1)

KEDUSHAH OF THE LISHKOS

א"ר יהודה אמר שמואל אין חייבין משום טומאה אלא על (דף נו,א) אורך מאה ושמונים ושבע על רוחב מאה ושלשים וחמש
(a)

(Rav Yehudah): Liability for a entering the Mikdash (b'Tum'ah) is only for (entering the Azarah, a rectangle) 187 Amos by 135 Amos.

תני תנא קמיה דרב נחמן כל העזרה היתה קפ"ז על רוחב קל"ה
(b)

(A reciter of Beraisos): The entire Azarah was 187 Amos by 135 Amos.

אמר ליה הכי אמר לי אבא כגון זה כהנים נכנסין לשם ואוכלין שם קדשי קדשים ושוחטין שם קדשים קלים וחייבין משום טומאה
(c)

(Rav Nachman): My father taught that this is the place where Kodshei Kodoshim may be eaten, where Kodshim Kalim may be slaughtered, and for which one is liable for entering b'Tum'ah.

למעוטי מאי
(d)

Question: What does this come to exclude?

אילימא למעוטי חלונות דלתות ועובי החומה
1.

Suggestion: He excludes the windows, doors and the thickness of the walls of the Azarah.

תנינא
2.

Rejection: A Mishnah teaches that they have Kedushas Azarah!

החלונות ועובי החומה כלפנים
i.

(Mishnah): The windows, and the thickness of the walls of the Azarah are like the inside of the Azarah.

ואלא למעוטי לשכות
(e)

Answer: He excludes Lishkos (chambers in the walls of the Azarah).

ואי בנויות בחול ופתוחות לקדש
(f)

Question: He cannot exclude them if they are built outside the Azarah but their only opening is to the Azarah!

והתנן תוכן קודש
1.

(Mishnah): (The inside of) a chamber built in Chol (i.e. outside the Azarah) whose only opening is to the Azarah is Kodesh (like the Azarah).

מדרבנן
(g)

Answer: He does exclude them (mid'Oraisa), the law of that Mishnah is mid'Rabanan.

ודאורייתא לא
(h)

Question: It is mid'Oraisa!

והתניא לשכות בנויות בחול ופתוחות לקדש מנין שהכהנים נכנסין לשם ואוכלים שם קדשי קדשים ושירי מנחה
1.

(Beraisa) Question: What is the source that Kohanim may eat the remainder of Menachos (after Kemitzah) and Kodshei Kodoshim inside a chamber built in Chol open (only) to the Azarah?

תלמוד לומר (ויקרא ו) בחצר אהל מועד יאכלוה התורה ריבתה חצירות הרבה אצל אכילה אחת
2.

Answer: (It already said "b'Makom Kadosh", therefore) "ba'Chatzer Ohel Mo'ed Yochluha" is extra to permit eating in many Chatzeros.

אמר רבא לאכילה שאני
(i)

Answer (Rava): The law of eating is different (due to this verse).

אבל לענין טומאה לא
(j)

Question: Also regarding Tum'ah they are Kodesh!

והתניא לשכות הבנויות לחול ופתוחות לקודש
1.

(Beraisa): The following apply inside a chamber built in Chol open to the Azarah:

כהנים נכנסין לשם ואוכלין שם קדשי קדשים ואין שוחטין שם קדשים קלים וחייבין משום טומאה
i.

Kodshei Kodoshim may be eaten, Kodshim Kalim may not be slaughtered, and one is liable for entering b'Tum'ah.

לאו אמרת אין שוחטין תני נמי אין חייבין
(k)

Answer: We must correct the Beraisa. Just like it says that Kodshim Kalim may not be slaughtered, it should say that one is not liable for entering b'Tum'ah:

בשלמא אין שוחטין בעינא כנגד הפתח וליכא
(l)

Question: We understand why one may not slaughter there. (Even though it is Kodesh,) it does not face the Pesach (of Ohel Mo'ed);

אלא אין חייבין אמאי
1.

However, why should one be exempt for Tum'ah?

וליטעמיך אין שוחטין מי לא עסקינן דאיכא שחיטה כנגד הפתח
2.

Counter-question: The Beraisa forbids Shechitah even from a part of the chamber (e.g. the opening) that faces Pesach Ohel Mo'ed!

דאי ליכא למאי איצטריך
i.

If it did not, there would be no Chidush. Always, Shechitah must face the Pesach!

אלא אף על גב דקא שחיט כנגד הפתח תני אין שוחטין משום דלא קדיש
3.

