1)

LIABILITY FOR OFFERING OUTSIDE THE MIKDASH

א"ר יוחנן השוחט בהמה בלילה בפנים <המעלה בחוץ פטור בחוץ> והעלה בחוץ חייב (דף פה,א) לא תהא פחותה משוחט בחוץ ומעלה בחוץ
(a)

(R. Yochanan): If a (Kodesh) animal was slaughtered at night in the Mikdash, one who offers it outside (on a Bamah) is Chayav (Kares). Shechitah at night is no 'worse' (more Pasul than) Shechutei Chutz (and we know that one who offers Shechutei Chutz outside is liable for this and for the Shechitah)!

מתיב רב חייא בר אבין השוחט עוף בפנים ומעלה בחוץ פטור
(b)

Question (R. Chiya bar Avin - Mishnah): If one slaughtered a (Kodesh) bird inside (the Mikdash) and offered it outside, he is exempt;

שחט בחוץ ומעלה בחוץ חייב
1.

If he slaughtered and offered it outside, he is liable (for both of these).

נימא לא תהא פחותה משוחט ומעלה בחוץ
2.

According to R. Yochanan, Shechitah inside should be no worse than Shechitah outside. He should be liable (for offering outside) also in the first case!

תיובתא
(c)

R. Yochanan is refuted;

איבעית אימא שחיטת העוף בפנים מיקטל קטליה
(d)

Alternatively, we can answer for R. Yochanan. Shechitah of a bird inside is indeed worse than Shechitah outside. Inside one must do Melikah, and not slaughter. It is as if it were killed without Shechitah.

2)

EIMURIM BROUGHT UP BEFORE ZERIKAH

אמר עולא אימורי קדשים קלים שהעלן לפני זריקת דמן לא ירדו נעשו לחמו של מזבח
(a)

(Ula): If Eimurim of Kodshim Kalim Alu before Zerikah, Lo Yerdu, for they became 'food' of the Mizbe'ach.

א"ר זירא אף אנן נמי תנינא שנשפך דמה ושיצא דמה חוץ לקלעים
(b)

Support (R. Zeira - Mishnah): If the blood spilled, or the blood left the Azarah (R. Yehudah says Yered, R. Shimon says Lo Yered);

ומה התם דאם בא לזרוק אין לו לזרוק אמרת אם עלו לא ירדו הכא דאם בא לזרוק זורק לא כל שכן
1.

There, Zerikah cannot be done, yet Lo Yered. Here, Zerikah can be done, all the more so Lo Yered!

תרגמא אקדשי קדשים
(c)

Rejection (of support): (Perhaps) the Mishnah discusses (only) Kodshei Kodoshim.

הרי פסח דקדשים קלים הוא
(d)

Question: Later it mentions Korban Pesach, which is Kodshim Kalim!

תרגמא בשלא לשמן
(e)

Answer: It discusses Pesach only with respect to Lo Lishmah, but not to the previous cases.

תנן וכולן שעלו חיין לגבי מזבח ירדו
(f)

Support (Mishnah): If any of them (the Pesulim mentioned above) Alah when alive, Yered.

הא שחוטין לא ירדו
1.

Inference: If any of them Alah after Shechitah, Lo Yered.

מאי לאו ל"ש קדשי קדשים לא שנא קדשים קלים
2.

Suggestion: This applies to Kodshim Kalim and Kodshei Kodoshim alike.

לא הא שחוטין מהן ירדו מהן לא ירדו
(g)

Rejection: No, the inference is, if it came up slaughtered, in some cases (Kodshim Kalim) Yered, in some cases (Kodshei Kodoshim) Lo Yered.

והא כולן קתני
(h)

Question: It says any of them!

כולם אחיין
(i)

Answer: That is for the simple meaning (not the inference), that if any of them Alah when alive, Yered.

פשיטא
(j)

Objection: This is obvious!

