מסכת ערלה
MASECHES ORLAH
פרק הנוטע
PEREK HA'NOTEI'A
1)

ORLAH APPLIES ONLY TO TREES PLANTED FOR FOOD (Yerushalmi Orlah Perek 1 Halachah 1 Daf 1a)

[דף א עמוד א] [דף א עמוד א (עוז והדר)] מתני' הנוטע לסייג ולקורות פטור מן הערלה.

(a)

(Mishnah): One who plants for a fence or for beams, it is exempt from Orlah;

רבי יוסי אומר אפילו אמר הפנימי למאכל והחיצון לסייג הפנימי חייב והחיצון פטור:

(b)

R. Yosi says, even if he said 'the inner [branches] will be for food, and the outer for a fence', the inner are obligated and the outer are exempt.

גמ' הנוטע לסייג כו'.

(c)

(Gemara - Mishnah): One who plants for a fence...

כתיב [ויקרא יט כג] (ונטעתם כל - הגר''א מוחקו) עץ מאכל את שהוא למאכל חייב. לסייג ולקורות ולעצים פטור.

(d)

Source: It says "Etz Ma'achal'' - what is for food is obligated. What is for a fence, beams or [fire]wood is exempt.

מעתה אותו של מאכל אפי' חישב עליו לסייג יהא חייב.

(e)

Suggestion: If [we learn from there, we should say that a tree] for food (a fruit tree), even if he intended for a fence, should be obligated!

ת''ל [צ''ל ונטעתם כל - הגר''א] עץ מאכל.

(f)

Rejection #1: "U'Ntatem Kol Etz Ma'achal'' (it is obligated only if he planted for food. We explained this like SHENOS ELIYAHU.)

רבי יוסי [צ''ל אומר - ר''ש סיריליו] ילמד דבר מתחילתו ממשמע שנאמר [ויקרא יט כג] שלש שני' יהיה לכם ערלים לא יאכל. וכי אין אנו יודעין שבעץ מאכל הכתוב מדבר מה ת''ל ונטעתם כל עץ מאכל

(g)

Rejection #2 (R. Yosi): We learn from the beginning. It says "Shalosh Shanim Yihyeh Lachem Arelim Lo Ye'achel'' - do we not know that it discusses a fruit tree?! Why does it say "u'Ntatem Kol Etz Ma'achal''?

את שהוא למאכל חייב לסייג ולקורות ולעצים פטור.

1.

[This teaches that] what [was planted] for food is obligated. What [was planted] for a fence, beams or wood is exempt.

רבי יונה (למד) [צ''ל אומר ילמד - ר''ש סיריליו] דבר מסופו ממשמע שנאמר [שם כה] ובשנה החמישית תאכלו את פריו להוסיף לכם תבואתו. וכי אין אנו יודעין שבעץ מאכל הכתוב מדבר מה ת''ל ונטעתם כל עץ מאכל

(h)

Rejection #3 (R. Yonah): We learn from the end. Since it says "uva'Shanim ha'Chamishis Tochlu Es Piryo Lehosif Lachem Tevu'aso'' - do we not know that it discusses a fruit tree?! Why does it say "u'Ntatem Kol Etz Ma'achal''?

את שהוא למאכל חייב לסייג ולקורות ולעצים פטור.

1.

[This teaches that] what [was planted] for food is obligated. What [was planted] for a fence, beams or wood is exempt.

תני רבן שמעון בן גמליאל אומר בד''א בזמן שנטע לסייג ולקורות ולעצים דבר שהוא ראוי להם. נטע דבר שאין ראוי להם חייב.

(i)

(Beraisa - R. Shimon ben Gamliel): When is this [that one who planted for a fence, beams or wood is exempt]? It is when he planted for a fence, beams or wood something proper for them. If he planted something not proper for them, it is obligated.

יאות אמר רשב''ג מ''ט דרבנין.

(j)

Question: R. Shimon ben Gamliel said properly! What is the reason for Rabanan [who do not distinguish]?

[דף א עמוד ב (עוז והדר)] א''ר זעירא במשנה סדר נטיעתם לעצים ברוצף לקורות במשפה לסייג מקום הסייג מוכיח עליו.

(k)

Answer (R. Ze'ira): Rabanan agree [that a kind of tree not proper for a fence, beams or wood is obligated. R. Shimon ben Gamliel discusses] one who deviated from the normal way of planting. For wood - they are dense (fruit trees are planted sparsely). For beams - he trims [the branches, so the trunk will get thicker]. For a fence - the place of the fence proves [that this was his intent].

תני בשם רבי מאיר כל האילנות באין למחשבת פטור חוץ מן הזית ומן התאינה.

(l)

(Beraisa - in the name of R. Meir): All trees can have an intent that exempts, except for olive and fig trees. (They are esteemed; they are always for food.)

ר''מ כדעתיה דאמר כל אילנות אילן סרק חוץ מזית ותאינה.

(m)

R. Meir holds like he taught elsewhere, for he said 'all trees are [called] barren, except for olive and fig trees.' (If one draped a vine over a barren tree, one may not plant other species under the entire tree.)

תני בשם ר''ש אין לך בא למחשבת פטור אלא שלשת המינין בלבד רימון ושקמה וצלף.

(n)

(Beraisa - in the name of R. Shimon): Intent for something exempt applies only to three species - Rimin (like plums), sycamore and caper.