1)

IS THE DOUBLE HANDFUL LIKE A KLI SHARES? (Yerushalmi Perek 5 Halachah 1 Daf 25b)

[דף כה עמוד ב] חפנים מהו שיעשה ככלי שרת לקדש

(a)

Question: Is the double handful like a Kli Shares to be Mekadesh [the Ketores inside]?

אחר מהו שיחפון ויתן לתוך חפניו

(b)

Question: May someone else [take a double handful] and put it in [the Kohen Gadol's] hands?

מהו שיעשה מדה לחפניו

(c)

Question: May one make a [Kli with a fixed] measure for his double handful?

בכל חפנים משערין או אין משערין אלא בחפניו.

(d)

Question: Do we gauge based on everyone's double handful (to determine the size of the Kaf), or only based on [this Kohen Gadol's]?

רבי יהושע בן לוי שאל חפן ומת אחר מהו שיכנס בחפניו.

(e)

Question (R. Yehoshua ben Levi): If he took the double handful and died, may another (his replacement) enter with [the first's] double handful?

אין תימר חפנים עשו אותן ככלי שרת לקדש הדא אמרה חפן ומת אין אחר נכנס בחפניו אין אחר חופן ונותן לתוך חפניו ועושין מדה לחפניו ואין משערין בכל חפנים.

(f)

Answer: (All these questions depend on the first one.) If you will say that they made the double handful like a Kli Shares to be Mekadesh, this teaches that if he took the double handful and died, another may not enter with [the first's] double handful, another may not take a double handful and put it in [the Kohen Gadol's] hands, we may make a measure for his double handful, and we do not gauge based on everyone's double handful;

אין תימר חפנים לא עשו אותן ככלי שרת לקודש הדא אמרה חפן ומת אחר נכנס בחפניו אחר חופן ונותן לתוך חפניו ואין עושין מידה לחפניו ומשערין בכל חפנים

1.

If you will say that they did not make the double handful like a Kli Shares to be Mekadesh, this teaches that if he took the double handful and died, another may enter with [the first's] double handful, another may take a double handful and put it in [the Kohen Gadol's] hands, we may not make a measure for his double handful, and we gauge based on everyone's double handful;

הגדול לפי גודלו אפילו כבן קמחית שהיתה ידו מחזקת כארבעת קבין והקטן לפני קוטנו אפילו כבן גמלא שלא היתה ידו מחזקת אלא כשני זתים

i.

A big [Kohen Gadol] is according to his great size, even like Ben Kimchis, that his hand held about four Kavim, and a small one according to his small size, even like Ben Gamla, that his hand held only two k'Zeisim.