1)

ORLAH OF A GRAFTED TREE (Yerushalmi Orlah Perek 1 Halachah 2 Daf 4a)

[ãó æ òîåã à (òåæ åäãø)] úðé âåé ùäøëéá àéìï îàëì òì âáé àéìï ñø÷ àó òì ôé ùàéï éùøàì øùàé ìòùåú ëï çééá áòøìä.

(a)

(Beraisa): If a Nochri grafted a fruit tree onto a barren tree - even though a Yisrael may not do so, it is obligated in Orlah.

òøìä îàéîúé äåà îåðä ìå îùòú ðèéòúå.

(b)

From when does he count the years of Orlah [for a graft onto a barren tree]? It is from when he planted [the barren tree].

ø"ù áï ì÷éù àîø åáìáã ãáøéí ùäï áàéï áîçùáä ëâåï çøåáé öìîåðä åçøåáé âéãåãä àáì òøáä ëðèåò áàøõ.

(c)

Limitation (Reish Lakish): This is only for [grafting onto] matters that can have intent [for food], like carobs of Tzalmon and carobs of Giduda (they are inferior, but sometimes people intend to eat them), but [if he grafted onto something truly barren, e.g.] willow, this is like planting in the ground (he counts the years of Orlah from when he grafted it).

øáé éåçðï àîø àôéìå òøáä.

(d)

(R. Yochanan): It is even for willow.

åäúðéðï àéï ðåèòéï åàéï îáøéëéï åàéï îøëéáéï òøá ùáéòéú ôçåú îì' éåí ìôðé øàù äùðä åàí ðèò àå äáøéê àå äøëéá éò÷ø.

(e)

Question (Mishnah): One may not plant, be Mavrich (insert a branch into the ground, and a new growth comes out of the ground elsewhere) or graft in Erev Shevi'is less than 30 days before Rosh Hashanah. If he planted, was Mavrich or grafted, it must be uprooted (lest people see that its years of Orlah are counted from Shevi'is, and think that he planted it in Shevi'is);

òì ãòúéä ãø"ù áï ì÷éù ãå ôúø ìä áòøáä ðéçà. òì ãòúéä ãøáé éåçðï ãå àîø àôéìå òøáä ìîä ìé éò÷ø.

1.

According to Reish Lakish, he can explain [that he grafted] onto willow, it is fine. According to R. Yochanan, who says that even onto willow [is counted from when he planted], why is [a graft] uprooted? (Its years of Orlah are not counted from Shevi'is!)

ùðééà äéà ùäï îúàçéï áùáéòéú.

(f)

Answer: Here is different, for they bond in Shevi'is (it is as if he grafted in Shemitah. Presumably, R. Yochanan holds that also planting and Havrachah are forbidden for this reason, even without the concern lest people say that that he planted in Shemitah. - PF)

[ãó æ òîåã á (òåæ åäãø)] åäééãà àîø ãà

(g)

Question: Where was this said [that years of Orlah are counted from when he grafted, which was the basis of the question against R. Yochanan - RIDVAZ]?

äðåèò åäîáøéê åäîøëéá ùìùéí éåí ìôðé øàù äùðä òìúä ìå ùðä ùìéîä åîåúø ì÷ééîä áùáéòéú. ôçåú îùìùéí éåí ìôðé øàù äùðä ìà òìúä ìå ùðä ùìéîä åàñåø ì÷ééîå áùáéòéú.

(h)

Answer (Beraisa): If one plants, is Mavrich or grafts [at least] 30 days before Rosh Hashanah, it counts like a year [for Orlah], and he may keep it in Shemitah. Less than 30 days before Rosh Hashanah, it does not count like a year, and it is forbidden to keep it in Shemitah.

àáì àîøå ôéøåú ðèéòä æå àñåøéí òã çîùä òùø áùáè.

(i)

Distinction: [We begin counting years of Orlah from Rosh Hashanah,] but the fruits of this planting are forbidden [like Orlah even in the fourth year, if Chanatah, i.e. budding] was before Tu bi'Shevat.

úðé øáé éäåùò àåðéà ìéú ëàï îøëéá.

(j)

(R. Yehoshua Uniya): The Beraisa does not mention grafting. (There is no source that years of Orlah are counted from when he grafted, so there was no question against R. Yochanan.)

àîø øáé àáà îøé àôé' ëø' ùîòåï áï ì÷éù ìéú ëàï îøëéá ìùòáø äà áúçéìä ìà.

(k)

(R. Aba Mari): Even according to Reish Lakish, it does not mention grafting. B'Di'eved (if he grafted onto a willow, he counts from the grafting), but [a Yisrael may] not [do so] l'Chatchilah!

2)

A TREE IN A FLOWERPOT (Yerushalmi Orlah Perek 1 Halachah 2 Daf 4a)

øáé éöç÷ áø ç÷åìä áùí çæ÷éä äðåèò áòöéõ ùàéðå ð÷åá çééá áòøìä.

(a)

(R. Yitzchak bar Chakulah citing Chizkiyah): One who plants in a flowerpot without a hole, it is obligated in Orlah.

øáé éåñé àîø îôðé ùäùøùéï îôòôòéï àåúå.

(b)

(R. Yosi): This is because the roots penetrate it (and nurture from the ground).

øáé éåðä îôé÷ ìéùðà (ëìé) [ö"ì ëìåí - ùòøé úåøú àøõ éùøàì] çøù òåîã áôðé ùøùéï.

(c)

R. Yitzchak bar Chakulah citing Chizkiyah said so in different words (R. SHLOMO SIRILIYO.) Does Cheres (earthenware) stand in front of (prevent penetration of) roots?! (SHA'AREI TORAS ERETZ YISRAEL)

øáé éøîéä áòé ðèò áå ãìòú [ãó ã òîåã á] îàçø ùäåà ëð÷åá àöì äàéìï ëð÷åá äåà àöì äæøòéí.

(d)

Question (R. Yirmeyah): If one planted a pumpkin [in a flowerpot without a hole in which a tree grows], since [the flowerpot] is as if it is Nakuv (has a hole) regarding the tree, is it like Nakuv for Zera'im (does other vegetation in it also nurture from the ground? - GRA)

[ãó ç òîåã à (òåæ åäãø)] øáé éåçðï áùí øáé éðàé àéìï ùðèòå áúåê äáéú çééá áòøìä åôèåø îï äîòùøåú ãëúéá [ãáøéí éã ëá] òùø úòùø àú ëì úáåàú æøòê äéåöà äùãä.

(e)

(R. Yochanan citing R. Yanai): A tree that one planted it in the house is obligated in Orlah and exempt from Ma'aseros, for it says "Aser Ta'aser Es Kol Tevu'as Zar'echa ha'Yotzei ha'Sadeh" (only what is planted in the field must be tithed).

åáùáéòéú öøéë' ãëúéá [åé÷øà ëä á] åùáúä äàøõ ùáú ìä' åëúéá [ùí ã] ùãê ìà úæøò åëøîê ìà úæîåø:

(f)

Shemitah is a question (whether or not it applies to it), for it says "v'Shavsah ha'Aretz Shabbos la'Shem" (this connotes everything growing from the ground), and it says "Sadcha Lo Sizra v'Karmecha Lo Sizmor" (only fields and vineyards).