1)

MATTERS FOR WHICH WE FAST IMMEDIATELY (Yerushalmi Halachah 1 Daf 13b)

מתני' סדר תעניות האלו האמור ברביעה הראשונה אבל צמחים ששנו מתריעין עליהן מיד

(a)

(Mishnah): The order of these fasts is said for the first rainfall. However, if crops [started to grow, and] changed [are getting ruined], we blow the Shofar immediately. (When it says that we blow the Shofar, all stringencies of the last seven fasts apply, unless stated otherwise.)

וכן שפסקו גשמים מגשם לגשם ארבעים יום מתריעין עליהן מפני שהיא מכת בצורת:

(b)

Similarly, if [rain fell, and] there was an interruption between rains of 40 days, we blow the Shofar immediately, for this is a sign of famine.

גמ' אי זהו מיד שלהן

(c)

(Gemara) Question: What is "immediately'' for these [afflictions]?

רב אמר שני וחמישי ושני.

(d)

Answer (Rav): We fast Monday, Thursday and Monday (we do not fast consecutive days).

שנו בשני מהו להתריע עליהן בחמישי.

(e)

Question: If [crops] changed on Monday, do we [begin fasting and] blow the Shofar on Thursday [for it is too long to wait a week until the coming Monday]?

ר' זעירה שמע לה מן הדא [דניאל י יב] ויאמר אלי אל תירא דניאל כי מן היום הראשון אשר נתתה את לבך להבין ולהתענות לפני (ה' - צריך למחקו) אלהיך נשמעו דבריך. כבר נשמעו דבריך.

(f)

Answer (R. Ze'irah): We learn from "va'Yomer Elai Al Tira Daniel Ki Min ha'Yom ha'Rishon Asher Nasata Es Libcha Lehavin u'Lehis'anos Lifnei Elokecha Nishme'u Devarecha'' - your words were already heard (from when you resolved to fast);

וכאן מכיון שנתנו ב''ד נפשן לעשות כמי שעשוי.

1.

Here, once Beis Din decided to make [a fast], it is as if they already did. (There is no loss if the fast is not done until next Monday.)

תני כשם שמתריעים עליהן בשאר ימי שבוע כך מתריעין עליהן בשביעית מפני פרנסת אחרים

(g)

(Beraisa): Just like we blow the Shofar for [these afflictions] in other years of the Shemitah cycle, so we blow the Shofar for them in Shevi'is [even though in any case we may not work the land], due to the income of others.

מהו מפני פרנסת אחרים

(h)

Question: What is "due to the income of others''?

חברייא אמרי מפני פרנסת עכו''ם

(i)

Answer #1 (Talmidim): It is due to the income of Nochrim. (If their crops are stricken, prices will rise.)

ר''ז אמר מפני פרנסת [דף יד עמוד א] חשודים.

(j)

Answer #1 (R. Ze'irah): It is due to the income of people suspected [to plant in Shemitah].

אתייא דר' זעירה כר' ודחברייא כר''פ בן יאיר.

(k)

Observation: R. Ze'irah holds like Rebbi, and the Talmidim hold like R. Pinchas ben Ya'ir.

דר''ז כר' חד ספר הוה חשוד על פירות שמיטתה אייתוניה גבי ר' אמר לון ומה יעביד עלובא ובגי חייו הוא עבד.

1.

R. Ze'irah holds like Rebbi, for a barber was suspected about Peros Shemitah. They brought him to Rebbi. Rebbi said, what will this poor man do? He does [works in Shemitah] for his livelihood!

ודחברייא כר' פנחס בן יאיר ר' בעא מישרי שמיטתא [דף טז עמוד א (עוז והדר)] סלק ר''פ בן יאיר לגביה א''ל מה עיבורייא עבידין א''ל עולשין יפות

2.

The Talmidim hold like R. Pinchas ben Ya'ir. Rebbi wanted to permit [working the land in] Shemitah (he holds that nowadays, it is only mid'Rabanan). R. Pinchas ben Ya'ir went to him. [Rebbi] said, how is the grain? (It is pressed circumstances; we must permit!) He said, the endives are good. (They grow by themselves, and the Isur of Sefichim does not apply to them. In pressed circumstances, people can eat them. We need not permit Shemitah.)

ומה עיבורייא עבידין א''ל עולשין יפות ידע ר' דלית הוא מסכמא עימיה.

3.

[Rebbi] said [again], how is the grain? He said, the endives are good. Rebbi knew that he does not agree [to permit Shemitah].

א''ל מישגח ר' מיכל עימן פטל ציבחד יומא דין א''ל אין.

4.

Rebbi: Does Rebbi (you) want to eat with us a bit of dried figs? He agreed.

מי נחת חמא מולייתה דר' קיימן. אמר כל אילין יהודאיי זיינין איפשר דלא חמי סבר אפויי.

5.

When [R. Pinchas] descended, he saw Rebbi's mules standing. He said, do Yisraelim feed these [killers]?! Perhaps he will not see my face.

מן כדון שמעון קליה אזלון ואמרון לר' שלח ר' בעי מפייסתיה. מטון ביה גבי קרתיה אמר בני קרתי קורבין לי.

6.

When [Rebbi's household] heard his voice (R. Pinchas' words), they went and told Rebbi. He sent to appease him. [The Sheluchim] reached him near his city. He said, "people of my city, come close to me'' (so Rebbi's Sheluchim will not reach me. We explained the episode like HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA.)

נחתון בני קרתיה ואקפין עלוי אמרון לון רבי דו בעי מפייסתיה שבקיניה ואזלון לון.

7.

The people of his city descended and surrounded him. [The Sheluchim] said "Rebbi wants to appease him!'' [The people of his city] abandoned him and went away [due to the honor of Rebbi].

אמר בני דילי קורבין לי.

8.

[R. Pinchas]: My children, come to close to me!

נחתת אישתא מן שמייא ואקפת עלוי. חזרון ואמרון לר' אמר הואיל ולא זכינן מיניה בעלמא הדין ניזכי ונשמע מיניה לעלמא דאתי:

(l)

Fire descended from Shamayim and surrounded him. They went and told Rebbi. He said, since we did not merit [to benefit from his radiance] in this world, we should merit to be satiated [from his radiance] in the world to come!

2)

DIFFERENT KINDS OF RAIN THAT ARE NEEDED (Yerushalmi Halachah 2 Daf 14a)

מתני' ירדו לצמחים אבל לא לאילן לאילין אבל לא לצמחים לזה ולזה אבל לא לבורות לשיחין ומערות מתריעין עליהן מיד:

(a)

(Mishnah): If [rain] fell for crops, but not for trees, [or] for trees, but not for crops, [or] for both of these, but not for Boros, Sichin (kinds of pits) and caves, we blow the Shofar for them immediately.

גמ' ירדו לצמחים אבל לא לאילן. ציבחד ציבחד לאילן אבל לא לצמחים. סגין סגין לזה ולזה אבל לא לבורות לשיחין ומערות:

(b)

(Gemara): If [rain] fell for crops, but not for trees - this is when it falls a drop at a time. For trees, but not for crops - this is when it falls much at once, forcefully. For both of these, but not for Boros, Sichin and caves (it fell a drop at a time, and also (e.g. afterwards) much at once forcefully, but not enough to fill pits).

מתריעין עליהן מיד.

(c)

(Mishnah): We blow the Shofar for them immediately.

תני מתריעין על האילן בפרס הפסח. לבורות לשיחין ולמערות בפרס העצרת.

(d)

(Beraisa): We blow the Shofar for trees two weeks before Pesach, for Boros, Sichin and caves two weeks before Shavu'os.

מעתה אפי' יותר מיכן

(e)

Question: If so, [we blow for pits, we should do so] even past this [time]!

יותר מיכן מעשה ניסים ואין מתריעין על מעשה ניסים.

(f)

Answer: Past this [time] it is a miracle [for rain to fall], and we do not blow the Shofar for miracles.

ר' ברכיה ר' חלבו פפא בשם ר' לעזר פעמים שהגשמים יורדין בזכות אדם א' בזכות עשב א' בזכות שדה א' ושלשתן בפסוק אחד

(g)

(R. Berachiyah citing R. Chelbo Papa citing R. Lazar): Sometimes rain falls in the merit of one person, in the merit of one grass, or in the merit of one field. All three are mentioned in one verse;

[זכריה י א] ומטר גשם יתן להם לאיש עשב בשדה. לאיש אבל לא לאנשים לעשב אבל לא לעשבים בשדה אבל לא בשדות:

1.

"U'Matar Geshem Yiten Lahem l'Ish Esev ba'Sadeh'' - for a man, and not for men. For a grass, but not for [other] grasses. For a field, but not for fields.