1)

THE EFFECTS OF SEPARATING A KORBAN

אמר אביי זימנין דמשכחת לה להא דעיפא כדמר
(a)

(Abaye): Sometimes, Eifa's answer is correct, for example in Rabah's case.

דאמר רבה שבועה שלא אוכל תאנים וענבים וחזר ואמר שבועה שלא אוכל תאנים (דף כט,א) ואכל תאנים והפריש קרבן ואח"כ אכל ענבים לחודייהו הויא להו ענבים חצי שיעור ואחצי שיעור לא מיחייב קרבן הכא נמי כגון דאמר שבועה שלא אוכל עשר וחזר ואמר שבועה שלא אוכל תשע ואכל תשע והפריש קרבן ואח"כ אכל עשירית הויא לה עשירית חצי שיעור ואחצי שיעור לא מיחייב:
1.

Version #1 -Rashi - (Rabah): If one said 'I swear that I will not eat figs and grapes (on the same day), I swear that I will not eat figs', and he (forgot the oaths and) ate figs, (realized his mistake,) separated a Korban (for the latter oath, forgot the first oath and) ate grapes, he is not liable for the first oath. Since separating the Korban disassociates eating the figs from eating the grapes, we consider that he violated only half of the first oath, so he does not bring a Korban for it.

2.

Version #2 - Tosfos - (Rabah): If one said 'I swear that I will not eat figs, I swear that I will not eat figs and grapes (together; even though he already swore not to eat figs, since he creates a new Isur on grapes, the oath takes effect)', and he (forgot the oaths and) ate figs, (realized his mistake,) separated a Korban and (forgot his oath and) ate grapes, he is not liable for the second oath. Since separating the Korban disassociates eating the figs from eating the grapes, we consider that he violated only half of the second oath, he does not bring a Korban for it. (end of Version #2)

הכא נמי כגון דאמר שבועה שלא אוכל עשר וחזר ואמר שבועה שלא אוכל תשע ואכל תשע והפריש קרבן ואח"כ אכל עשירית הויא לה עשירית חצי שיעור ואחצי שיעור לא מיחייב:
3.

Here also, if he swore 'I will not eat ten figs, I will not eat nine figs', he ate nine, separated a Korban and ate a tenth, separating the Korban disassociates the nine figs from the tenth, so he is not liable for the first oath.

2)

VAIN OATHS

(משנה) איזו היא שבועת שוא
(a)

(Mishnah): The following are vain oaths:

נשבע לשנות את הידוע לאדם אמר על העמוד של אבן שהוא של זהב ועל האיש שהוא אשה ועל האשה שהיא איש
1.

An oath that contradicts what people know to be true, e.g. 'this pillar (which all can see is stone) is gold', or 'this is a woman (all can see it is a man)', or vice-versa;

נשבע על דבר שאי אפשר לו אם לא ראיתי גמל שפורח באויר ואם לא ראיתי נחש כקורת בית הבד
2.

He swore about something impossible, e.g. 'if I did not see a camel fly in the air, or a snake like the beam of an olivepress';

אמר לעדים בואו והעידוני שבועה שלא נעידך
3.

Witnesses were asked to testify, and they swore that they will not;

נשבע לבטל את המצוה שלא לעשות סוכה ושלא ליטול לולב ושלא להניח תפילין
4.

One swore not to fulfill a Mitzvah, e.g. not to dwell in a Sukah, take a Lulav or don Tefilin;

זו היא שבועת שוא שחייבין על זדונה מכות ועל שגגתה פטור
5.

These are vain oaths. One who b'Mezid swears in vain is lashed. If he did so b'Shogeg, he is exempt.

שבועה שאוכל ככר זו שבועה שלא אוכלנה הראשונה שבועת ביטוי והשניה שבועת שוא
(b)

If one said 'I swear that I will eat this loaf, I swear that I will not eat it', the first is Shevu'as Bituy, and the latter is a vain oath;

אכלה עבר על שבועת שוא לא אכלה עבר על שבועת ביטוי:
1.

If he eats the loaf, he transgressed swearing in vain. If he does not eat it, he transgressed (even) Bituy.

אמר עולא והוא שניכר לג' בני אדם:
(c)

(Gemara - Ula): Something is considered known to people if three people know it.

נשבע על דבר שאי אפשר לו אם לא ראיתי גמל פורח באויר:
(d)

(Mishnah): He swore about something impossible, e.g.'if I did not see a camel fly.'

שבועה שראיתי לא קאמר מאי אם לא ראיתי
(e)

Question: 'I saw a camel fly' is a vain oath. However, he did not say that, rather, 'if I did not see a camel fly.' This is not an oath!

אביי אמר תני שבועה שראיתי
(f)

Answer #1 (Abaye): Indeed, the Mishnah should say 'I saw a camel fly.'

רבא אמר באומר יאסרו כל פירות שבעולם עלי אם לא ראיתי גמל פורח באויר
(g)

Answer #2 (Rava): This is part of the previous case, he swore (to do something impossible, e.g.) 'all food is forbidden to me (through a Shevu'ah) if I did not see a camel fly.'

3)

SWEARING BASED ON ONE'S OWN INTENTION

אמר ליה רבינא לרב אשי ודלמא האי גברא ציפורא רבא חזי ואסיק ליה שמא גמלא וכי קא משתבע אדעתיה דידיה אישתבע
(a)

Question (Ravina): Perhaps the man saw a huge bird, nicknamed it 'camel' and swore truthfully based on his Da'as (intent of his words)!

וכי תימא בתר פומיה אזלינן ולא אזלינן בתר דעתיה
(b)

Answer: We judge oaths (objectively) based on the words he said, and not based on his personal intent.

והא תניא כשמשביעין אותו אומרים לו הוי יודע שלא על דעתך אנו משביעין אותך אלא על דעתנו ועל דעת ב"ד
(c)

Question #1 (Beraisa): When Beis Din administers an oath, we tell the one who must swear 'you do not swear based on your own Da'as, rather based on the Da'as (understanding) of Hash-m and Beis Din.'

מאי טעמא לאו משום דאמרינן דלמא איסקונדרי יהיב ליה ואסיק להו זוזי דכי קא משתבע אדעתיה דידיה קא משתבע
1.

Suggestion: If Beis Din did not say this, he could swear based on his Da'as, e.g. he could nickname some wood chips 'money', and swear 'I gave the money to Ploni'!

לא
(d)

Answer: No. (Really, we judge oaths objectively based on his words, and not based on his Da'as);

התם משום קניא דרבא
1.

We are concerned for cases like what occurred in front of Rava. (A man hid money in a stick, asked his creditor to hold the stick, and swore 'I gave you your money'! This was literally true, but it was unlike Beis Din's understanding.)

ת"ש וכן מצינו כשהשביע משה את ישראל אמר להן דעו שלא על דעתכם אני משביע אתכם אלא על דעת המקום ועל דעתי
(e)

Question #2 (Beraisa): When Moshe forced Bnei Yisrael to swear, he said 'I do not make you swear based on your Da'as, rather based on Hash-m's Da'as and mine.'

ואמאי לימא להו קיימו מאי דאמר אלוה לאו משום דמסקי אדעתייהו <עבודת כוכבים> {עבודה זרה}
1.

Suggestion: He could not simply ask them to swear to fulfill what Eloka (G-d) said, lest they swear based on their own intention, e.g. they would call an idol 'Elo'ah' and swear by it.

לא משום <דעבודת כוכבים> {דעבודה זרה} נמי איקרי אלוה דכתיב (שמות כ) אלהי כסף ואלהי זהב
(f)

Answer: No, that would be based on the objective meaning of the words. Idols are called Elo'ah - "Elohei Kesef."

ולימא להו קיימו תורה
1.

Question: Why didn't he make them swear to observe the Torah?

חדא תורה
2.

Answer: They could say 'we swore to observe only one Torah (written or oral).

ולימא קיימו שתי תורות תורת חטאת תורת אשם
3.

Likewise, had he made them swear to observe two Toros, they could say 'we swore only to observe the Toros (laws of) Chatas and Asham;

קיימו כל התורה כולה <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} דאמר מר חמורה <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} שכל הכופר בה כמודה בכל התורה כולה
4.

Had he made them swear to observe the entire Torah, this could be construed to mean idolatry, which is equivalent to the entire Torah;

ולימא להו קיימו מצוה חדא מצוה קיימו מצות תרתי
5.

Had he made them swear to observe Mitzvah, this would only mean one Mitzvah. 'Mitzvos' would mean only two Mitzvos;

כל המצות כולן מצות ציצית דאמר מר שקולה מצות ציצית כנגד כל המצות כולן
6.

Had he made them swear to observe all the Mitzvos, this could be construed to mean Tzitzis, which is equivalent to the entire Torah;

ולימא להו קיימו שש מאות ושלש עשרה מצות
7.

Question: Why didn't he make them swear to observe 613 Mitzvos?

ולטעמיך לימא להו על דעתי על דעת המקום למה לי
i.

Counter-question: Why did he have to make them swear based on Hash-m's and Moshe's Da'as? It would have sufficed to swear based on Moshe's Da'as'!

29b----------------------------------------29b
(דף כט,ב) אלא כי היכי דלא תהוי הפרה לשבועתייהו:
8.

Answer to both questions: This is in order that the oath (will be based on the Da'as of many (others), so it) cannot be annulled.

4)

OTHER VAIN OATHS

ואם לא ראיתי נחש כקורת בית הבד:
(a)

(Mishnah): ...'If I did not see a snake like the beam of an olivepress'

ולא והא ההוא דהוה בשני שבור מלכא הוה חד דאחזיק תליסר אורוותא תיבנא
(b)

Question: A bigger snake was seen in the days of Shevor Malka. It consumed 13 stables (or bundles) of hay.

אמר שמואל בטרוף
(c)

Answer (Shmuel): He means, it was Taruf (Rashi - grooved) like the beam of an olivepress.

כולהו נמי מיטרף טריפין
(d)

Question: All snakes are like that!

בשגבו טרוף:
(e)

Answer: He means, its back was Taruf.

שבועה שאוכל ככר זו שבועה שלא אוכלנה כו':
(f)

(Mishnah): If one said 'I swear that I will eat this loaf, I swear that I will not eat it... '(if he does not eat it, he transgressed Bituy).

השתא משום שבועת ביטוי מיחייב משום שבועת שוא לא מיחייב הרי יצתה שבועה לשוא
(g)

Question: Why is he liable only for Bituy, and not for (the latter,) a vain oath?

אמר ר' ירמיה תני אף על שבועת ביטוי:
(h)

Answer (R. Yirmeyah): Indeed, the Mishnah means, he transgressed even Bituy.

5)

IMPOSING AN OATH ON ANOTHER PERSON

(משנה) שבועת ביטוי נוהגת באנשים ובנשים בקרובים וברחוקים בכשרין ובפסולין בפני בית דין ושלא בפני בית דין מפי עצמו
(a)

(Mishnah): Oaths of Bituy apply to men and women, (whether he swore to help) relatives and strangers, people qualified and unqualified to testify, in and outside of Beis Din, when he swears himself;

וחייבין על זדונה מכות ועל שגגתה קרבן עולה ויורד
1.

He is lashed if he transgressed b'Mezid, and brings an Oleh v'Yored if he was Shogeg.

שבועת שוא נוהגת באנשים ובנשים ברחוקים ובקרובים בכשרין ובפסולין בפני ב"ד ושלא בפני ב"ד ומפי עצמו
(b)

Vain oaths apply to men and women, (whether he swore about) relatives and strangers, people qualified and unqualified to testify, in and outside of Beis Din, when he swears himself;

וחייבין על זדונה מכות ועל שגגתה פטור
1.

He is lashed if he transgressed b'Mezid. If he was Shogeg, he is exempt.

אחת זו ואחת זו המושבע מפי אחרים חייב <אם> לא אכלתי היום ולא הנחתי תפלין היום משביעך אני ואמר אמן חייב:
(c)

Another person can put either oath on him. If Reuven said 'I did not eat (or don Tefilin) today', and Shimon said 'I impose this on you through a Shevu'ah', and Reuven answered 'Amen', he is liable.

אמר שמואל כל העונה אמן אחר שבועה כמוציא שבועה בפיו דמי דכתיב (במדבר ה) ואמרה האשה אמן אמן
(d)

(Gemara - Shmuel): One who answers 'Amen' to an oath is like one who said the oath himself - "v'Amrah ha'Ishah Amen Amen" (if the Sotah is guilty, she will die for this oath).

אמר רב פפא משמיה דרבא מתני' וברייתא נמי דיקא
(e)

Support #1 (Rav Papa): Shmuel must be correct. This is the only way to resolve a contradiction between a Mishnah and Beraisa;

דקתני שבועת העדות נוהגת באנשים ולא בנשים ברחוקים ולא בקרובים בכשרין ולא בפסולין ואינה נוהגת אלא בראוין להעיד ובפני ב"ד ושלא בפני ב"ד
1.

(Mishnah - R. Meir): Shevu'as ha'Edus (the oath of not knowing testimony) applies only to men, only to strangers, only to Kosher witnesses, only to people proper to testify (this excludes kings), in or outside of Beis Din;

מפי עצמו ומפי אחרים אינן חייבין עד שיכפרו בהן בב"ד דברי רבי מאיר
i.

When he swears himself, he is liable anywhere. If the oath is imposed on him, he is liable only if he denies in Beis Din.

ותניא בברייתא שבועת העדות כיצד אמר לעדים בואו והעידוני שבועה שאין אנו יודעין לך עדות
2.

Contradiction (Beraisa - R. Meir): Shevu'as ha'Edus is when Reuven asked witnesses to testify for him; and they said 'we swear that we do not know testimony for you';

או שאמרו אין אנו יודעין לך עדות משביע אני עליכם ואמרו <לו> אמן בין בפני ב"ד בין שלא בפני בית דין בין מפי עצמו בין מפי אחרים כיון שכפרו בהם חייבין דברי רבי מאיר קשיין אהדדי
i.

Or:, they said 'we do not know testimony for you', and Reuven said 'I impose this on you through an oath', and they answered 'Amen', whether in or outside of Beis Din, whether they swore themselves or the oath was imposed on them, they are liable if they deny in Beis Din.

אלא לאו ש"מ הא דענה אמן הא דלא ענה אמן ש"מ
3.

Resolution: When they answer 'Amen', they are liable even outside of Beis Din. If they (accepted the oath but) did not say 'Amen', they are liable only in Beis Din.

אמר רבינא משמיה דרבא מתניתין דהכא נמי דיקא
(f)

Support #2 (Ravina): We can resolve a contradiction in our Mishnah only like Shmuel.

דקא תני שבועת ביטוי נוהגת באנשים ובנשים ברחוקים ובקרובים בכשרין ובפסולין בפני בית דין ושלא בפני בית דין מפי עצמו אין
1.

(Mishnah): Oaths of Bituy apply... when he swears himself;

מפי אחרים לא
i.

Inference: It does not apply when the oath was imposed on him.

וקתני סיפא זה וזה מושבע מפי אחרים חייב קשיין אהדדי
2.

Contradiction (Seifa): Another person can put either oath on him.

אלא לאו ש"מ הא דענה אמן הא דלא ענה אמן
3.

Resolution: When they answer 'Amen', they are liable even outside of Beis Din. If they (accepted the oath but) did not say 'Amen', they are liable only in Beis Din.

ואלא שמואל מאי קא משמע לן
(g)

Question: What is Shmuel's Chidush? The Mishnah teaches this?

דוקיא דמתניתין קא משמע לן:
(h)

Answer: Shmuel teaches that the Mishnah teaches this law.