TOSFOS DH d'Kulei Alma Tiltul Min ha'Tzad Shmei Tiltul (cont.)

תוספות ד"ה דכ''ע טלטול מן הצד שמיה טלטול (המשך)

ומוקי לה רב התם בשוכח אבל במניח נעשה בסיס לדבר האסור


Question #3 (cont.): There, Rav establishes it when he forgot, but if he (intentionally) placed it (before Shabbos), it became a Bosis for Isur;

והכא חשיב כשכח מדשרי שמואל דאפילו מניח דבר שדעתו ליטלו בשבת ולא להניחו כל השבת חשיב כשכח (הגהת הב"ח)


Here it is considered as if he forgot, since Shmuel permits. Even one who places something with intent to remove it on Shabbos and not leave it the entire Shabbos, is considered as if he forgot.

כי ההיא דמנער את הכיסוי והם נופלות אע''פ שבמתכוין כיסה בדבר שאינו ניטל


This is like the case in which he shakes the cover [of the pot insulated with tufts of wool], and [the tufts] fall, even though he intentionally covered with something that one may not move. (Our text (50a) says that he takes the cover.)

ואפי' רבנן דרבי אלעזר בן תדאי שרו בכי האי גוונא דהכא דהא שרו פגה שהטמינה בתבן וחררה שהטמינה בגחלים אם מגולה מקצתה


Even Rabanan of R. Elazar ben Tadai permit in a case like here, for they permit (123a) an unripe fig that was covered in straw, or a cake covered in coals, if it is partially exposed;

ובמכוסה כולה פליגי דרבי אלעזר שרי אפי' מכוסה כולה דתוחב בכוש או בכרכר


They argue in a case that it is totally covered. R. Eliezer ben Tadai permits even if it is totally covered. He inserts a spindle or Karkar (a Kli used with a loom) into it [and takes it].

ואומר ר''י דיש לחלק דהכא עיקר הטלטול לצורך מת ולא דמי לכל הנהו שעושה עיקר הטלטול לצורך כר וחבית ולא לצורך מעות ואבן ולהכי לא מייתי הכא פלוגתא דר' אלעזר בן תדאי ורבנן


Answer (Ri): We can distinguish. Here, the Tiltul is primarily for the sake of the Mes. It is unlike all of these (that Tosfos brought), in which the Tiltul is primarily for the pillow or barrel, and not for the sake of the coins or rock. Therefore, we do not bring the argument of R. Elazar ben Tadai and Rabanan.

וע''ק לר''י דאפי' בטלטול דמת שיש לאסור יותר משאר טלטול מן הצד כדפי' שרי שמואל


Question #4 (Ri): Even regarding moving a Mes, which we should forbid more than other Tiltul Min ha'Tzad, like I explained, Shmuel permits;

ובסוף במה טומנין (לקמן דף נ:) אמר שמואל האי סכינא דביני אורבי דצה ושלפה והדר דצה שרי ואי לא אסיר


Below (50b), Shmuel said that if a knife was inserted between rows of bricks [in a wall], removed and re-inserted [before Shabbos], it is permitted [to remove it and re-insert it on Shabbos]. If not, it is forbidden;

ופירש בקונט' לקמן דאסור משום טלטול מן הצד


Rashi explained below that it is forbidden due to Tiltul Min ha'Tzad.

וכן קשה דרב הונא אמר התם האי סליקוסתא דצה ושלפה והדר דצה שרי ואי לאו אסור א''כ אסר טלטול מן הצד


Question #5: Rav Huna said there (50b) that if Slikusta (an herb) was inserted [into moist earth], removed and re-inserted before Shabbos, it is permitted [to remove it and re-insert it on Shabbos]. If not, it is forbidden. This shows that he forbids Tiltul Min ha'Tzad;

ובסוף תולין אמרי בי רב טלטול מן הצד לא שמיה טלטול ואמרי בי רב היינו רב הונא כמו שמפרש ר''ת בספ''ק דסנהדרין (דף יז: ושם)


Below (141a), Bei Rav says that Tiltul Min ha'Tzad is not considered moving, and we say that Bei Rav is Rav Huna, like R. Tam explains in Sanhedrin (17b)!

