1)

R. YISHMAEL'S OPINION

ולר' ישמעאל דאמר אין בה ידיעה בתחלה ויש בה ידיעה בסוף בר קרבן הוא
(a)

Question: According to R. Yishmael, we cannot say that the outer goat atones for a Chet that was not known at the beginning and was known at the end, for he obligates a Korban in such a case;

שעיר הנעשה בחוץ אמאי מכפר
1.

What does the outer goat atone for?

על שאין בה ידיעה לא בתחלה ולא בסוף
(b)

Answer: It atone for one who did not know at the beginning, nor at the end.

האי שעירי הרגלים ושעירי ראשי חדשים מכפרין
(c)

Question: The goats of Rosh Chodesh and the Mo'adim atone for this!

סבר לה כר"מ דאמר כל השעירים כפרתן שוה על טומאת מקדש וקדשיו
(d)

Answer: R. Yishmael holds like R. Meir, who says that the goats of Rosh Chodesh, the Mo'adim and the outer goat all atone for the same thing.

אלא למאי הלכתא איתקש חיצון לפנימי
(e)

Question: Why was it necessary for the Torah to equate the outer goat to the inner goat?

מה פנימי אינו מכפר בשאר עבירות אף חיצון אינו מכפר בשאר עבירות:
(f)

Answer: This teaches that just like the inner goat atones only for Chata'im of Tum'ah of the Mikdash and Kodshim, also the outer goat.

2)

THE GOATS OFFERED ON MO'ADIM AND ROSH CHODESH

על שאין בה ידיעה בתחלה ולא בסוף שעירי רגלים ושעירי ראשי חדשים מכפרין דברי ר' יהודה:
(a)

(Mishnah - R. Yehudah): The goats of the Mo'adim and Rosh Chodesh atone for Tum'ah that was never known.

א"ר יהודה אמר שמואל מ"ט דר' יהודה
(b)

Question (Rav Yehudah): How does R. Yehudah learn this (Rashi; Tosfos - that they atone for Tum'ah of the Mikdash and Kodshim)?

אמר קרא (במדבר כח) ושעיר עזים אחד לחטאת לה' חטא שאין מכיר בו אלא ה' יהא שעיר זה מכפר
(c)

Answer (part 1 - Rav Yehudah): He learns (the goat of Rosh Chodesh) from "u'Se'ir Izim Echad l'Chatas la'Shem." This refers to Chata'im that only Hash-m knows about.

והאי מיבעי ליה לכדר"ל
1.

Question: That verse is needed for Reish Lakish's teaching!

דאמר ר"ל מה נשתנה שעיר של ר"ח שנאמר בו לה' אמר הקב"ה שעיר זה יהא כפרה {עלי} על שמיעטתי את הירח
i.

(Reish Lakish): In the Chatas of Rosh Chodesh it says "la'Shem" to hint that Hash-m commanded us to bring an atonement for diminishing the moon. (Hash-m needs no atonement. He merely teaches that one who must censure someone should appease them.)

א"כ לימא קרא על ה'
2.

Answer: If it came only for Reish Lakish's teaching, it should have said 'Al Hashem';

מאי לה' לכדאמרן
i.

"La'Shem" teaches like Rav Yehudah expounded.

ואימא כוליה להכי הוא דאתא
3.

Question: Perhaps it teaches only like Rav Yehudah, and not Reish Lakish's teaching!

א"כ נימא קרא חטאת ה'
4.

Answer: If so, it should have said 'Chatas Hashem';

מאי לה' שמעת מינה תרתי
i.

"Chatas La'Shem" teaches both.

ונכפר נמי אפי' בשאר עבירות
(d)

Suggestion: The goat of Rosh Chodesh should atone for all Chata'im (that only Hash-m knows about)!

תנא דבי ר' ישמעאל הואיל וזה בא בזמן קבוע וזה בא בזמן קבוע
(e)

Rejection (Beraisa - Tana d'Vei R. Yishmael): The goat of Rosh Chodesh comes at fixed times, just like the outer goat (of Yom Kipur);

מה זה אינו מכפר אלא על טומאת מקדש וקדשיו אף זה אינו מכפר אלא על טומאת מקדש וקדשיו
1.

Just like the outer goat atones only for Tum'ah of the Mikdash and Kodshim, also the goat of Rosh Chodesh.

אשכחן שעירי ראשי חדשים
(f)

Question: We have answered only for the goat of Rosh Chodesh;

שעירי הרגלים מנלן
1.

What is the source that goats of the Mo'adim atone for Tum'ah of the Mikdash and Kodshim, even though these are Chata'im of Kares?

וכי תימא הא נמי כדתנא דבי ר' ישמעאל
2.

Suggestion: Tana d'Vei R. Yishmael's teaching applies also to them.

איכא למיפרך אי מדראש חדש שכן תדיר
3.

Rejection: We cannot learn from the goat of Rosh Chodesh, for the Mo'adim come less regularly;

אי מדיום הכפורים שכן מרובה כפרתו
i.

We cannot learn from the outer goat, for the atonement of Yom Kipur is greater (it is for all Chata'im).

וכי תימא (דף ט,ב) הא גמרינן ר"ח מדיוה"כ ולא פרכינן
4.

Question: We learned Rosh Chodesh from the outer goat, without objecting that Rosh Chodesh comes more regularly (and therefore, perhaps it atones for more)!

9b----------------------------------------9b
התם כפרה מיכתב כתיבא גלויי מילתא בעלמא הוא
5.

Answer: The Torah explicitly writes that the goat of Rosh Chodesh atones. The outer goat teaches only to limit the atonement of the goat of Rosh Chodesh

אבל הכא איכא למימר כולה מילתא לא גמרינן
i.

Here, we seek a source that the goats of the Mo'adim atone. We cannot learn from something that atones more.

אלא כדא"ר חמא בר' חנינא
(g)

Answer (part 2): We learn like R. Chama b'Rebbi Chanina taught;

שעיר ושעיר ה"נ שעיר ושעיר
1.

(R. Chama b'Rebbi Chanina): It says about the goats of the Mo'adim "u'Se'ir." The extra 'Vov' equates it to the previous matter (the goat of Rosh Chodesh).

ואיתקוש שעירי רגלים לשעירי ראשי חדשים מה שעירי ראשי חדשים אינן מכפרין אלא על שאין בה ידיעה לא בתחלה ולא בסוף אף שעירי הרגלים אינן מכפרין אלא על שאין בה ידיעה לא בתחלה ולא בסוף:
2.

Just like the goat of Rosh Chodesh atones (for Tum'ah of the Mikdash and Kodshim) when he did not know at the beginning nor at the end, also the goats of the Mo'adim.

איבעיא להו כי אמר ר' יהודה על שאין בה ידיעה לא בתחלה ולא בסוף הני מילי בחטא שאין סופו ליודע אבל חטא שסופו ליודע
(h)

Question: If one has no knowledge of his Chet, but others know and (presumably) will tell him, what is the law?

כמי שיש ידיעה בסוף דמי ושעיר הנעשה בחוץ ויוה"כ מכפר
1.

Does R. Yehudah consider this a Chet that is known at the end, and the outer goat atones for it?

או דלמא אפילו חטא שסופו ליודע השתא מיהא חטא שאין מכיר בו אלא ה' קרינא ביה
2.

Or, is it considered a Chet known only to Hash-m, and the goats of Rosh Chodesh and the Mo'adim atone for it?

ת"ש דתניא על שאין בה ידיעה לא בתחלה ולא בסוף וחטא שסופו ליודע שעירי הרגלים ושעירי ר"ח מכפרים דברי ר"י:
(i)

Answer (Beraisa - R. Yehudah): The goats of Rosh Chodesh and the Mo'adim atone for a Chet that is not known at the beginning nor at the end, or that others know about and will tell him.

3)

R. SHIMON'S OPINION

ר"ש אומר שעירי הרגלים מכפרין אבל לא שעירי ר"ח וכו':
(a)

(Mishnah - R. Shimon): The goats of the Mo'adim atone for Tum'ah (of the Mikdash and Kodshim) that was never known, but those of Rosh Chodesh do not. (The goats of Rosh Chodesh atone for a Tahor person who ate Tamei Kodshim.)

א"ר אלעזר א"ר אושעיא מאי טעמיה דר"ש
(b)

(R. Elazar): R. Shimon learns from a Gezeirah Shavah "Avon-Avon";

אמר קרא (ויקרא י) ואותה נתן לכם לשאת את עון העדה והאי קרא בשעיר דר"ח כתיב ויליף עון עון מציץ נאמר כאן עון ונאמר להלן (שמות כח) עון
1.

It says about the goat of Rosh Chodesh (when the Mishkan was inaugurated) "Laseis Es Avon ha'Edah", and regarding the Tzitz (the plate on the Kohen Gadol's forehead) it says "Avon"

מה להלן טומאת בשר אף כאן טומאת בשר
2.

The Tzitz makes acceptable a Korban whose meat (regarding an Olah, in which the meat is offered on the Altar) or blood or Chelev became Tamei. Similarly, the goat of Rosh Chodesh atones for (one who ate) Tamei Kodesh meat.

אי מה להלן עולין אף כאן עולין
(c)

Question: The Tzitz makes acceptable Tamei Kodshim brought on the Altar. We should learn that the goat of Rosh Chodesh does the same (R. Shmuel - that it atones for one who brought Tamei Kodshim on the Altar)!

עון העדה כתיב
(d)

Answer: It says about the goat "Avon ha'Edah" (a sin that only applies to people (R. Shmuel - to Yisraelim)).

מכדי מיגמר גמרי מהדדי נכפר דר"ח אדידיה ואדציץ
(e)

Suggestion: Since we learn each from the other through a Gezeirah Shavah, we should say that the goat effects its atonement, and also makes acceptable like the Tzitz!

נפקא מינה להיכא דנשבר הציץ
1.

(Normally, there is no need for something else to make the Korban acceptable, but) this would makes a difference if the Tzitz was broken!

אמר קרא עון עון אחד הוא נושא ואין נושא ב' עונות
(f)

Rejection #1: "Avon (singular)" - the goat only bears one sin, and not two.

ונכפר ציץ אדידיה ואדר"ח
(g)

Suggestion: We should say that the Tzitz makes acceptable, and also atones like the goat of Rosh Chodesh!

נפקא מינה לטומאה דאירעה בין זה לזה
1.

This would give immediate atonement for a Tahor person who ate Tamei meat!

אמר קרא אותה אותה נושא עון ואין אחרת נושא עון
(h)

Rejection #1: It says about the goat "Osah (it)" - only the goat bears this sin.

רב אשי אמר כתיב הכא עון העדה עדה ולא קדשים
(i)

Rejection #2 (to both suggestions - Rav Ashi): It says about the goat "Avon ha'Edah", but not the sin of Kodshim (that were offered in Tum'ah);

והתם כתיב עון הקדשים קדשים ולא עדה
1.

It says about the Tzitz "Avon ha'Kodshim", but not the sin of Yisraelim.