Answer: You must say that one may not slaughter even from a part that faces the Pesach, because it is not Kodesh;

תני נמי אין חייבין
(m)

Answer: Likewise, one is exempt for Tum'ah for this reason.

ולאכילה לא בעינן כנגד הפתח
(n)

Question: Also to eat, one must face the Pesach!

והתניא רבי יוסי ברבי יהודה אומר שני פשפשין היו בבית החליפות גובהן שמונה כדי להכשיר את העזרה לאכילת קדשי קדשים ולשחיטת קדשים קלים
1.

(Beraisa - R. Yosi b'Rebbi Yehudah): There were two openings in Beis ha'Chalifos eight Amos tall, to permit eating Kodshei Kodoshim and Shechitah of Kodshim Kalim in the entire Azarah.

אמר רבינא סמי מכאן אכילה
(o)

Answer (Ravina): We must delete 'eating Kodshei Kodoshim' from the text.

והכתיב (ויקרא ח) בשלו את הבשר פתח אהל מועד ושם תאכלו אותו
(p)

Question: It says "Bashlu Es ha'Basar Pesach Ohel Mo'ed v'Sham Tochlu Oso"!

קדשי שעה שאני:
(q)

Answer: That was a special law of Korbanos ha'Milu'im. It does not apply to all generations.

2)

BLOOD IS DISQUALIFIED AT SUNDOWN

אמר רב יצחק בר אבודימי מנין לדם שנפסל בשקיעת החמה
(a)

Question (R. Yitzchak bar Avodimi): What is the source that blood becomes Pasul at sundown? (Tosfos - for all other laws of the Torah, the day ends later, at Tzeis ha'Kochavim. Here is different. Rashi - also here, sundown refers to Tzeis ha'Kochavim.)

שנאמר (ויקרא ז) ביום הקריבו את זבחו יאכל ביום שאתה זובח אתה מקריב ביום שאי אתה זובח אי אתה מקריב
(b)

Answer: "B'Yom Hakrivo Es Zivcho Ye'achel" - you can offer (the blood) only on the same day of the Shechitah.

האי מיבעי ליה (דף נו,ב) לגופיה
(c)

Question: We need to the verse to teach about eating. It is not extra to expound other laws!

56b----------------------------------------56b
אם כן נימא קרא ביום זבחו יאכל
(d)

Answer: If so, it should have said 'b'Yom Zivcho Ye'achel';

הקריבו למה לי ש"מ ביום שאתה זובח אתה מקריב ביום שאי אתה זובח אי אתה מקריב
1.

"Hakrivo" is extra to teach about the blood.

ודילמא ה"ק רחמנא אי קריב דם האידנא ניתאכיל בשר האידנא ולמחר אי קריב דם למחר ניתאכיל בשר למחר וליומא אוחרא
(e)

Question: Perhaps the Torah teaches that if the blood is offered today, the meat may be eaten today and tomorrow. If it is offered tomorrow, the meat may be eaten tomorrow and the following day!

אם כן נימא קרא ביום הקריבו יאכל
(f)

Answer: If so, it should have said 'b'Yom Hakrivo Ye'achel';

זבחו למה לי שמע מינה ביום שאתה זובח אתה מקריבו ביום שאי אתה זובח אי אתה מקריבו:
1.

"Zivcho" is extra to teach the blood must be offered on the day of Shechitah.

איתמר המחשב לאור שלישי חזקיה אמר כשר
(g)

(Chizkiyah): If an Avodah was done with intent to eat the meat (of a Korban eaten for two days) on the night (after this) preceding the third day, the Korban is Kosher;

רבי יוחנן אמר פסול
(h)

(R. Yochanan): It is Pigul.

חזקיה אמר כשר דהא לא אינתיק לשריפה
1.

Chizkiyah says that it is Kosher, because he did not intend for the time when the Nosar must be burned;

רבי יוחנן אמר פסול דהא אידחי ליה מאכילה
2.

R. Yochanan says that it is Pigul because he intended for a time when it may not be eaten.

האוכל לאור שלישי חזקיה אמר פטור
(i)

(Chizkiyah): If one ate meat (of a Korban eaten for two days) on the night before the third day, he is exempt (from Kares (if Mezid) or a Chatas);

דלא אינתיק לשריפה
(j)

Chizkiyah exempts because it was not yet time for the meat to be burned.

רבי יוחנן אמר חייב
1.

(R. Yochanan): He is liable;

דהא אידחי לי' מאכילה
2.