לעולם אחיין ובדוקין שבעין ואליבא דר"ע דאמר אם עלו לא ירדו
(k)

Answer: The Chidush is regarding Dukin in the eye, according to R. Akiva, who says Lo Yered regarding such Mumim (if already slaughtered).

במאי אוקימתא בפסולין אימא סיפא
(l)

Question: The next clause proves that the Mishnah discusses Kosher Korbanos!

וכן עולה שעלתה חיה לראש המזבח תרד
1.

(Mishnah): Similarly, if an Olah came up alive, Yered;

שחטה בראש המזבח יפשיט וינתח במקומה
2.

If it was slaughtered on the Mizbe'ach, it is flayed and dissected on the Mizbe'ach.

ואי פסולה בת הפשט ונתוח היא
3.

A Pasul Olah is not (Rashi - need not be) dissected!

(ויקרא א) ונתח אותה אמר רחמנא אותה כשרה ולא פסולה
i.

"V'Nitach Osah" - a Kosher Olah is dissected, but not a Pasul one.

סיפא אתאן לכשרה
(m)

Answer: Indeed, the Seifa discusses a Kosher Korban (but the previous clause does not).

3)

EIMURIM BROUGHT UP BEFORE ZERIKAH (cont.)

ומאי קמשמע לן
(a)

Question: What is the Chidush of the Seifa?

דיש הפשט ונתוח בראש המזבח
(b)

Answer #1: It teaches that we may flay and dissect on top of the Mizbe'ach.

ולמאן דאמר אין הפשט ונתוח בראש המזבח מאי איכא למימר
(c)

Question: According to the opinion that we may not flay and dissect on top of the Mizbe'ach, how can we answer?

הכא במאי עסקינן כגון שהיתה לו שעת הכושר ונפסלה
(d)

Answer #2: The case is, it was once Kosher to be offered and became Pasul;

ורבי אלעזר ברבי שמעון היא דאמר כיון שנזרק הדם והורצה בשר שעה אחת יפשיטנה ועורה לכהנים
1.

The Mishnah is like R. Elazar b'Rebbi Shimon, who says that once Kosher Zerikah was done, (if it later became Pasul) we flay it and Kohanim receive the skin. (If it was on the Mizbe'ach at the time, we dissect it there and offer it, for if we take it down, it will be forbidden to bring it up again.)

ואלא דקתני כיצד עושה מוריד את הקרבים למטה ומדיחן למה לי
(e)

Question (Beraisa): We take the innards down and rinse them (We would not do so if it were Pasul, for then they cannot be offered!)

היכי נעביד נקרבינהו בפרתייהו (מלאכי א) הקריבהו נא לפחתך הירצך או הישא פניך
(f)

Answer: (Indeed, even if it is Pasul, we must do so.) Should we offer the innards with the Peresh (excrement in the intestines)?! "Hakrivehu Na l'Fechasecha...(if you would give a sickly animal to your governor for a gift, would he accept it and favor you due to it?!" Likewise, one should not offer repulsive Korbanos!)

אנן הכי קאמרינן מדיחן למה לי דאי מיתרמי כהן אחרינא ולא ידע נסקינהו
(g)

Question: If it were Pasul, we would not rinse them. Perhaps a Kohen will see them and (unaware that the Korban was Pasul) offer them;

85b----------------------------------------85b
(דף פה,ב) ואנן ניקו נעביד להו לכהנים מילתא דאתו בה לידי תקלה
1.

Chachamim would not sanction something that may cause one to transgress!

אפ"ה עדיפא שלא יהו קדשי שמים מוטלים כנבילה
(h)

Answer: It is a disgrace to leave the innards covered with Peresh like a carcass. This overrides the concern for transgression.

אמר רבי חייא בר אבא בעי רבי יוחנן אימורי קדשים קלים שהעלן לפני זריקת דמן ירדו או לא ירדו
(i)

Version #1 (R. Chiya bar Aba) Question (R. Yochanan): If Eimurim of Kodshim Kalim came up before Zerikah, do we take them down?

