1)

THE DIALOGUE AT THE AKEIDAH (Yerushalmi Halachah 4 Daf 10b)

[דף יב עמוד א (עוז והדר)] מתני' על הראשונה הוא אומר מי שענה את אברהם אבינו בהר המוריה הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם ביום הזה בא''י גואל ישראל:

(a)

(Mishnah): On the first (really, the last Brachah before those we add on a fast), he says "He who answered Avraham Avinu on Har ha'Moriyah, He will answer you and hear the voice of your cry today. Baruch Atah Hash-m Go'el Yisrael.''

גמ' ולא יצחק נגאל.

(b)

(Gemara) Question: Was not Yitzchak saved [on Har ha'Moriyah? The closing of the Brachah should mention him!]

מכיון שנגאל יצחק כמו שנגאלו כל ישראל.

(c)

Answer: Since Yitzchak was saved, it is as if all of Yisrael were saved.

רבי ביבי אבא בשם ר' יוחנן אמר אברהם לפני הקדוש ברוך הוא רבון העולמים גלוי וידוע לפניך שבשעה שאמרת לי להעלות את יצחק בני היה לי מה להשיב

(d)

(Rav Bivi Aba citing R. Yochanan): Avraham said in front of Hash-m, Master of the worlds! It is revealed and known in front of You that when You told me to offer Yitzchak my son, I had what to answer;

ולומר לפניך אתמול אמרת לי [בראשית כא יב] כי ביצחק יקרא לך זרע ועכשיו את אומר [שם כב ב] והעלהו שם לעולה.

1.

[I could have] said 'yesterday You told me "Ki v'Yitzchak Yikarei Lecha Zara'', and now You say "v'Ha'alehu Sham l'Olah''!'

ח''ו לא עשיתי כן אלא כבשתי את יצרי ועשיתי רצונך כן יהי רצון מלפניך ה' אלהי שבשעה שיהיו בניו של יצחק בני נכנסים לידי צרה ואין להם מי ילמד עליהם סניגוריא אתה תהא מלמד עליהם סניגוריא.

2.

Heaven forbid, I did not do so. Rather, I held back my Yetzer, and I did Your will. So may it be Your will in front of You, Hash-m Elokai, that when Yitzchak's children will enter affliction, and there is no one to advocate for them, You will advocate for them.

ה' יראה את נזכר להם עקידתו של יצחק אביהם ומתמלא עליהם רחמים

3.

"Hash-m Yir'eh'' - You will recall for them the Akediah of Yitzchak their father, and be filled with mercy upon them;

מה כתיב בתריה [שם יג] וישא אברהם את עיניו וירא והנה איל אחר וגו'. מהו אחר

4.

Question: What is written afterwards? "Va'Yisa Avraham Es Einav va'Yar v'Hinei Eil Acher...'' What is "Acher''?

א''ר יודה בי ר' סימון אחר כל הדורות עתידין בניך ליאחז בעונות ולהסתבך בצרות וסופן להגאל בקרניו של איל הזה שנאמר [זכריה ט יד] וה' אלהים בשופר יתקע והלך בסערות תימן.

5.

Answer (R. Yudah bei R. Simon): After all the generations, your children will be caught in Aveiros and he tangled in afflictions, and in the end they will be redeemed through the horns of this ram - "va'Shem Elokim ba'Shofar Yiska v'Halach b'Sa'aros Teiman.'' (Only one horn will be used. Perhaps He said horns, for both horns helped detain it for Avraham. ALEI TAMAR changes the text to the singular, like the text in Bereishis Rabah 56:13.)

רבי חונה בשם ר' חיננה בר יצחק כל אותו היום היה אברהם רואה את האיל נאחז באילן זה וניתור ויוצא נאחז בחורש זה וניתור ויוצא נאחז בסבך זה וניתור ויוצא

(e)

(R. Chunah citing R. Chinena bar Yitzchak): That entire day, Avraham saw that ram caught in this tree, and it was freed, and held in this forest, and it was freed, and caught in this thicket, and was freed and left;

אמר לו הקדוש ברוך הוא אברהם כך עתידין בניך נאחזים בעונות ומסתבכין במלכיות מבבל למדי ממדי ליון ומיון לאדום.