R. Yochanan obligates because the permitted time to eat elapsed.

תניא כוותיה דרבי יוחנן קדשים הנאכלין ליום אחד מחשבין בדמן משתשקע החמה ובבשרן ובאימוריהן משיעלה עמוד השחר
(k)

Support (for R. Yochanan - Beraisa): Intent (Chutz li'Zmano) for Kodshim that may be eaten for one day is to throw the blood after sundown or to eat the meat or offer the Eimurim after Amud ha'Shachar;

קדשים הנאכלין לשני ימים ולילה אחת מחשבין בדמן משתשקע החמה ובאימוריהן משיעלה עמוד השחר ובבשרן משתשקע החמה של שני ימים:
1.

Chutz li'Zmano for Kodshim eaten for two days is to throw the blood after sundown, to offer the Eimurim after Amud ha'Shachar, or to eat the meat after sundown of the second day.

ת"ר יכול יהו נאכלין לאור שלישי
(l)

(Beraisa) Suggestion: We should say that the meat (of Kodshim eaten for two days) may be eaten the following night!

ודין הוא זבחים נאכלין ליום אחד וזבחים נאכלין לשני ימים מה זבחים הנאכלין ליום אחד לילה אחריהן אף זבחים הנאכלין לשני ימים לילה אחריהן
1.

We learn from Kodshim eaten for one day. The following night is permitted. The same should apply to Kodshim eaten for two days!

תלמוד לומר (ויקרא יט) והנותר עד יום בעוד יום הוא נאכל ואינו נאכל לאור שלישי
(m)

Rejection: "Veha'Nosar Ad Yom (ha'Shelishi)" - it may be eaten (only) Ad Yom (while it is still day), but not on the night of the third day (Rashi; Tosfos - what is left Ad (up to, but not including) Yom ha'Shelishi is Nosar).

יכול ישרף מיד
(n)

Suggestion: We should say that it is burned immediately (at the start of the third night)!

ודין הוא זבחים נאכלין ליום אחד וזבחים נאכלין לשני ימים מה זבחים הנאכלין ליום אחד תיכף לאכילה שריפה אף זבחים הנאכלין לשני ימים תיכף לאכילה שריפה
1.

We learn from Kodshim eaten for one day. They are burned right after they are forbidden to eat (after Amud ha'Shachar). The same should apply to Kodshim eaten for two days!

ת"ל (ויקרא יט) ביום השלישי באש ישרף ביום אתה שורפו ואי אתה שורפו בלילה:
(o)

Rejection: "Ba'Yom ha'Shelishi ba'Esh Yisaref" (Vayikra 7:17) - we burn Kodshim during the day, but not at night.

3)

BECHOR, MA'ASER AND PESACH

(משנה) הבכור והמעשר והפסח קדשים קלים שחיטתן בכל מקום בעזרה
(a)

(Mishnah): Bechor, Ma'aser and Pesach are Kodshim Kalim. They may be slaughtered anywhere in the Azarah,

ודמן טעון מתנה אחת ובלבד שיתן כנגד היסוד
1.

One Matanah of blood is required. It must be above the Yesod.

שינה באכילתן
(b)

The laws of eating them are different;

הבכור נאכל לכהנים והמעשר לכל אדם ונאכלין בכל העיר בכל מאכל לשני ימים ולילה אחד
1.

Bechor is eaten by Kohanim. Anyone may eat Ma'aser. Both of them are eaten within Yerushalayim, cooked in any way, for two days and the night in between;

הפסח אינו נאכל אלא בלילה ואינו נאכל אלא עד חצות ואינו נאכל אלא למנויו ואינו נאכל אלא צלי:
2.

Pesach is eaten only at night (but not the day it is offered), and only until midnight. Only those Manuyim on it (i.e. they own a share) may eat it, and it is eaten only roasted.

מאן תנא
(c)

(Gemara) Question: Who is the Tana of the Mishnah (who equates Matanas Dam of Bechor (Rashi, according to Shitah Mekubetzes - which is thrown, and not poured) to that of Ma'aser and Pesach)?

אמר רב חסדא ר' יוסי הגלילי היא
(d)

Answer (Rav Chisda): It is R. Yosi ha'Galili;

דתניא ר' יוסי הגלילי אומר חלבו לא נאמר אלא חלבם דמו לא נאמר אלא דמם לימד על בכור ומעשר ופסח שטעונין מתן דמים ואימורין לגבי מזבח
1.

(Beraisa - R. Yosi ha'Galili): (Regarding Bechor) it does not say 'Damo' and 'Cheblo', rather, "Damam" and "Chelbam" (their blood and Chelev). This teaches that the blood and Eimurim of Ma'aser and Pesach are put on the Mizbe'ach (like Bechor).