1)

MAKING THE KETORES (Yerushalmi Perek 4 Halachah 5 Daf 23a)

מתני' בכל יום מקריב פרס בשחרית ופרס בין הערבים והיום מוסיף מלא חפניו בכל יום היתה דקה והיום דקה מן הדקה בכל יום הכהנים עולין במזרחו ויורדין במערבו והיום עולין באמצע ויורדין באמצע

(a)

(Mishnah): Every day he offers half [a Maneh of Ketores] in the morning, and half in the afternoon. Today he adds a double handful. Every day it was [grated] fine. Today it was extra fine. Every day Kohanim ascend on the east [side of the ramp] and descend on the west. Today [the Kohen Gadol] ascends in the middle and descends in the middle.

ר' יהודה אומר לעולם כהן גדול עולה באמצע ויורד באמצע

(b)

R. Yehudah says, the Kohen Gadol always ascends in the middle and descends in the middle.

בכל יום כהן גדול מקדש ידיו ורגליו מן הכיור והיום מן הקיתון של זהב

(c)

Every day the Kohen Gadol is Mekadesh his hands and feet from the Kiyor, and today from a gold flask;

ר' יהודה אומר לעולם כה''ג מקדש ידיו ורגליו מן הקיתון של זהב:

(d)

R. Yehudah says, every day the Kohen Gadol is Mekadesh his hands and feet from a gold flask.

גמ' פיטום הקטורת הצרי והצפורן החלבנה והלבונה משקל שבעים שבעים מנה מור וקציעה שיבולת נרד וכרכום משקל ששה עשר ששה עשר מנה קושט שנים עשר קילופה שלשה קינמון תשעה

(e)

(Gemara): The composition of the Ketores - Tzari (sap of the balsam tree, Tziporen (Shecheles, a kind of root/annual plant; alternatively, onycha, a type of flower), Chelbenah (galbanum, a gum resin), and frankincense, the weight of 70 Manos of each of them. Myrrh, cassia, spikenard and saffron, the weight of 16 Manos of each of them. Twelve [Manos] of costus, three of cinnamon bark, and nine of cinnamon.

נמצאת אומר שלש מאות וששים וחמש מנים היו כנגד ימות השנה ושלשה של אותו היום הדא היא דתנינן והיום מוסיף מלא חפניו

1.

It turns out that there were 368 Manos - one Maneh for every day (on the average, there are 365 days in a year) and three Manos for that day (Yom Kipur). This is like our Mishnah says, today he adds a double handful.

כרשינה תשעה קבין יין קפריסין ג' סאין וג' קבין אם אין לו יין קפריסין מביא חמר חיורין עתיק מלח סדומית רובע מעלה עשן כל שהוא

(f)

(The following are not counted among the 11 ingredients. They "serve'' the other spices.) Nine Kavim of soap of Boris Karshinah (soap of Karshina; alternatively, vetch lye), three Sa'im and three Kavim of wine of Kafrisim (a certain place). If Kafrisim wine is not available, (strong) old white wine is used. A quarter (Kav) of Sodom salt, an (arbitrarily) small amount of Ma'aleh Ashan.

רבי נתן אומר אף כיפת הירדן כל שהוא

(g)

R. Nasan says, any amount of Kipas ha'Yarden (cyclamen) is added.

נתן בה דבש פסלה חסר בה אחת מסממניה חייב מיתה.

(h)

If any honey was added, it is Pasul. If any spice was lacking, he (the Kohen Gadol) will be Chayav Misah (for entering the Kodesh ha'Kodashim without valid Ketores, and/or for burning Pasul Ketores there).

[דף ל עמוד א (עוז והדר)] תני רשב''ג אומר הצרי אינו אלא שרף של עצי קטף

(i)

(Beraisa - R. Shimon): Tzari is a sap of the Ketef tree;

בורית כרשינה למה היתה באה שבה שפין את הצפורן מפני שהיא נאה יין קפריסין למה היא באה שבה שורין את הצפורן מפני שהיא עזה

(j)

Why does Karshina soap come? It is to rub the Tziporen (which is black), to make it nice. Why does wine of Kafrisim come? The Tziporen is soaked in it, to make it pungent;

והלא מי רגלים יפין לה אלא שאין מכניסין ריח רע לעזרה מפני הכבוד

1.

Urine would be good for this [to make it pungent], we may not enter a foul odor into the Azarah, due to its honor.

וכשהיה מידק היה אומר הדק היטב הדק היטב שהקול יפה לבשמים

(k)

When grinding, [the overseer] says "make it very fine. Very fine make it.'', for voice is good for spices.

חיסר בה אחת מסממניה או שנתן בה מעט דבש היתה פסולה

(l)

If any ingredient was lacking, or any honey was added, it is Pasul.

לא נתן לתוכה מלח או [צ''ל שלא - קרבן העדה] שנתן לתוכה מעלה עשן נתחייב מיתה

(m)

If he did not put salt in it, or did not put Ma'aleh Ashan in it, he is Chayav Misah.

א''ר זעירה ועובר משום הכנסה יתירה

(n)

(R. Ze'irah): And he transgresses for an unneeded entrance [to the Kodesh ha'Kodoshim].

תני בר קפרא הפטמין שבירושלים היו אומרים אילו היה נותן לתוכה מעט דבש לא היה כל העולם כולו יכול לעמוד בריחה

(o)

(Bar Kapara - Beraisa): The composers in Yerushalayim used to say that if he would put a little honey in it, the entire world could not stand up to its smell. (I.e. everyone would cease what he was doing, or enter the Heichal in spite of Isurim of Zarus or Tum'ah, to get closer to smell it better. Perhaps this is the intent of CHIDUSHEI HA'RIM, who asks why we needed a second reason not to add honey.)

תני פיטמה חציים כשירה שילשים ורבעים לא שמענו ר' אומר כמדתה היתה כשירה

(p)

(Beraisa): If one made a half-batch of Ketores, it is Kosher. We did not hear about making a third or quarter batch. Rebbi says, if it was the right proportion, it is Kosher.

[דף כג עמוד ב] ודא דאת מר פיטמה חציים כשירה חצי כל סממן וסממן.

1.

This that you say that if one composed a half-batch it is Kosher, this is [when he used half the specified amount of] each ingredient.

אחת לששים לשבעים שנה היא היתה באה חציים מן השיריים הדא היא מותר הקטרת מה היו עושין בה.

2.

Every 60 or 70 years, half came from leftovers [and they make just half a batch]. This is what [a Mishnah in Shekalim] taught "what did they do with extra Ketores?'' (It was used to pay workers, and bought back for the Tzibur to use the next year.)

תני הקטיר כזית בחוץ חייב פחות מכזית בפנים פטור

(q)

(Beraisa): If one burned a k'Zayis [of Ketores] outside [the Mikdash], he is liable. [If he burned] less than a k'Zayis inside, Patur (he is exempt).

רבי זעירה בשם רב ירמיה נפטרו הציבור ידי חובתן

(r)

(R. Ze'irah citing R. Yirmeyah): [Patur means that] the Tzibur was exempted of its obligation.

ר' יוסי בי ר' בון בשם ר' ירמיה מן מה דתני הקטיר כזית בחוץ חייב מינה את שמע פחות מכזית בפנים פטור

(s)

(R. Yosi bei R. Bun citing R. Yirmeyah): Since it taught that if one burned a k'Zayis outside he is liable, this teaches that for less than a k'Zayis inside he is exempt. (Do not say that burning a deficient Shi'ur is like burning Ketores missing ingredients, and he is liable - PNEI MOSHE.)

דקה מה ת''ל לפי שנאמר [שמות ל לו] ושחקת ממנה הדק אם כן למה נאמר דקה שתהא דקה מן הדקה

(t)

Why does it say [about the extra Ketores of Yom Kipur] "Dakah''? It already says "v'Sachakta Mimenah Hadek.'' If so, why does it say "Dakah''?

כיצד הוא עושה מפריש שלשת מנים מערב יוה''כ ומחזירן למכתשת כדי למלאות ממנה חפניו כדי לקיים בה דקה מן הדקה.

1.

How does he do? He separates three Manim from Erev Yom Kipur and returns them to the grinder, in order to fill from it his double handful, in order to fulfill with it Dakah Min ha'Dakah (extra fine).

אמר ר' יונה חוץ מקידוש הראשון

(u)

(R. Yonah): [Our Mishnah said that today, the Kohen Gadol is Mekadesh his hands and feet from a gold flask, i.e.] except for the first Kidush;

א''ר יוסה ואפילו מקידוש הראשון.

(v)

(R. Yosah): It is even for the first Kidush.

[דף ל עמוד ב (עוז והדר)] מתניתא פליגא על רבי יונה כל הכלים שהיו במקדש היו ראויין לקידוש ידים ורגלים

(w)

Question: A Beraisa opposes R. Yonah! It says that all Kelim in the Mikdash were proper for Kidush of hands and feet!

פתר לה חוץ מקידוש הראשון.

(x)

Answer: It refers to [any Kidush] except for the first Kidush.

מתניתא פליגא על רבי יוסה הכיור והכן מעכבין

(y)

Question: A Beraisa opposes R. Yosah! It says that the Kiyor and the base are Me'akev [Kidush]!

פתר לה מקומן מעכב:

(z)

Answer: It means that their place is Me'akev. (Kidush from other Kelim is valid only if the Kiyor and the base are in their place.)

2)

THE NUMBER OF MA'ARACHOS (Yerushalmi Perek 4 Halachah 6 Daf 23b)

מתני' בכל יום היו שם ארבע מערכות והיום חמש דברי ר''מ

(a)

(Mishnah - R. Meir): Every day there were four Ma'arachos, and today there were five;

רבי יוסי אומר בכל יום שלש והיום ארבע

(b)

R. Yosi says, every day there were three, and today there were four;

רבי יהודה אומר בכל יום שתים והיום שלש:

(c)

R. Yehudah says, every day there were two, and today there were three.

גמ' מה טעמא דר''מ

(d)

(Gemara) Question: What is R. Meir's reason?

[ויקרא ו ה] והאש על המזבח תוקד בו לא תכבה זו מערכת קיומי אש וביער עליה הכהן זו מערכת איכול איברין ופדרים וערך עליה העולה זו מערכה גדולה והקטיר עליה חלבי השלמים זו קטורת

(e)

Answer: "Veha'Esh Al ha'Mizbe'ach Tukad Bo Lo Sichveh'' - this is the Ma'arachah to preserve fire on the Mizbe'ach; "u'Vi'er Aleha ha'Kohen'' is the Ma'arachah for consuming limbs and Chelev; "v'Arach Aleha ha'Olah'' is the big Ma'arachah; "v'Hiktir Aleha Chelvei ha'Shelamim'' is [the Ma'arachah from which we take coals for] Ketores;

ולית לרבי יוסה מערכת איכול איברין ולית לרבי יודה מערכת קיומי אש

1.

R. Yosah holds that there is no Ma'arachah for consuming limbs, and R. Yehudah [agrees, and holds also] that there is no Ma'arachah for preserving the fire.

מה מקיים רבי יהודה אש תמיד

(f)

Question: What does R. Yehudah learn from "Esh Tamid''?

אש שאמרתי לך תהא תמיד לא תהא אלא על מזבח החיצון

(g)

Answer: The fire that I (Hash-m) said should be Tamid, is [lit] only on the outer Mizbe'ach (on top, like R. Yehudah expounded above (8b) - PNEI MOSHE, SHA'AREI TORAS ERETZ YISRAEL).