א"ל רבי אמי ותיבעי לך מעילה
1.

R. Ami (to R. Yochanan): Why don't you ask whether or not Me'ilah applies to them?

א"ל מעילה לא קמיבעיא לי דזריקה הוא דקבעה להו במעילה כי קמיבעיא ליה ירידה
2.

R. Yochanan: That is clear to me. Me'ilah does not apply until Zerikah.

ופשיט לא ירדו ואין בהן מעילה
(j)

R. Yochanan (later) concluded that Lo Yered, and there is no Me'ilah.

רב נחמן בר יצחק מתני הכי א"ר חייא בר אבא בעי רבי יוחנן אימורי קדשים קלים שהעלן לפני זריקת דמן יש בהן מעילה או לא
(k)

Version #2 - Rav Nachman bar Yitzchak - (R. Chiya bar Aba) Question (R. Yochanan): If Eimurim of Kodshim Kalim came up before Zerikah, does Me'ilah apply to them?

א"ל רבי אמי ותיבעי לך ירידה
1.

R. Ami (to R. Yochanan): Why don't you ask whether or not Yered?

א"ל ירידה לא קא מיבעי' לי דנעשו לחמו של מזבח כי קמיבעי' לי מעילה
2.

R. Yochanan: That is clear to me. Lo Yered, because they became food of the Mizbe'ach.

ופשיט הכי לא ירדו ואין בהן מעילה:
(l)

R. Yochanan (later) concluded that Lo Yered, and there is no Me'ilah.

4)

ARE BA'ALEI MUMIM TAKEN DOWN?

ואלו לא היה פסולן [וכו']:
(a)

(Mishnah): The following Pesulim were not b'Kodesh...

א"ר יוחנן לא הכשיר ר"ע אלא בדוקין שבעין הואיל וכשרים בעופות
(b)

(R. Yochanan): R. Akiva is Machshir only a film over the eye (or other minor Mumim), for this does not disqualify birds;

והוא שקדם הקדשן את מומן
1.

He is Machshir only if the Mum arose after it was Hukdash.

ומודה ר"ע בעולת נקבה דכשקדם מומה להקדשה דמיא
2.

He admits that a female Olah is taken down, like a Mum that preceded the Hekdesh.

בעי רבי ירמיה יש נרבע בעופות או אין נרבע בעופות
(c)

Question (R. Yirmeyah): If a bird was Nirva (a man had relations with it), is it Pasul for a Korban?

מי אמר מן הבהמה להוציא את הרובע והנרבע כל היכא דאיתיה ברובע איתיה בנרבע כל היכא דליתיה ברובע ליתיה בנרבע
1.

"Min ha'Behemah" excludes Rove'a and Nirva. Perhaps this applies only to an animal, which can be Rove'a (have relations with a woman) and be Nirva, but not to a bird, which can only be Nirva!

או דלמא הרי נעבדה בו עבירה
2.

Or, since a transgression was done with the bird, it is forbidden?

אמר רבה ת"ש ר"ע מכשיר בבעלי מומין
(d)

Answer (Rabah - Mishnah - R. Akiva): A Ba'al Mum is not taken down (for this does not disqualify birds);

ואם איתא נכשיר נמי בנרבע הואיל וכשר בעופות שמע מינה
1.

If a Nirva bird was Kosher, R. Akiva would say Lo Yered also regarding a Nirva (animal)!

אמר רב נחמן בר יצחק אף אנן נמי תנינא הנרבע והמוקצה והנעבד ואתנן ומחיר וטומטום ואנדרוגינוס כולן מטמאין בגדים אבית הבליעה ש"מ:
(e)

Support (Rav Nachman bar Yitzchak - Beraisa): Melikah of the following has Tum'as Beis ha'Bli'ah: a Nirva, Muktzeh, Ne'evad, Mechir, Esnan, Tumtum and Androginus.

רבי חנינא סגן הכהנים כו':
(f)

(Mishnah - R. Chanina the Segan): (My father would push Ba'alei Mumim off the Mizbe'ach...)

מאי קמ"ל
(g)

Question: What is the Chidush? (Also the first Tana says Yered regarding a Ba'al Mum)!

איבעית אימא מעשה קמ"ל
(h)

Answer #1: R. Chanina teaches that cases occurred and this opinion was followed.

ואיבעית אימא מאי דוחה כלאחר יד:
(i)

Answer #2: His father would push them off the Mizbe'ach backhandedly.

5)

THINGS NOT PROPER FOR THE MIZBE'ACH

כשם שאם עלה כו':
(a)

(Mishnah): Just like if it went up, Lo Yered...

אמר עולא לא שנו אלא שלא משלה בהן האור אבל משלה בהן האור יעלו
(b)

(Ula): This is only if it did not catch fire. If it caught fire, Ya'aleh.

רב מרי מתני ארישא
(c)

Opinion #1 (Rav Mari): Ula refers to our Mishnah (if Pesulim were taken down, Lo Ya'alu).

רב חנינא מסורא מתני אסיפא
(d)

Opinion #2 (Rav Chanina of Sura): Ula was explaining the coming Mishnah:

העצמות והגידין והקרנים והטלפים בזמן שמחוברין יעלו
1.

(Mishnah): The following are offered if they are still attached - bones, sinews, horns and hooves;

פרשו לא יעלו
2.

If they separate, Lo Ya'alu;

אמר עולא לא שנו אלא שלא משלה בהן האור אבל משלה בהן האור יעלו
3.

(Ula): This is only if they did not catch fire. If they caught fire, Ya'alu.

מאן דמתני אסיפא כ"ש ארישא
(e)

Rav Chanina explained that Ula refers to the coming Mishnah. All the more so, he would say that he also refers to our Mishnah;

ומאן דמתני ארישא אבל אסיפא לאו בני הקטרה נינהו:
(f)

Rav Mari explained that Ula refers to our Mishnah, but not to the coming Mishnah, for we are never Maktir bones, sinews...

(משנה) ואלו אם עלו ירדו
(g)

(Mishnah): The following, even if they came up, Yerdu:

בשר קדשי קדשים ובשר קדשים קלים ומותר העומר ושתי הלחם ולחם הפנים ושירי מנחות והקטורת
1.

Meat of Kodshei Kodoshim (except for Olah) and Kodshim Kalim, the remainder of the Omer or a Minchah (after Kemitzah), Shtei ha'Lechem, Lechem ha'Panim, and Ketores;

(h)

The following are offered if they are still attached:

הצמר שבראשי כבשים ושער שבזקן תישים והעצמות והגידים והקרנים והטלפים בזמן שהם מחוברים יעלו
1.

Wool on the head of a lamb, the beard of a goat, bones, sinews, horns and hooves;

שנאמר (ויקרא א) והקטיר הכהן את הכל
i.

We learn from "v'Hiktir ha'Kohen Es ha'Kol."

פירשו לא יעלו שנאמר (דברים יב) ועשית עולותיך הבשר והדם:
2.

If they came off, Lo Ya'alu - "v'Asisa Olosecha ha'Basar veha'Dam" (only meat and blood are offered by themselves).

ת"ר (ויקרא א) והקטיר הכהן את הכל המזבחה לרבות העצמות והגידים והקרנים והטלפים
(i)

(Beraisa): "V'Hiktir ha'Kohen Es ha'Kol ha'Mizbechah" includes bones, sinews, horns and hooves;

יכול אפילו פרשו
(j)

Suggestion: Perhaps this is even if they separated!

תלמוד לומר ועשית עולותיך הבשר והדם
(k)

Rejection: "V'Asisa Olosecha ha'Basar veha'Dam."