1.

Ha'Kadosh Baruch Hu told Avraham, so in the future your children will be caught in Aveiros and tangled in kingdoms - from Bavel to Madai, from Madai to Yavan, and from Yavan to Edom.

אמר לפניו רבון העולמים יהיה כן לעולם א''ל וסופן להגאל בקרניו של איל הזה וה' אלהים בשופר יתקע והלך בסערות תימן:

2.

[Avraham] said in front of Him, Master of the worlds! Will it be so forever?! He said, in the end they will be redeemed through the horns of this ram - "va'Shem Elokim ba'Shofar Yiska v'Halach b'Sa'aros Teiman.''

2)

OUR FATHERS AT YAM SUF (Yerushalmi Halachah 5 Daf 10b)

מתני' על השנייה הוא אומר מי שענה את אבותינו על ים סוף הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם ביום הזה בא''י זוכר הנשכחות:

(a)

(Mishnah): On the second [Brachah], he says "He who answered our fathers at Yam Suf, He will answer you and hear the voice of your crying out today. Baruch Atah Hash-m, who remembers forgotten matters.''

גמ' ארבע כיתים נעשו אבותינו על הים אחת אומרת נפול לים ואחת אומרת נחזור למצרים ואחת אומרת נעשה עמהן מלחמה ואחת אומרת נצווח כנגדן.

(b)

(Gemara): There were four classes of our fathers at the sea. One was saying "let us fall to the sea!'', one was saying "let us return to Mitzrayim'', one was saying "let us make war with them'', and one was saying "let us cry out [in prayer] against them!''

זו שאמרה נפול לים אמר להן משה [שמות יד יג] התיצבו וראו את ישועת ה' וגו' זו שאמרה נחזור למצרים אמר להן משה [שמות יד יג] כי את אשר ראיתם את מצרים היום וגו'

1.

The one that said "let us fall to the sea!'', Moshe told them "Hisyatzvu u'Re'u Es Yeshu'as Hash-m...'' The one that said "let us return to Mitzrayim'', Moshe said "Ki Es Asher Ra'isem Es Mitzrayim ha'Yom...'' (you will not see them again).

וזו שאמרה נעשה עמהן מלחמה אמר להן משה [שם יד] ה' ילחם לכם וזו שאמרה נצווח כנגדן אמר להן משה [שם יד] ואתם תחרישון:

2.

The one that said "let us make war with them'', Moshe told them "Hash-m Yilacem Lachem.'' The one that said "let us cry out against them!'', Moshe told them "v'Atem Tacharishun.''

3)

HASH-M ATTACHED HIS NAME TO YISRAEL (Yerushalmi Halachah 6 Daf 10b)

מתני' על השלישית הוא אומר מי שענה את יהושע בגלגל הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם היום הזה בא''י שומע תרועה:

(a)

(Mishnah): On the third, he says "He who answered Yehoshua in Gilgal, He will answer you and hear the voice of your crying out today. Baruch Atah Hash-m, who hears Teru'ah!''

גמ' רבן שמעון בן לקיש בשם רבי ינאי שיתף הקדוש ברוך הוא שמו הגדול בישראל למלך שהיה לו מפתח של [דף יא עמוד א] פלמנטריא קטנה אמר המלך אם אני מניח' כמות שהיא אבידה היא

(b)

(Gemara - Reish Lakish citing R. Yanai): Hash-m joined His great name (Kel) to Yisrael. [A parable for this is] a king who had a key to a box [of valuables]. The king said, if I leave it like it is, it will be lost!

אלא הריני עושה לה שלשלת שאם אבדה השלשלת תהא מוכחת עליה.

1.

Rather, I will make a chain for it. If it is lost, the chain will prove about it.

כך אמר הקדוש ברוך הוא אם מניח אני את ישראל כמות שהם נבלעין הן בין העכו''ם אלא הרי אני משתף שמי הגדול בהם והן חיים

2.

So ha'Kadosh Baruch Hu said - if I leave Yisrael like they are, they will be swallowed among the nations. Rather, I will join My great name to them, and they will live.

מה טעמא [יהושע ז ט] וישמעו הכנעני וכל יושבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את שמינו מן הארץ ומה תעשה לשמך הגדול שהוא משותף בנו

3.

What is the source? "Va'Yishme'u ha'Kena'ani v'Chol Yoshvei ha'Aretz v'Nasabu Aleinu v'Hichrisu Es Shemenu Min ha'Aretz u'Mah Ta'aseh l'Shimcha ha'Gadol'' which is joined to us?

מיד [שם י] ויאמר ה' אל יהושע קום לך קם לך ההוא דאדכרת.

i.

Immediately, "va'Yomer Hash-m El Yehoshua Kum Lach'' - what you mentioned Kam Lach (stands for you, i.e. I accept your claim).

ר' ינאי זעירא בשם אבהתיה כל מי שאינו כשר כיהושע שאם יפול על פניו ויאמר לו הקדוש ברוך הוא קום לך אל יפול.

(c)

(R. Yanai Ze'ira citing his ancestors): Anyone who is not Kosher like Yehoshua, that if he falls on his face, and Hash-m will tell him "get up'' (answer his prayer), he may not fall.

ובלבד יחיד על הציבור:

(d)

Limitation: This applies only to an individual [praying for] the Tzibur. (If he will not be answered, it is a Chilul Hash-m, for people will say that he is a Tzadik only in external appearance.)

4)

SHMUEL'S TEFILAH IN MITZPAH (Yerushalmi Halachah 7 Daf 11a)

[דף יב עמוד ב (עוז והדר)] מתני' על הרביעית הוא אומר מי שענה את שמואל במצפה הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם [צ''ל היום] הזה בא''י שומע צעקה:

(a)

(Mishnah): On the fourth, he says "He who answered Shmuel in Mitzpah, He will answer you and hear the voice of your crying out today. Baruch Atah Hash-m, who hears crying.''

גמ' כתיב [שמואל א ז ו] ויקבצו המצפת' וישאבו מים וישפכו לפני ה' וכי מים שפכו

(b)

(Gemara) Question: It is written "va'Yikavtzu ha'Mitzpasah va'Yish'avu Mayim va'Yishpechu Lifnei Hashem'' - did they spill water?!

אלא מלמד ששפכו את לבם כמים ויאמר שמואל חטאנו לה'.

(c)

Answer: Rather, this teaches that they spilled their hearts like water (repented), and Shmuel said "Chatanu la'Shem.''

א''ר שמואל בר רב יצחק לבש שמואל חלוקן של כל ישראל אמר לפניו רבון העולמים כלום אתה דן את האדם אלא על שהוא אומר לפניך לא חטאתי [ירמי' ב לה] הנני נשפט אותך על אומרך לא חטאתי ואלו אומרי' לפניך חטאנו:

(d)

(R. Shmuel bar Rav Yitzchak): Shmuel wore the cloak of all Yisrael (spoke on behalf of them). He said in front of [Hash-m] Master of the worlds - You judge (punish) a person only for saying in front of You "I did not sin'' - "Hineni Nishpat Osach Al Amrech Lo Chatasi'', and these (Yisrael) say in front of you "we sinned.''

5)

HASH-M ANSWERED ELIYAHU (Yerushalmi Halachah 8 Daf 11a)

מתני' על החמישית הוא אומ' מי שענה את אליהו בהר הכרמל הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם היום הזה בא''י שומע תפילה:

(a)

(Mishnah): On the fifth, he says "He who answered Eliyahu in Har ha'Karmel, He will answer you and hear the voice of your crying out today. Baruch Atah Hash-m, who hears prayer.''

גמ' כתיב [מלכים א יח לו] ויהי בעלות המנחה ויגש אליהיו הנביא ויאמר ה' אלהי אברהם יצחק וישראל היום יודע וגו'.

(b)

(Gemara): It is written "va'Yhi ba'Alos ha'Olah va'Yigash Eliyahu ha'Navi va'Yomer Hash-m Elokei Avraham Yitzchak v'Yisrael ha'Yom Yivada...''

ואליהו מקריב בשעת איסור הבמות

(c)

Question: Did Eliyahu offer [outside the Mikdash] at a time when Bamos were forbidden?!

אמר ר' שמליי (דיבורא) [צ''ל הקב''ה - שערי תורת ארץ ישראל] א''ל ובדברך עשיתי ובדיבורך עשיתי

(d)

Answer (R. Simlai): Hash-m told him [to do so - SHA'AREI TORAS ERETZ YISRAEL]. "Uvi'Dvarcha Asisi'' - I did b'Diburcha (through Your word).

ענני ה' ענני ענני בזכיתי ענני בזכות תלמידי:

(e)

"Aneni Hash-m Aneni'' - answer me in my merit, answer me in the merit of my Talmid (Elisha).

6)

THE LAST TWO BERACHOS (Yerushalmi Halachah 9 Daf 11a)

מתני' על השישית הוא אומר מי שענה את יונה במעי הדגה הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם היום הזה ברוך אתה ה' העונה בעת צרה

(a)

(Mishnah): On the sixth, he says "He who answered Yonah in the innards of the fish, He will answer you and hear the voice of your crying out today. Baruch Atah Hash-m, who answers at a time of affliction.''

על השביעית הוא אומר מי שענה את דוד ואת שלמה בנו בירושלים הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם היום הזה ברוך אתה ה' המרחם על הארץ:

(b)

On the seventh, he says "He who answered David and Shlomo his son in Yerushalayim, He will answer you and hear the voice of your crying out today. Baruch Atah Hash-m, who has mercy on the land.''

גמ' כתיב [יונה ב ג] ויאמר קראתי מצרה לי אל ה' ויענני.

(c)

(Gemara): It is written "va'Yomer Karasi mi'Tzarah Li El Hash-m va'Ya'aneni.'' (Therefore, we close this Brachah "ha'Oneh b'Es Tzarah'' - PNEI MOSHE.)

לא צורכה דלא דוד ושלמה ואח''כ אליהו ויונה.

(d)

Question: Should not David and Shlomo [be mentioned before] Eliyahu and Yonah (who were after them)?

אלא בשביל לחתום במרחם על הארץ:

(e)

Answer: [David and Shlomo are last] in order to conclude "who has mercy on the land.''

על השביעית. משום סומכוס אמרו ברוך משפיל רמים.

(f)

On the seventh, they said in the name of Sumchus, they said [in the closing] "blessed is He who lowers the high'' (He humbled David and Shlomo after they became haughty).

ניחא שלמה דכתיב ביה [מלכים א ח יג] בנה בניתי בית זבול לך. דוד למה

(g)

Question: Granted, Shlomo [became haughty] - it says about him "Bano Vanisi Beis Zevul Lach.'' Where do we find [haughtiness in] David?

על ידי שביקש לעמוד על מניינן של ישראל.

(h)

Answer: He wanted to know the number of Yisrael (the size of his kingdom. We explained the question and answer like YEFEI MAR'EH, cited in SHIREI KORBAN.)

אמר רבי אבהו כתיב [תהילים ד ב] בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי אמר דוד לפני הקדוש ברוך הוא רבון העולמים כל צרה שהייתי נכנס לה אתה הייתה מרחיבה לי

(i)

(R. Avahu): It is written "b'Kar'i Aneni Elokei Tzidki ba'Tzar Hirchavta Li'' - David said in front of ha'Kadosh Baruch Hu, Master of the worlds! Every affliction that I entered, You made me gain [through it]!

נכנסתי לצרתה של בת שבע ונתת לי את שלמה נכנסתי לצרתן של ישראל ונתת לי את בית המקדש:

1.

I entered the Tzarah of Bas Sheva, and You gave to me Shlomo. I entered the Tzarah of [counting] Yisrael, and You gave to me (I was able to buy the place of) the Beis ha'Mikdash.

7)

HOW WE ANSWER BRACHOS (Yerushalmi Halachah 10 Daf 11b)

[דף יא עמוד ב] מתני' מעשה בימי ר' חלפתא ובימי ר' חנניה בן תרדיון שעבר אחד לפני התיבה וגמר את כל הברכה (וענו) [צ''ל ולא ענו - קרבן העדה] אחריו אמן

(a)

(Mishnah): A case occurred in the days of R. Chalifta and in the days of R. Chananyah ben Tradyon in which someone passed in front of the Aron and finished the entire Brachah (Go'el Yisrael), and they did not answer Amen after him;

תקעו הכהנים תקעו [דף יג עמוד א (עוז והדר)] מי שענה את אברהם בהר המוריה הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם היום הזה

1.

[The Shamash said] "blow Teki'ah, Kohanim, blow Teki'ah!'' He who answered Avraham on Har ha'Moriyah, He will answer you and hear the voice of your cry today.

הריעו בני אהרן הריעו מי שענה את אבותיכם על ים סוף הוא יענה אתכם וישמע בקול צעקתכם היום הזה

2.

"Blow Teru'ah, Bnei Aharon, blow Teru'ah!'' He who answered our fathers at Yam Suf, He will answer you and hear the voice of your crying out today.

וכשבא דבר אצל חכמים אמרו לא היו נוהגין כן אלא בשער המזרח:

3.

When word of this came to Chachamim, they said "the custom was like this (not to answer Amen) only in the eastern gate [of the Mikdash].''

גמ' תני לא היו עונין אמן בבית המקדש ומה היו אומרים ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד.

(b)

(Gemara - Beraisa): They did not answer Amen in the Mikdash. What did they answer? Baruch Shem Kevod Malchuso l'Olam va'Ed.

ומניין שלא היו עונין אמן במקדש ת''ל [נחמיה ט ה] קומו ברכו את ה' אלהיכם מן העולם ועד העולם.

(c)

What is the source that we do not answer Amen in the Mikdash [rather, Baruch Shem Kevod...]? It says "Kumu Barachu Es Hash-m Elokeichem Min ha'Olam Ad ha'Olam [vi'Yvarchu Shem Kevodecha].''

ומניין על כל ברכה וברכה ת''ל ומרומם על כל ברכה ותהלה:

(d)

What is the source that [this is] for every Brachah? [The above verse ends] "u'Merumam Al Kol Brachah u'Sehilah.''

8)

HALACHOS OF ANSHEI MISHMAR (Yerushalmi Halachah 11 Daf 11b)

מתני' שלש תעניות הראשונו' אנשי משמר מתענין ולא משלימין ואנשי בית אב לא היו מתענין

(a)

(Mishnah): The first three fasts, people of the Mishmar (the division of Kohanim that serves in the Mikdash this week) fast, but do not complete the fast. People of the Beis Av (Kohanim of the Mishmar who serve today) do not fast [at all];

שלש שניות אנשי משמר מתענין ומשלימין ואנשי בית אב מתענין ולא משלימין

(b)

In the second three fasts, people of the Mishmar fast and complete the fast. People of the Beis Av fast and do not complete it;

שבע אחרונות אלו ואלו מתענין ומשלימין דברי ר' יהושע

(c)

In the last seven fasts, these and these fast and complete the fast. R. Yehoshua says so;

וחכ''א שלש תעניות הראשונות אלו ואלו לא היו מתענין שלש שניות אנשי משמר מתענין ולא משלימין ואנשי בית אב לא היו מתענין ושבע אחרונות אנשי משמר מתענין ומשלימין ואנשי בית אב מתענין ולא משלימין

(d)

Chachamim say, the first three fasts, these and these do not fast. In the second three, people of the Mishmar fast and do not complete it; people of the Beis Av do not fast. In the last seven, people of the Mishmar fast and complete it, and people of the Beis Av fast and do not complete it.

אנשי משמר מותר לשתות יין בלילות אבל לא בימים ואנשי בית אב לא ביום ולא בלילה

(e)

People of the Mishmar may drink wine at night, but not during the day. People of the Beis Av do not [drink wine] during the day, and not at night.

אנשי משמר ואנשי מעמד אסורין מלספר ומלכבס ובחמישי מותרין מפני כבוד השבת:

(f)

People of the Mishmar and people of the Ma'amad (representatives of Yisrael to oversee the Avodah) may not cut their hair or launder. On Thursday it is permitted due to Kevod Shabbos.

גמ' מפני מה אנשי (מעמד מותרין לשתות מים) [צ''ל משמר מותרין לשתות יין - אהבת ציון וירושלם] בלילות אבל לא בימים

(g)

(Gemara) Question: Why are people of the Mishmar permitted to drink wine at night, but not during the day?

שאם תכבד העבודה על אנשי (משמר יצטרפו אנשי מעמד עמהן) [צ''ל בית אב יסמכו עליהם - אהבת ציון וירושלם, ע''פ התוספתא]

(h)

Answer: If the Avodah will be too much for people of the Beis Av, they will rely on [Anshei Mishmar to help] them.

אנשי בית אב לא ביום ולא בלילה שהם תדירין בעבודה.

(i)

People of the Beis Av may not [drink wine] during the day and not at night, for they are constantly doing Avodah. (MASA D'YERUSHALAYIM - the Ra'avad explains that this refers to the night after they serve, for limbs and Chelev may be offered at night. The Rambam forbids even the night before, lest they awake and they are still drunk.)

אנשי משמר ואנשי מעמד אסורין מלספר ומלכבס בחמישי מותרין מפני כבוד השבת הא שאר כל הימים אסורין.

(j)

People of the Mishmar and people of the Ma'amad may not cut their hair or launder. On Thursday it is permitted due to Kevod Shabbos, but all other days are forbidden.

ר' יוסה ר' אבהו בשם ר''י ר' אבון ר' יסא בשם חזקיה גזרו עליהן שלא יכנסו לשבתן מנוולין.

(k)

Explanation (R. Yosah citing R. Avahu citing R. Yochanan, and R. Avun citing R. Yosa citing Chizkiyah): [Chachamim] decreed on them, lest they enter their week [to serve or oversee Korbanos] unkempt.

תמן תנינן אלו מגלחין במועד הבא ממדינת הים ומבית השביה והיוצא מבית האסורין והמנודה שהתירו לו חכמים. הא שאר כל בני אדם אסורין.

(l)

It was taught there - the following may shave during the festival - one who came from overseas, or from captivity, or left jail, and a Menudah (someone excommunicated) whom Chachamim permitted. Everyone else is forbidden.

א''ר סימון גזרו עליהם שלא יכנסו לרגל מנוולין.

(m)

Explanation (R. Simon): [Chachamim] decreed on them, lest they enter the festival unkempt.

תני כל מי שהוא מכיר אנשי משמר שלו ואנשי בית אב שלו (ואינו מבתי אבות קבועין) [צ''ל והוא מבתי אבות הקבועין - קרבן העדה] אסור כל אותו היום

(n)

(Beraisa): Anyone who knows people of his Mishmar (i.e. he knows which week his Mishmar serves) and people of his Beis Av, and is from a fixed Beis Av (they serve), he is forbidden [to drink wine] that entire day;

[דף יג עמוד ב (עוז והדר)] וכל מי שהוא מכיר אנשי משמר שלו ואינו מכיר אנשי בית אב שלו (ואינו) [צ''ל והוא - מתא דירושלם, ע''פ התוספתא] מבתי אבות קבועין אסור כל אותה השבת.

(o)

Anyone who knows people of his Mishmar, but does not know people of his Beis Av, and is from a fixed Beis Av, he is forbidden that entire week;

וכל מי שאינו מכיר לא אנשי משמר שלו ולא אנשי בית אב שלו (ואינו) [צ''ל והוא - מתא דירושלם, ע''פ התוספתא] מבתי אבות הקבועין אסור לשתות יין כל השנה

(p)

Anyone who does not know people of his Mishmar, and not people of his Beis Av, and is from a fixed Beis Av, he is forbidden the entire year;

ר' אומר אומר אני שהוא אסור לעולם אלא שתקנתו קלקלתו שהוא מותר (בהספד) [צ''ל בהספר - הגר''ח קניבסקי שליט''א]

(q)

Rebbi says, I say that he [should be] always forbidden, but he is fixed due to his ruin (if we will forbid him the entire year, we must forbid also cutting hair and laundering, and he cannot fulfill this. Rather,) he may cut hair [and launder and drink wine];

. [דף יב עמוד א] כמה דתימר קלקלתו תקנתו שהוא (אסור בהספד) [צ''ל מותר בהספר - הגר''ח קניבסקי שליט''א] ודכוותה קלקלתו תקנתו שיהא (אסור) [צ''ל מותר - הגר''ח קניבסקי שליט''א] במלאכה:

1.

Just like you say that his ruin fixes him, and he cut hair, similarly his ruin fixes him and he is permitted to work. (We explained this like HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA.)