli's opinion: Tosfos ha'Rav says that the Bavli does not distinguish like this.

22b----------------------------------------22b

4)

TOSFOS DH Ma'aseh b'Gedol ha'Dor

תוספות ד"ה מעשה בגדול הדור

(SUMMARY: Tosfos resolves the episode with the Halachah.)

- אין זה מעשה לסתור

(a)

Implied question: The episode contradicts the Halachah taught!

דהא דנמנע ולא חלץ זהו מפני גדול הדור שעמו ואין ראוי לחלק כבוד לו כדי שלא יחלצו האחרים (הגהה בגליון)

(b)

Answer: It does not. He refrained from baring [the shoulder] due to the Gedol ha'Dor with him. It is not proper to show honor to him (the Mes), lest this cause others to bare.

ובמס' שמחות (פ"ט) קתני עלה ואם אין ראוי לחלוץ אף על אביו ואמו לא יחלוץ ומעשה כו' (הגהה בגליון)

1.

In Maseches Semachos (9:3), it was taught about this "if he is not proper to bare, one does not bare, even for his father or mother he does not bare. A case occurred..."

5)

TOSFOS DH Ad she'Yig'aru Bo Chaverav

תוספות ד"ה עד שיגערו בו חביריו

(SUMMARY: Tosfos shows that the Regel is not Mevatel this law.)

- נראה דרגל אינו מבטל דבר זה

(a)

Assertion: It seems that the Regel is not Mevatel this (Isur to cut hair until his colleagues rebuke him.

מדאמרינן בירושלמי רבי שמואל בר אבדימי דמנה תלתין יומין קמי מועדא שאיל לרבי מנא

(b)

Source - Citation (Yerushalmi): R. Shmuel bar Avdimi counted 30 days [of Avelus] before the Moed. He asked R. Mana;

א"ל כל דבר שהוא תלוי בז' ול' הרגל מפסיק ברם הכא עד שישלח פרע ויגערו בו חביריו ויאמרו לו צא מעמנו

1.

Citation (cont. - R. Mana): Anything that depends on Shivah or Sheloshim, the Regel interrupts it. However, here it is until he grows long hair, and his colleagues rebuke him and say "leave us."

ובשמחה נמי אשכחנא הכא י"ב חדש ואין רגל מבטל

(c)

Support: Also regarding [entering Beis ha']Simchah we find here that [the Isur is] 12 months, and the Regel is not Mevatel it.

ויש ספרים שכתוב בהן או יגערו בו חביריו בירושלמי

(d)

Alternative text of Yerushalmi: "... Or his colleagues rebuke him.

ונראה שהוא טעות סופרים כי אם כמו שכתבתי עד שישלח פרע ויגערו בו.

(e)

Rejection: It seems that this is a mistake. Rather, it is like I wrote, until he grows long hair, and his colleagues rebuke him...

6)

TOSFOS DH ul'Simchas Meri'us

תוספות ד"ה ולשמחת מריעות

(SUMMARY: Tosfos discusses which Seudos an Avel may go to.)

- פירש בקונטרס סעודות שעושים ריעים ואהובים זה לזה

(a)

Rashi's opinion: This refers to a meal that friends make for each other.

וכ"נ דדוקא לשמחת מריעות מותר לאחר ל' יום אבל שמחת חתן אסור אפילו לאחר ל' יום

(b)

Support: Only Simchas Meri'us is permitted after 30 days, but Simchas Chasan is forbidden even after 30 days.

והא תניא לשמחה ל' ולמריעות ל'

(c)

Question (Beraisa): For Simchah 30 days [are forbidden], and for Meri'us 30 days. (This shows that they are two matters!)

וה"נ פריך בריש פ"ק דבבא מציעא (דף ב.) והא זה וזה קתני וכן בפ"ק דסנהדרין (דף ח.) גבי זימון בג' וברכת המזון בג' וטובא איכא

(d)

Strengthening of question: We ask similarly in Bava Metzi'a (2a) "this and this" (i.e. two cases) were taught! Also in Sanhedrin (8a) regarding "a Zimun is with three, and Birkas ha'Mazon is with three." There are more [places where we ask this].

ויש מקומות שאינו שואל כגון בפ"ק דנדרים (דף ד:) גבי אסור אסור ובפרק גיד הנשה (חולין דף צח. ושם) גבי אסורות אסורות ובפרק בית כור (ב"ב דף קד.) גבי בית כור אני מוכר לך כבית כור וש"מ (הגהת הרש"ש)

1.

There are places where we do not ask this, e.g. Nedarim 4b regarding "Asur Asur", Chulin 98a regarding "Asuros - Asuros", and Bava Basra 104a regarding "a Beis Kor (the amount of land in which 30 Sa'im of seed are sown) I sell to you, like a Beis Kor...", and other places.

i.

Note: The next words in Tosfos cite Ameimar. Why doesn't Tosfos mention this? It seems that this is why the Rashash says that the next words "ul'Simchas Meri'us Mutar Likanes Le'alter" begin a new Dibur.

ולשמחת מריעות מותר ליכנס לאלתר ואנן בסעודת חתן איירינן

(e)

Explanation: [Ameimar said that one may go to Simchas Meri'us immediately. We said that Beis ha'Mishteh is permitted after 30 days, for] here we discuss Seudas Chasan.

הא דאמרינן בירושלמי ובמסכת שמחות (פ"ט) אם היה סעודה של מצוה מותר

(f)

Citation (Yerushalmi, Maseches Semachos): If it was a Seudas Mitzvah, it is permitted.

לא ידענא מהו קורא סעודת מצוה להתיר באבל אם דוקא סעודת קידוש ר"ח

(g)

Question: I am unsure what it calls a Seudas Mitzvah to permit it for an Avel. Perhaps it is only Seudas Kidush Rosh Chodesh (to publicize which day was fixed to be Rosh Chodesh).

פירש הר"א בשם רבינו שמשון דלסעודת ברית מילה מותר ליכנס דלא חשיבא שמחה

(h)

Rabeinu Avraham explained in the name of R. Shimshon that [an Avel] may go to Seudas Bris Milah. It is not considered Simchah.

כדאמרינן בפ"ק דכתובות (דף ח.) דלא מברכינן בה שהשמחה במעונו משום דטרידי וליכא שמחה

(i)

Source: In Kesuvos 8a, it says that we do not bless "sheha'Simchah bi'Me'ono" because people are distracted [due to the baby's pain] and there is no Simchah.

ולהר"א לא היה פשוט דגרע משמחת מריעות

(j)

Question: This was not simple to Rabeinu Avraham that this is less [forbidden] than Simchas Meri'us.

וגם פירש דאסור לאכול אפי' עם המשמשין ואין לחלק בין סעודת המשמשין לסעודה עצמה

(k)

Explanation (Rabeinu Avraham): He may not eat even with the servants. We do not distinguish between the servants' meal and the [main] Seudah itself.

ופסק דכניסה בלא אכילה שרי דאין שמחה בלא אכילה ושתיה

(l)

Pesak (Rabeinu Avraham): He may enter without eating, for there is no Simchah without eating and drinking.

ובתוספות הרב פוסק כלישנא דאמימר דמיקל טפי.

(m)

Pesak (Tosfos ha'Rav): The Halachah follows Ameimar's version, which is more lenient.

7)

TOSFOS DH Echad ha'Ish v'Echad ha'Ishah

תוספות ד"ה אחד האיש ואחד האשה

(SUMMARY: Tosfos discusses whom the Halachah follows.)

- ובתוס' הרב פוסק כר"ש בן אלעזר דהלכה כדברי המיקל

(a)

Pesak (Tosfos ha'Rav): The Halachah follows R. Shimon ben Elazar, for in Aveilus, the Halachah [always] follows the lenient opinion.

ולא ידענא מאי קאמר דלקמן (דף כו:) אמרינן אבילות לחוד וקריעה לחוד.

(b)

Rebuttal: Below, we say that Avelus and Keri'ah are separate! (The general rule does not apply to tearing.)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF