1)

THE PRACTICE TO SEPARATE CHALAH PREMATURELY (Yerushalmi Chalah Perek 3 Halachah 1 Daf 15b)

ר' יונה ר' חייה בשם ר''ש בן לקיש ירדו לה בשיטת ר''ע.

(a)

(R. Yonah citing R. Chiyah citing Reish Lakish): Our Mishnah is like R. Akiva's opinion [but says even a bigger Chidush, that it is even l'Chatchilah - R. SHLOMO SIRILIYO].

א''ר יוחנן דברי הכל היא. כיון שהיא נותנת את המים זו היא ראשית עריסותיכם.

(b)

(R. Yochanan): It is like everyone. Once she puts the water, this is "Reishis Arisoseichem'';

דתני מעשר טבל שנתערב בחולין אוסר כל שהוא. אם יש לו פרנסה ממקום אחר מוציא לפי חשבון.

1.

(Beraisa): Ma'aser Tevel (Terumas Ma'aser was not taken from it) that became mixed with Chulin, any amount [of Ma'aser Tevel] forbids. If he has Parnasah (similar Tevel) from elsewhere to fix it, he separates according to the calculation [of how much Terumas Ma'aser should be taken from the Ma'aser Tevel];

ואם לאו רבי לעזר בן ערך אומר יקרא שם לתרומת מעשר שבו ויעלה באחת ומאה.

2.

If not (he has no other Ma'aser Tevel), he declares the Terumas Ma'aser in it, and [if there is enough Chulin], it is Batel in 101 and he raises [from the mixture the amount of Terumas Ma'aser and gives it to a Kohen, lest he steal from the Kohanim - OHR SOMAYACH, Hilchos Pesulei ha'Mukdashim 12:15].

רבי יעקב גבולייא בשם ר' חנינה הלכה כר''א בן ערך.

(c)

(R. Yakov Gevuliya citing R. Chaninah): The Halachah follows R. Elazar ben Arach.

א''ר יוחנן ממה שלימדו את (הכהנות) [צ''ל נשים - סמ''ק רמו, כל בו פט] הדא אמרה אין הלכה כר' לעזר בן ערך.

(d)

(R. Yochanan): From what they taught women (brought below), this teaches that the Halachah does not follow R. Elazar ben Arach!

[דף כו עמוד ב (עוז והדר)] מה למדו את (הכהנות) [צ''ל נשים - סמ''ק, כל בו]

1.

Question: What did they teach women?

הרי זה חלה על העיסה הזאת ועל שאור המתערב בה ועל הקמח שנשתייר בה ועל הקרץ שניתן תחתיה לכשתעלה כולה גוש אחד הוקדש זה שבידי לשם חלה חוץ מן הטמא שבה.

2.

Answer: They should say 'this is Chalah on this dough, and the Se'or mixed with it, and the flour that remains (did not get kneaded), and the cakes underneath (the main dough). When it will all be one mass, what is in my hand will be Hukdash for Chalah, except for the Tamei in it' (in the dough, for one may not separate Tahor on Tamei. R. SHIMSHON - since it is Min ha'Mukaf at the time of the declaration, we are not concerned if it is not Min ha'Mukaf when it takes effect.)

ואמר הוא והטמא שבה. ויעלה באחד ומאה.

i.

[If the Halachah followed R. Elazar ben Arach], he should say "it and the Tamei in it'', and [the Tamei] is Batel in 101!

רבי יונה אמר רבי שמואל קפודקיא וחד מן רבנין חד אמר כאן בשיש בו כדי להעלות. וכאן בשאין בה כדי להעלות

(e)

Rebuttal #1: R. Yonah citing R. Shmuel Kapodkiya and one of the Rabanan [argued about this]. One said, here (R. Elazar ben Arach discusses) when there is [101] to be Mevatel [the Tamei], and here (the text for women was made for even when) there is not enough to be Mevatel.

[וחרנא אמר] מכיון (שהוא) [צ''ל שאינו - ר' איסר זלמן מלצר] זקוק להעלות כמי שיש לו פרנסה ממקום אחר.

(f)

Rebuttal #2 (the other of R. Shmuel Kapodkiya and one of the Rabanan): Since he does not need Bitul (he can say 'except for the Tamei in it'), he is like one who has from where to fix it. (GRA, R. ISAR ZALMAN MELTZER.)

[דף כז עמוד א (עוז והדר)] א''ר יוסי נראין דברים בערבי [דף טז עמוד א] שבתות שזה מביאה וזה מביאה כמפריש מחיוב על חיוב.

(g)

Limitation (R. Yosi): It seems that this is on Erev Shabbos, when this one brings [a large dough] and this one brings, it is like separating from Chiyuv on Chiyuv (there are five Reva'im once the water is put);

אבל בחול תקנו בחלה שתהא ניטלת מן הטהור על הטמא ושלא מן המוקף שמא מפטור על החיוב.

1.

However, on a weekday [she does not separate until it is all one mass, lest initially there is not the Shi'ur for Chalah. Granted,] they enacted that [Chalah] may be taken from Tahor on Tamei ('except for the Tamei in it', i.e. only what is Tahor becomes Chalah, even if part of the dough is Tamei) and Lo Min ha'Mukaf (she separates now also for what will be added later, and pieces). Did they permit from Patur on Chiyuv?!

[צ''ל עד שלא תעשה גוש אחד היא ניטלת לשום חלה משתעשה גוש אחד היא קדישה לשם חלה - הגר''א]

2.

Before it is one mass, it is [physically] taken for Chalah (but it is not yet Kadosh, for it is exempt). After it is one mass, it is Kadosh for Chalah. (This is Patur on Chiyuv! Rather, she does not separate until it is all one mass.)

אמר ר' יונה לא מסתברא דלא בחול. [דף כז עמוד ב (עוז והדר)] אבל בערב שבת צריכה לומר היא והטמא שבה

(h)

Rebuttal (R. Yonah): Is it not reasonable rather [that they enacted so only] on a weekday, but on Erev Shabbos, she must say 'it and the Tamei in it.'

למה

(i)

Question: What is the reason?

(עד שלא תעשה גוש אחד היא ניטלת לשום חלה משתעשה גוש אחד היא קדישה לשם חלה - הגר''א מוחקו מכאן וגורסו לעיל). אם אומר את חוץ מן הטמא שבה נמצא טבל טמא מעורב (בחלה) [צ''ל בחולין - הגר''א]

(j)

Answer: (On a weekday, surely the Tamei from any dough is less than the Shi'ur of Chalah, and they do not join, for she does not want them to mix. However, on Shabbos there can be a Shi'ur of Tamei.) If you say 'except for the Tamei in it (in the dough)', it turns out that Tamei Tevel is mixed with Chulin (the dough);

מתוך שאת אומר היא והטמא שבה חולין טמאין הן לא מוטב להפריש (מפטור על חיוב) [צ''ל מן הטהור על הטמא - הגר''א] ולא יהא טבל טמא מעורב (בחלה) [צ''ל בחולין - הגר''א].

1.

Since you say 'it and the Tamei in it', they are Tamei Chulin. Is it not better to separate from Tahor on Tamei, and Tevel Tamei will not be mixed with the Chalah?!

i.

Note: There is an implied question. If the text for women is for a weekday, perhaps there is not the Shi'ur for Chalah when she separates, and this is from Patur on Chiyuv!

א''ר שמואל בר אבדומא ולא למפריעו היא קדישה מכיון שהיא קדישה [דף טז עמוד ב] למפריעה כמפרש' מחיוב על חיוב

(k)

Answer (R. Shmuel bar Avduma): Is it not Kadosh [later, when there is a Shi'ur] retroactively? Since it is Kadosh retroactively, it is like separating from Chiyuv on Chiyuv. (We explained this based on GRA, HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA.)

למה לי ובלבד שלא יהא שם חמשת רבעים קמח.

(l)

Question: Why [did our Mishnah say] 'as long as there are not five Reva'im of flour' [that did not mix with the water? Her separation helps for everything that will be mixed in!]

אמר רבי מתניתא קודם עד שלא למדו את (הכהנות) [צ''ל נשים - סמ''ק, כל בו]:

(m)

Answer (Rebbi): Our Mishnah is before they taught women [to say like R. Yochanan taught. We adopted the text of SMaK and KOL BO, for according to most Meforshim, there is no difference between Kohanos and others. Also, if they taught only Kohanos, what was the question? The Mishnah is for others!]