ונראה לר''י דרב הונא ושמואל לא אסרי התם משום טלטול מן הצד אלא משום שמסיר עפר ומרחיב הגומא


Answer (Ri): Rav Huna and Shmuel do not forbid there due to Tiltul Min ha'Tzad, rather, because he removes earth and widens the hole;

ואיידי דאיירי לעיל מיניה בגומא נקטי (גירסת מהרש"ל)


Since above (there), the Gemara discussed a cavity, [the Gemara] brought [the teachings of Rav Huna and Shmuel. Since the Sugya was discussing Tiltul Min ha'Tzad, Tosfos must explain why their teachings were brought there.]

ומותיב מהטומן לפת וצנונות דסתם לפת וצנונות לאו דצה ושלפה ולהכי חשיב הש''ס תיובתא


[The Gemara] challenged them from [a Mishnah about] turnips or radishes, for Stam turnips or radishes were not inserted and removed [and re-inserted before Shabbos]. Therefore, the Gemara considers this a refutation;

ור''ה ושמואל הוו ידעי לה דמתני' היא בסדר זרעים אלא דדחקי לאוקמה בדצה ושלפה והש''ס לא ניחא ליה לאוקמה הכי ועומדת בתיובתא


Rav Huna and Shmuel knew the Mishnah. It is in Zera'im. They were forced to establish it when they were inserted and removed [before Shabbos]. The Gemara is not satisfied to establish it like this, and holds that they are refuted.


TOSFOS DH Mitoch she'Adam Bahul Al Meso Iy Lo Sharis Lei Asi Lichvuyei

תוספות ד"ה מתוך שאדם בהול על מתו אי לא שרית לי' אתי לכבויי

(SUMMARY: Tosfos explains why we say oppositely regarding property.)

ואע''ג דגבי ממון אמרינן איפכא אי שרית ליה אתי לכבויי


Implied question: Regarding property, we say oppositely! If you permit him [to save his money from a fire], he will come to extinguish (117b)!

היינו משום שאין מצטער על ממונו כמו על מתו ואי שרית ליה מתוך שיהא טרוד להציל ישכח שהיום שבת ויבא לכבות בשוגג


Answer: This is because he is not pained over [loss of] his property like over his Mes. If you permit him, since he is obsessed with saving, he will forget that today is Shabbos and come to extinguish b'Shogeg;

אבל על מתו מצטער ביותר ואי לא שרית ליה אתי לכבויי במזיד


However, he is pained exceedingly over his Mes. If you will not permit him, he will come to extinguish b'Mezid.


TOSFOS DH sheb'Ner vesheb'Ka'arah Asur v'R. Shimon Matir

תוספות ד"ה שבנר ושבקערה אסור ור' שמעון מתיר

(SUMMARY: Tosfos discusses Muktzah after the reason for Isur goes away.)

ואחר השבת מותר אפי' לר' יהודה


Explanation: After Shabbos it is permitted even according to R. Yehudah.

וה''נ תניא לקמן גבי נויי סוכה אסור להסתפק מהן עד מוצאי י''ט האחרון אבל בתר הכי שרי


Support: A Beraisa below (45a) regarding Sukah decorations forbids consuming them until after the last Yom Tov, but afterwards, it is permitted.

וקשה לר''י דמ''ש מנר חנוכה דתניא כבה ליל ראשון מוסיף עליו בליל ב' ומדליק בו כבה ליל ח' עושה לו מדורה בפני עצמו מפני שהוקצה למצותו


Question (Ri): Why is this unlike Ner Chanukah? A Beraisa teaches that if it extinguished on the first night, he adds to it on the second night and lights with it. If it extinguished on the eighth night, he makes a bonfire [of the remaining oil and does not benefit from it], for it was Huktzeh to its Mitzvah!

ואומר ר''י דנר חנוכה עיקרו לא להנאתו בא אלא לפרסומי ניסא ומשום חביבותא דנס אינו מצפה שיכבה אלא מקצה לגמרי למצוה


Answer (Ri): Ner Chanukah is primarily not for benefit, rather, to publicize the miracle. Due to dearness of the miracle, he does not anticipate that it will extinguish [and he will use the remaining oil]. Rather, he totally designates it [for the Mitzvah];

אבל נר שבת להנאתו בא יושב ומצפה שיכבה ולכך מותר


However, Ner Shabbos is for benefit. He anticipates that it will extinguish. Therefore it is permitted.

וא''ת ומ''ש נר שכבה דאסור לטלטל לר' יהודה מסוכה רעועה דעלמא דמהני בה תנאי כדאמר לקמן בשמעתין ואם התנה עליה הכל לפי תנאו


Question: R. Yehudah forbids moving a lamp that extinguished. Why is it different than a fragile regular Sukah (not for the Mitzvah)? A Tenai helps for it, like it says below in our Sugya (45a) that if he stipulated about it, it is according to his Tenai!

ומוקי לה במסכת ביצה (דף ל:) בסוכה דעלמא ורעועה דאתמול דעתיה עילויה שתפול


In Beitzah (30b) we establish this to discuss a regular Sukah that was fragile. He intends for it from before [Shabbos] that it will fall;

ונר נמי דעתיה עילויה שיכבה ואמאי אין מועיל תנאי להסתפק ממותר השמן


Also a lamp, he intends for it that it will extinguish. Why doesn't his Tenai help to consume the leftover oil?

ולר''ש נמי יועיל תנאי להסתפק מן השמן המטפטף בשעה שהנר דולק


Also according to R. Shimon, a Tenai should help to consume the oil that drips while it is burning!

וי''ל דהתם סוכה דעלמא היתה עשויה מזמן גדול ועתה ביה''ש אינו בודל ממנה ויושב ומצפה מתי תפול


Answer: There, a regular Sukah was made a long time ago. Now, Bein ha'Shemashos, he does not refrain from it. He sits and anticipates when it will fall;

אבל נר עיקר הקצאתו הוא ביה''ש ודחייה בידי' לצורך שבת וחמיר טפי ולא מהני ביה תנאי


However, a lamp, its primary designation was Bein ha'Shemashos. He overtly cast it off for the need of Shabbos. It is more stringent, and a Tenai does not help for it.


TOSFOS DH l'Divrei ha'Matir Asur

תוספות ד"ה לדברי המתיר אסור

(SUMMARY: Tosfos concludes that this refers to R. Shimon.)

פי' בקונטרס לדברי ר' מאיר


Explanation #1 (Rashi): This means according to R. Meir.

וא''ת מאי קמ''ל הא בהדיא קאסר ר' מאיר נר שהדליקו בה באותו שבת


Question: What is the Chidush? R. Meir explicitly forbids a lamp in which they lit this Shabbos!

וי''ל דה''א ה''מ בנר של חרס דאית ביה תרתי מוקצה מחמת מיאוס ומחמת איסור


Answer: One might have thought that this is only regarding a lamp of Cheres, which has two [reasons to forbid] - it is Muktzah Machmas Mi'us, and due to Isur;

קמ''ל דאפי' בשל מתכת דלא מאיס ולית ביה אלא מוקצה מחמת איסור אסר ר' מאיר


[R. Zeira] teaches that even a metal lamp, which is not repulsive, and it is only Muktzah Machmas Isur, R. Meir forbids.

ואין נראה לר''ת דלפי זה הא דמסיק דברי הכל אסור לא הוי אלא ר' מאיר ור' יהודה דקאי עלייהו ולא ר''ש


Objection (R. Tam): According to this, the conclusion that all agree that it is forbidden, is only R. Meir and R. Yehudah, whom [R. Zeira] discusses, but not R. Shimon!

ומפרש וכן פר''ח לדברי המתיר היינו ר' שמעון אסר כאן בפמוט דהא פמוט גדול הוא ככוס וקערה ועששית כמו פמוטות של בית ר' דשילהי כל כתבי (לקמן קכא:)


Explanation #2 (R. Tam and R. Chananel): According to the one who permits, i.e. R. Shimon, here he forbids regarding a Pamut (candlestick). A Pamut is big, like a cup, bowl or lantern, like the Pamutos of Beis Rebbi below (121b);

לדברי האוסר היינו ר' מאיר ור' יהודה דאסרי בנר חרס שהדליקו בו באותו שבת וה''מ בנר של חרס דאיכא תרתי מוקצה מחמת מיאוס ומחמת איסור אבל בנר מתכת שרו


According to the one who forbids, i.e. R. Meir and R. Yehudah, who forbid a lamp of Cheres in which one lit that Shabbos, [theyfbd] only a lamp of Cheres, which has two [reasons to forbid] - Muktzah Machmas Mi'us, and due to Isur. However, they permit a metal lamp.

ומסיק דאפי' בשל מתכת אסר ר' מאיר


We conclude that R. Meir forbids even a metal lamp.

וה''נ אמרי' בפ''ק דחולין (דף טו.) ע''כ לא שרי רבי מאיר אלא במבשל דראוי לכוס אבל בשוחט לא


Support: We say so in Chulin (15a). We find that R. Meir permits [the result] only if one cooked, for he could have eaten [the food] raw, but not if he slaughtered (for one could not have eaten the meat without Shechitah. I.e. he forbids Muktzah Machmas Isur, even without Mi'us.)


TOSFOS DH Mitah she'Yachdah l'Ma'os Asur Letaltelah

תוספות ד"ה מטה שיחדה למעות אסור לטלטלה

(SUMMARY: Tosfos explains that this is even l'Tzorech Gufo u'Mkomo.)

נראה דאפי' לצורך גופה או לצורך מקומה אסור דכיון שיחדה למעות שוב אין עושין ממנה שום תשמיש והויא כחצוצרות דאסור לטלטלה לרבי יהודה אפילו לצורך גופה ומקומה


Assertion: It is forbidden even l'Tzorech Gufo u'Mkomo. Since he designated it for coins, we do not use it for anything. It is like a trumpet, which R. Yehudah forbids moving even l'Tzorech Gufo u'Mkomo;

ולרבי שמעון לא אסור שום מוקצה לצורך גופו ומקומו אלא מוקצה מחמת חסרון כיס:


According to R. Shimon, no Muktzah is forbidden l'Tzorech Gufo u'Mkomo, except for Muktzah Machmas Chisaron Kis.



TOSFOS DH u'Mah Ner dil'Hachi Avida v'Chulei

תוספות ד"ה ומה נר דלהכי עבידא כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses what kind of lamp this refers to.)

פי' בקונטרס דדייק מדקתני אבל לא ישן משמע דוקא ישן אבל חדש אפילו יחדו


Explanation #1 (Rashi): He infers from the fact that it taught "but not an old [lamp]." This implies only old, but new, even if he designated it (it is permitted).

וקשה לר''י דלמאי דמסיק נמי מטה שיחדה והניח עליה מעות כו' תקשה ליה מנר של מתכת דשרי ר' יהודה אפילו יחדו לעיל מדקתני חוץ מן הנר שהדליקו בה באותה שבת


Question (Ri): We conclude that a bed that he designated [for coins] and placed coins on it [is forbidden]. He should challenge [Rav] from a metal lamp, which R. Yehudah permits, even if he designated it, [in the Beraisa] above (44a), since he taught "except for a lamp that they lit in it that Shabbos" (i.e. they lit on Erev Shabbos so it will burn on Shabbos);

אבל לא הדליקו בה באותה שבת אע''פ שיחדה והדליקו בה בחול שרי


However, if they did not light in it that Shabbos, even though he designated it and lit in it during the week, it is permitted!

ונראה לר''י דלא דייק כלל מדקתני אבל לא ישן אלא דוקא בנר של חרס הוא דקאמ' דלהכי עבידא


Answer (Ri): He does not infer at all from "but not old." Rather, only for a lamp of Cheres he says "it is made for this";

שתחלת עשייתה היא להדלקה והוי כמו יחוד שמיד שמדליקין בה פעם אחת נמאסת ואין ראויה לתשמיש אחר


From the beginning it was made for lighting, and this is like designation, that once they light in it once, it is repulsive and not proper for another use;

ולכך תחלת עשייתה אינה אלא להדלקה אע''פ שראויה לתשמיש אחר בין עשייה להדלקה מ''מ אין עושין אותה לכך שאין זה אלא זמן מועט


Therefore, its initial formation was only for lighting, even though it is proper for other uses between its formation and lighting, in any case they do not make it for this (other uses), since it is only a short time;

אבל בנר מתכת אין עשייתה להדלקה לבד דראויה כל שעה לתשמיש אחר


However, a metal lamp is not only for lighting. It is always proper for another use.


TOSFOS DH Lo Heni'ach Aleha Ma'os Mutar Letaltelah

תוספות ד"ה לא הניח עליה מעות מותר לטלטלה

(SUMMARY: Tosfos explains that we do not say so about a trumpet.)

וחצוצרות דאסר ר' יהודה לעיל (דף לו.) נראה לר''י דאסר אפי' לא תקע בה


Assertion (Ri): Above (36a), R. Yehudah forbids moving a trumpet. This is even if he did not blow it;

דחצוצרות לא חזיא אלא לתקיעה ואין לחלק בין תקע ללא תקע אבל מטה ונר חזי לתשמיש אחרינא


A trumpet is proper only for blowing. We do not distinguish based on whether or not he blew in it. However, a bed and lamp are proper for other uses.


TOSFOS DH Yesh Aleha Ma'os Asur Letaltelah

תוספות ד"ה יש עליה מעות אסור לטלטלה

(SUMMARY: Tosfos explains that they were put intentionally.)

ע''כ במניח איירי דבשכח תנן פרק נוטל (לקמן קמיב:) מנער הכר והן נופלות


Explanation: You are forced to say that he placed [coins on it intentionally], for if he forgot, a Mishnah below (142b) teaches that he shakes the pillow and they fall;

ובמניח בשבת איירי דבהניח מבעוד יום והיו עליה בין השמשות אפילו אין עליה מעות אסור לטלטלה כדקאמר בסיפא דמילתיה


We discuss one who placed on Shabbos, for if he placed before Shabbos, and they were on it Bein ha'Shemashos, even if there are not coins on it [now], one may not move it, like it says at the end (after we fix Rav's teaching).

וקשה דאיך יכול להיות שמניח לדעת בשבת


Question: How can he put intentionally on Shabbos?!

וי''ל כגון שהניח נכרי או תינוק לדעת ישראל


Answer: The case is, a Nochri or child placed according to an [adult] Yisrael's will.

וא''ת אמאי לא מוכח מהכא בפ' אין צדין (ביצה כו:) דאין מוקצה לחצי שבת


Question: Why didn't the Gemara prove from here, in Beitzah (26b), that there is no Muktzah for half of Shabbos? (There we resolved only Gamro bi'Ydei Adam!)

וי''ל דאיכא לאוקמא כגון שהניחם לדעת ישראל כדי להסירם אחר שעה והוו כגמרו בידי אדם


Answer #1: We can establish it when he left them according to a Yisrael's will, in order to remove them after a while. This is like Gamro bi'Ydei Adam.

ולמאי דפרישית לעיל דהא דיש מוקצה לחצי שבת היינו באיסור אכילה ולא בטלטול א''ש


Answer #2: According to what I explained above (43a DH b'Odan) that there is Muktzah for half of Shabbos only for eating, but not for moving, this is fine.


TOSFOS DH Muchni Shelah

תוספות ד"ה מוכני שלה

(SUMMARY: Tosfos concludes that we do not discuss a wagon for people.)

פי' בקונטרס דגבי שידה תנן לה במסכת כלים (פי''ח מ''א) והיא עשויה למרכבת אנשים ונשים


Explanation #1 (Rashi): The Mishnah (Kelim 18:1) teaches this regarding a chest made for men and women to ride in.

ואין נראה לר''י דאי חזיא למדרס לא שייך בה מדידה דלא איתקש לשק ולא בעינן מיטלטל מלא וריקן כדמוכח בפרק אלו מומין (בכורוח לח. ושם)


Objection (Ri): If it is proper for Midras (to sit or lie on it). Measure does not apply (even if its volume exceeds 40 Sa'im, it is Mekabel Tum'ah), for it is not equated to Sak. We do not require that it is moved empty and full, like is proven in Bechoros (38a);

דפריך ושאין לו תוך בכלי שטף מקבל טומאה הוא והא דומיא דשק בעינן ומשני בהנך דחזו למדרסות


The Gemara asks "is a Kli Shetef without an interior Mekabel Tum'ah? We require that it is like a Sak!" It answers that those that are proper for Midras [need not be like a Sak].

לכך נראה דאינה עשויה אלא לכלים


Explanation #2: The chest is for Kelim.

והא דאמר לקמן בפרק רבי עקיבא (דף סד. ושם) שלש תיבות הן תיבה שפתחה מצדה טמאה מדרס מלמעלה טמא מת פי' אבל מדרס לא לפי שאומרים עמוד ונעשה מלאכתנו


Implied question: It says below (64a) that there are three [kinds of] boxes. If its opening is on the side, it [receives] Tum'as Midras. [If its opening is] on top, it [receives] Tum'as Mes, i.e. but not Midras, for they say [to one who sits on it] "get up, and we will do our work (we need to open it)!";

והבאה במדה טהורה מכלום פי' שיש לה מ' סאה


If it is big enough, it is totally Tahor. I.e. it is above 40 Sa'im.

אור''י דצריך לומר דלא קאי אפתחה מצדה דכיון דחזיא למדרס אפילו באה במדה טמאה כדפי')


Answer (Ri): We must say that [the last clause] does not refer to [the Reisha, in which] its opening is on the side. Since it is proper for Midras, even if it is big, it is Tamei, like I explained. (Rather, it refers only to when the opening is on top.)


TOSFOS DH v'Ein Matzeles Imah b'Ohel ha'Mes

תוספות ד"ה ואין מצלת עמה באהל המת

(SUMMARY: Tosfos brings three explanations about what the case is.)

פי' בקונט' בבית הקברות שהכלים על דופני השידה


Explanation #1 (Rashi): This is in a cemetery. The Kelim are on the walls of the chest.

וקשה דמי יביא טומא' על הכלים


Question: What will bring Tum'ah on the Kelim?

ומפרש ריב''א דמיירי שפיר דקיימא השידה באהל המת ומוקפת צמיד פתיל


Explanation #2 (Riva): The chest is in Ohel ha'Mes, and it is surrounded with a Tzamid Pasil (it is covered without any gaps).

ואע''ג דכלי עץ אינו מציל בצמיד פתיל


Implied question: A Kli Etz does not save (its contents from Tum'ah) via a Tzamid Pasil!

היכא דמקבל ארבעים סאה מציל כיון דלא מקבל טומאה כדתנן במסכת כלים ואלו מצילין בצמיד פתיל כלי גללים כו' וכלי עץ הטהורים


Answer: When it holds 40 Sa'im, it saves, since it is not Mekabel Tum'ah, like the Mishnah in Kelim (10:1) "the following save via a Tzamid Pasil - Kelim of dung... and Tahor Klei Etz";

ואין צ''ל דמוכני יש לו בית קיבול אלא פשוטי כלי עץ הוא ויש נקב בשידה בצדה והכלים בתוך השידה והמוכני חופפת שם וממעטת אותו נקב עד שאין נשאר פותח טפח


We need not say that the wheel has a receptacle. Rather, it is a Pashut Kli Etz (has no interior), and there is a hole in the side of the chest and Kelim in the chest, and the wheel is housed there, and diminishes the hole until there is not an open [square] Tefach;

וקאמר כיון דנשמטת אינו ממעט דדוקא כי מבטלו שם ממעט בחלון כדמוכח בלא יחפור (ב''ב כ: ושם)


[The Gemara] says that since the wheel can come off, it does not diminish [the opening. Therefore, Tum'ah can enter.] Only when he is Mevatel (decides to permanently leave) it there, it diminishes in a window, like is proven in Bava Basra (20b);

דפריך אהא דקתני דכלי חרס ממעט בחלון הא קחזי ליה פי' ולא מבטל התם והיכי ממעט


The Gemara challenges the teaching that a Kli Cheres diminishes [the opening] in a window - "it is proper for him!" I.e. he is not Mevatel it. How can it diminish?!

ומשני דמטונף ומיירי שאינו סותם כל הנקב דאם סותם כל הנקב אפי' אינו מבטלו שם סותם כדאמר בפ' בתרא (דף קנז.) בימי אבא שאול בן בטנית פקקו את המאור בטפיח


It answers that it is dirty. We discuss when it does not seal the entire hole. If it sealed the entire hole, even if he is not Mevatel it there, it seals [and blocks Tum'ah], like it says below (157a), in the days of Aba Sha'ul ben Bitnis they plugged up a Ma'or (window opening) with a flask;

והתם לא בטלוהו שאם ביטלוהו בשבת היה חייב משום בונה דהא מוסיפים על הבנין אלא ודאי בלא ביטול איירי ואפ''ה סותם


There, they were not Mevatel it, for if they were Mevatel on Shabbos, he would be liable for building, for he adds to the building! Rather, surely it discusses without Bitul. Even so, it seals [and blocks Tum'ah].

ובכלי עץ אמרינן נמי בפ' בתרא דמגילה (דף כו:) ההיא בי כנישתא דרומאי דהות פתיחה לההוא אנדרונא דהוו מחתי בה מיתי בעו כהני למיזל לצלויי התם אמרו ליה לרבא


Explanation: We say so also regarding a Kli Etz. Megilah (26b) discusses a Beis ha'Keneses of Romans (Yisraelim) that was open to a room with a Mes. Kohanim wanted to enter to pray there. They told Rava;

אמר להו זילו דלו תיבותה ואותבוהו אבבא דה''ל כלי עץ העשוי לנחת


Rava: Move the Aron to the opening, for it is a Kli Etz made to be stationary.

ומסתמא לא היו מבטלין אותו שם שהרי ס''ת מונח (הגהה במהדורת עוז והדר) בתוכו


Presumably, they were not Mevatel it there, for the Sefer Torah is placed in it!

ומיהו תבן וגרוגרות אין להם דין כלים דאפי' סותמין כל החלון צריכין ביטול כדמוכח בפרק לא יחפור (ב''ב יט:)


Distinction: However, straw and dried figs do not have the law of Kelim. Even if they seal the entire window, they need Bitul, like is proven in Bava Basra (19b).

ולר''ת אין נראה לפרש דמוכני הוי אופן דאין דרך להניח מעות על האופן דקתני ואין גוררין אותה בשבת בזמן שיש עליה מעות


Question (R. Tam): "Muchni" is not a wheel. It is not normal to put coins on a wheel! It was taught "we may not drag it when there are coins on it."

ומפרש דמוכני היינו כן של שידה כמו את הכיור ואת כנו (שמות ל) וכמו מכונות במלכים (א ז) פי' בסיס שהשידה מונחת עליו


Answer (R. Tam): "Muchni" is a base of a chest, like "the laver and Kano (its base)", and "Mechonos" in Melachim (1:7). I.e. it is the pedestal on which the chest rests;

ויש בשידה נקב מתחתיה כנגד המוכני והיא בבה''ק והטומאה נכנסת דרך נקב בשידה ואין המוכני מצלת כיון שהיא נשמטת ואין מבטלין אותה שם


There is a hole in the bottom of the chest in line with the Muchni. It is in the cemetery. The Tum'ah enters through the hole in the chest, and the Muchni does not save, since it comes off, and they are not Mevatel it there;

ומיירי נמי שאין סותמת כל הנקב אלא ממעטת אותו מפותח טפח כדפי' לעיל


Also, we discuss when it does not seal the entire hole. It only diminishes it from an open Tefach, like I explained above.

וצ''ל דמיירי שאין הטומאה כנגד הנקב דכשהטומאה נגד הנקב אפילו אין בו פותח טפח בוקעת ועולה


Explanation: We must say that the Tum'ah is not in line with the hole. When the Tum'ah is in line with the hole, even if there is not an open Tefach, the Tum'ah breaks through and ascends;

כדאמר בפ''ק דסוכה (דף יח. ושם) ארובה בבית ואין בה פותח טפח טומאה כנגד ארובה כל הבית טהור לפי שבוקעת ועולה


This is like it says in Sukah (18a) "a skylight in a house without an open Tefach, if the Tum'ah is in line with the skylight, the entire house is Tahor, because [the Tum'ah] breaks through and ascends."

וכן במסכת אהלות ומייתי לה בהעור והרוטב (חולין קכה:) חבילי המטה וסריגי חלונות כו' פירסן על המת באויר הנוגע כנגד הנקב טמא שלא כנגד הנקב טהור


Similarly, in Ohalos, and it is brought in Chulin (125b), ropes of the bed or poles of window... if they were stretched in the air over a Mes, one who touches (puts his hand) in the airspace over a hole between ropes or poles is Tamei. One who touches not over a hole is Tahor.

והתם אין בנקבים פותח טפח דקתני רישא דמפסיק בין בית לעלייה


There, the holes do not have an open Tefach, for the Reisha teaches that it blocks [Tum'ah from passing] from the house to the upper story.


TOSFOS DH Ein Gorerin Osah b'Shabbos bi'Zman she'Yesh Aleha Ma'os

תוספות ד"ה אין גוררין אותה בשבת בזמן שיש עליה מעות

(SUMMARY: Tosfos explains why it is permitted when it comes off.)

מפרש ר''י דכשהיא נשמטת היא כלי בפני עצמה אבל כשאינה נשמטת מותר לגוררה


Explanation (Ri): When it comes off, it is a Kli unto itself, but when it does not come off, one may drag it;

אע''פ שיש עליה מעות דכיון שאינם ע''ג השידה שהיא עיקר הכלי שרי


Even though there are coins on it, since they are not on the chest, which is the primary Kli, it is permitted.


TOSFOS DH Ha Ein Aleha Ma'os Sharya Af Al Gav d'Havu Aleha Kol Bein ha'Shemashos

תוספות ד"ה הא אין עליה מעות שריא אע''ג דהוו עליה כל בין השמשות

(SUMMARY: Tosfos explains why we cannot establish it when he forgot.)

קשה לרשב''א דמאי פריך לוקמא בשכח ולהכי אין עליה מעות אע''ג דהוו עליה כל בין השמשות שריא כדאמר בפרק נוטל (לקמן קיב:)


Question (Rashba): What was the question? We should establish it when he forgot, therefore when there are not coins on it, even if there were coins on it all of Bein ha'Shemashos, it is permitted, like it says below (112b);

ובזמן שיש עליה מעות אסור לגוררה אפי' בשכח שהוא טלטול גמור וקמ''ל דבאינה נשמטת שרי לגוררה טלטול גמור


When there are coins on it, one may not drag it, even if he forgot, which is absolute Tiltul. The Chidush is, when it does not come off, one may drag it, i.e. proper Tiltul!

ומתרץ דע''כ במניח איירי דהא אין גוררין אותה משמע אפי' לצורך מקומה ואי בשכח הא אמרי' בפרק נוטל (ג''ז שם) לא שנו אלא לצורך גופו אבל לצורך מקומו מטלטלו ועודן עליו


Answer: You are forced to say that we discuss when he [intentionally] placed it, for "one may not drag it" connotes even l'Tzorech Mekomo. If he forgot, we say (below, 112b) "this is only l'Tzorech Gufo, but l'Tzorech Mekomo, one may move it while the coins are still on it."


Note: Maharam says that the rest of this Dibur is a comment on Tosfos. Maharshal deletes it. Maharsha says that it belongs at the end of the coming Tosfos.

(ומיהו מטה שיחדה והניח עליה מעות איכא למימר דמודה ר''ש דמדקפיד עליה מיחד לה מקום כדאמרי' בריש כל הכלים (שם קכג. ושם) הכל מודים כיון דקפיד עליה מיחד לה מקום ופר''ת דהכל מודים אפי' ר''ש


Distinction: However, a bed that he designated and placed coins on it, we can say that R. Shimon agrees that since he was adamant about it, he fixes a place for it, like we say below (123a) all agree that since he was adamant about it, he fixes a place for it. R. Tam explains that "all agree", means even R. Shimon.

והא דפריך לעיל מנר


Implied question: Why did we ask above from a lamp?

היינו משום שאין לחלק בין מטה לשאר דברים אלא כשהניח עליה מעות


Answer: This is because we can distinguish between a bed and other matters only when he placed coins on it. (Designation alone does not help.)

ולפ''ז לא קשה לעיל אפי' הקונטרס שפי' דדייק מדקתני אבל לא ישן):


Consequence: According to this, there is no difficulty against Rashi, who explained that we inferred from the fact that it taught "but not an old [lamp]."


Note: At the top of this Amud, the Ri challenged Rashi. We conclude that Rav forbids a bed that was designated for coins and he placed coins on it. R. Yehudah permits a metal lamp, even if he designated it! Now, this is not difficult. If a bed was designated and he placed coins on it, it is more stringent, for he fixes a place for it, unlike a lamp.