1)

IMPROPER USE OF MAASER SHENI MONEY (Yerushalmi Maaser Sheni Perek 1 Halachah 3 Daf 6b)

[דף ו עמוד ב] משנה הלוקח מים ומלח ופירות המחוברין לקרקע או פירות שאינן יכולין להגיע לירושלים לא קנה מעשר.

(a)

(Mishnah): One who buys water, salt, produce connected to the ground or produce that cannot arrive in Yerushalayim (before rotting); it does not acquire the Kedushah of Maaser Sheni.

הלוקח פירות שוגג יחזרו דמים למקומן מזיד יעלו ויאכלו במקום ואם אין מקדש ירקבו.

(b)

If one inadvertently used Maaser Sheni money to buy produce outside Yerushalayim, the money must be returned. If done intentionally, he must take that produce and eat it in Yerushalayim. And if there is no Beis HaMikdash, it must be left to rot.

הלוקח בהמה שוגג יחזרו דמיה למקומה. מזיד תעלה ותאכל במקום ואם אין מקדש תקבר על ידי עורה.

(c)

If one inadvertently used Maaser Sheni money to buy an animal outside of Yerushalayim, the money must be returned. If done intentionally, he must take it to Yerushalayim and eat it there. And if there is no Beis HaMikdash, he must wait for it to die and then bury it together with its skin.

אין לוקחים עבדים וקרקעות ובהמה טמאה מדמי מעשר שני ואם לקח יאכל כנגדן.

(d)

One may not buy slaves, fields or non-Kosher animals with Maaser Sheni money. If he did, he must consume an equivalent amount of food as Maaser Sheni in Yerushalayim.

אין מביאין קיני זבין וקיני זבות וקיני יולדות מדמי מעשר שני ואם הביא יאכל כנגדן.

(e)

One may not bring from Maaser Sheni money bird offerings of a Zav, a Zava or a woman after childbirth. If he did, he must consume an equivalent amount of food as Maaser Sheni.

זה הכלל כל שהוא חוץ לאכילה ולשתייה ולסיכה מדמי מעשר שני יאכל כנגדן:

(f)

The general rule is that whatever is bought with Maaser Sheni money that cannot be eaten, drank, or rubbed; he must consume an equivalent amount of food as Maaser Sheni.

גמרא [תני בהמה טמאה בין שוגג בין מזיד יחזרו דמים]

(g)

(Gemara) (Baraisa): If a person bought a non-Kosher animal with Maaser Sheni money, whether it was done inadvertently or intentionally, the money must be returned.

תמן תנינן אין לוקחים עבדים וקרקעות ובהמה טמאה מדמי שביעית ואם לקח יאכל כנגדו וכא את אמר הכין.

(h)

Question (Mishnah in Maseches Sheviis 8:8): 'One may not buy slaves, fields or a non-Kosher animal with Sheviis money and if he did, he must consume an equivalent amount of Sheviis money.' But here you said that the money must be returned?

רבי יונה אמר איתפלגון רבי חייא בר רב יוסף ושמואל חד אמר כאן דרך מכירה וכאן דרך חילול

(i)

Answer (R. Yona): The way to answer this contradiction is a dispute between R. Chiya bar Rav Yosef and Shmuel - one said that when the Mishnah taught that one must consume the equivalent amount, it was referring to when it was acquired through a sale. And when the Baraisa taught that the money must be returned, it was referring to when he was redeeming the Kedushah of Maaser Sheni from the money onto a non-Kosher animal.

[דף ז עמוד א] וחרנא אמר כאן שהמוכר קיים וכאן שהלך לו המוכר.

1.

And the other opinion said that the Baraisa refers to when the seller is still here (so the money must be returned) and the Mishnah refers to when he is no longer here.

ולא ידענא מאן אמר דא ומאן אמר דא מן מה דאמר רבי יוסי בשם שמואל נקנה המקח הרי הוא דאמר כאן דרך מיכרה וכאן דרך חילול.

(j)

However, I didn't know which Amora had said each explanation. But from that which R. Yosi cited from Shmuel about the Mishnah (in Sheviis) that the acquisition stands (and it certainly refers to when the seller was still there); this shows that it was Shmuel that had said that the Mishnah was a sale and the Baraisa was a redemption.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF