1)

STRAINING ON SHABBOS AND YOM TOV (Yerushalmi Halachah 1 Daf 90b)

מתני' ר"א אומר תולין את המשמרת בי"ט ונותנין לתלויה בשבת

(a)

(Mishnah - R. Eliezer): One may hang a Meshameres (a cloth through which wine is strained) on Yom Tov. One may put wine in a hanging Meshameres [to strain] on Shabbos.

וחכ"א אין תולין את המשמרת בי"ט ואין נותנין לתלויה בשבת אבל נותנין לתלויה בי"ט:

(b)

Chachamim say, one may not hang a Meshameres on Yom Tov. One may not put in a hanging Meshameres on Shabbos. However, one may put wine in a hanging Meshameres on Yom Tov.

גמ' תני לא נחלקו ר' אליעזר וחכמים (שנוטעין אוהלין בתחילה בי"ט) [צ"ל שאין עושין אהלים כתחילה ביום טוב ואין צריך לומ' בשבת - ע"פ תוספתא יב:יד] על מה נחלקו על המוסיפין

(c)

(Gemara - Tosefta): R. Eliezer and Chachamim did not argue that we may not spread tents initially on Yom Tov, and there is no need to say that it is forbidden on Shabbos. They argue about adding [to an Ohel];

שר"א אומר (מוסיפין בי"ט ואין מוסיפין בשבת. וחכמים אומרים אין מוסיפין בי"ט ואין צריך לומר בשבת) [צ"ל אין מוסיפין ביום טוב ואין צריך לומ' בשבת וחכמים אומ' מוסיפין בשבת ואין צריך לומ' ביום טוב - ע"פ תוספתא יב:יד]

1.

R. Eliezer forbids adding on Yom Tov, and there is no need to teach that he forbids on Shabbos. Chachamim permit adding on Shabbos, and there is no need to say that they permit on Yom Tov.

וכא לא בתוספת אנן קיימין.

(d)

Question: Do we not discuss adding? (Hanging a Meshameres is like adding, and Chachamim forbid on Shabbos and Yom Tov!)

אמר רבי אבין בר כהנא תיפתר במשמרת חדשה שמכשירה לכלי.

(e)

Answer (R. Avin bar Kahana): The case is, it is a new Meshameres. (He spreads a cloth over the opening of the receptacle.) This fixes it to be a Kli.

כל שכן מחלפא שיטתיה דר"א. מה אם תמן שמכשירה לכלי את אמר מותר. כאן שאינו מכשירה לכלי לא כל שכן.

(f)

Question: [If so], all the more so [it is difficult,] for R. Eliezer contradicts himself! There (in our Mishnah), it fixes it to be a Kli, and he permits [on Yom Tov] - here [in the Beraisa,] he does not fix it to be a Kli, all the more so [he should permit]!

א"ר חיננא אתיא דר"א כר' יהודה דתני בשם רבי יהודה אף במכשירי אוכל נפש התירו.

(g)

Answer (R. Chinena): R. Eliezer holds like R. Yehudah. It was taught in the name of R. Yehudah that even Machshirei Ochel Nefesh [Chachamim] permitted [on Yom Tov].

רבי אחא בשם רבי בא כדברי המכשיר ובלבד מלמעלן.

(h)

(R. Acha citing R. Bari): [The Halachah is] like the opinion that permits, as long as [he puts first the cloth] from above [and afterwards the receptacle below].

כהדא בימי ר' יודה בן פזי הוה ריבעה בבי מדרשא והוון פרסין קילעיה מאתמול בד' אמות ולמחר הוו פרסין כולהון. סברון מימר מדברי ר' יודה בן פזי

1.

This is like in the days of R. Yudah bar Pazi they were sitting in the Beis Midrash, and curtains were spread [over them] four Amos [from before Shabbos]. On Shabbos day, they were totally spread. They thought that R. Yudah bar Pazi authorized this;

בדקון ואשכחון דלאו מדעת ר' יהודה בן פזי עד שיפרוס רובן.

2.

They checked and found that R. Yudah bar Pazi does not permit, unless the majority was spread [before Shabbos].

ר' חייה בשם ר' יוחנן הנוטע אוהלין בשבת חייב משום בונה.

(i)

(R. Chiyah citing R. Yochanan): One who spreads an Ohel on Shabbos is liable for building.

א"ר זעירא אינו אלא כפורסן ומקפלן בשבת.

(j)

(R. Ze'ira): This is only like spreading and folding on Shabbos (he is not liable).

ר' בא בר כהן בעא קומי רבי יוסי ההן כילה דעל ארונה מהו.

(k)

Question (R. Ba bar Kohen, to R. Yosi): What is the law of a curtain over a box? (May one spread it on Shabbos? - MASA D'YERUSHALAYIM.)

א"ל כיון דהיא פרוסה מאתמול נעשה כפותח ונועל בשבת.

(l)

Answer (R. Yosi): Since it is spread a Tefach from yesterday (Erev Shabbos), he is [permitted] like one who opens and locks on Shabbos.

ר' זעירה רב חייה בר אשי בשם שמואל המשמר חייב משום בורר.

(m)

(R. Ze'ira citing R. Chiya bar Ashi citing Shmuel): If one strains wine, he is liable for Borer.

א"ר זעירא לא מסתברא אלא משום מרקיד.

(n)

(R. Ze'ira): This is unreasonable. Rather, he is liable for sifting.

ר' יוסי ור' יונה תריהון אמרין בקדמיתא הוינן אמרין יאות. א"ר זעירא מה המרקד קמח (מלמטן וסולת מלמעלן) [צ"ל מלמעלן וסולת מלמטן - פני משה]. [דף צא עמוד א] אף המשמר יין למטן ושמרים למעלן.

(o)

(R. Yonah and R. Yosi): Originally we used to say that R. Zeira said properly. Just like one who sifts, Kemach (regular flour) is above and Soles (fine flour) is below, also straining, wine is below and dregs are above.

1.

Note: Avos 5:15 says oppositely, that a sieve lets out Kemach and keeps the Soles! (Soles are bigger pieces. One grinds them to get fine flour.) Perhaps here we discuss ground Soles that was mixed with Kemach, and it is put in a fine sieve that keeps the Kemach. Rashi in Avos says that the text says "it keeps the Soles." This connotes that there was a text that said oppositely; perhaps the Yerushalmi had that text.

ולא הוינן אמרין כלום למה שהותר מכלל ברירה והותר מכלל שימור. הותר מכלל ברירה בורר כדרכו בחיקו ובתמחוי. הותר מכלל שימור נותנין לתלויה ביום טוב ולא הותר מכלל הרקדה.

(p)

Retraction (R. Yonah and R. Yosi): We were totally wrong! What is the reason? Bereirah was permitted [on Yom Tov], and straining was permitted. Bereirah was permitted - one may select normally in his garment or in a plate. Straining was permitted - one may put [wine] into a hanging strainer on Yom Tov. There was no Heter for sifting;

דמר ר' חנינה ברוקה בשם רב יהודה אין שונין את הקמח אבל מרקידין לאחורי נפה

1.

(R. Chanina ben Yasa citing Rav Yehudah): We do not sift Kemach (that was sifted before Yom Tov) a second time [on Yom Tov, i.e. normally], but we may sift it [through passing it] through the back of the sieve.

אין תימא משום מרקיד יהא אסור

2.

If you will say that straining is sifting, it should be forbidden!

א"ר יוסה בי רבי בון ודלא כר' יודה דתני בשם ר' יודה אף מכשירי אוכל נפש התירו.

(q)

(R. Yosah bei R. Bun): This (R. Chanina's teaching) is unlike R. Yehudah, for it was taught in the name of R. Yudah that they permitted even Machshirei Ochel Nefesh [and all the more so one may sift flour normally a second time on Yom Tov]!

בעייא דא מילתא מהו לשנות קמח לאחורי הנפה כרבנן:

(r)

Question: May one resift flour through the back of the sieve, like Rabanan? (We explained this somewhat like MEICHAL HA'MAYIM above, 7:2.)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF