1)

TOSFOS DH 'KENEGED MA'ASEH HA'EIGEL'.

תוס' ד"ה 'כנגד מעשה העגל'.

אקרא ד"תורת אמת" קאי, כדכתיב בסיפיה "ורבים השיב מעון" - שיהא להם תקנה, כדמסיק.

(a)

Clarification: This refers to the Pasuk (cited earlier) "Toras Emes Haysah be'Fihu ... ", as the Pasuk concludes "ve'Rabim Heishiv me'Avon" (and many are those that he turned away from sin).

2)

TOSFOS DH 'ELA AL DIVREI TORAH'.

תוס' ד"ה 'אלא על דברי תורה'.

(SUMMARY: Tosfos gives two explanations to resolve the discrepancy between our Gemara and he Gemara in Shabbos, according to which the Heavenly Court first questions a person about honesty in business).

והא דאמרינן בפרק במה מדליקין (שבת דף לא.) ששואלין לו 'נשאת ונתת באמונה?' ואח"כ 'קבעת עתים לתורה?'

(a)

Implied Question: Why does the Gemara then say in Perek Bameh Madlikin that one first asks a person whether he performed his business dealings with integrity, and only then whether he fixed times to learn Torah?

התם באדם שעוסק בתורה מיירי, אלא שלא קבע עתים; והכא מיירי כשלא עסק כלל.

(b)

Answer #1: That Gemara is speaking about someone who studied Torah, but who did not fix times to learn; whereas here, it is referring to someone who did not study Torah at all?

אי נמי, שואלים לו תחילה על משא ומתן באמונה, ומ"מ יקבל דינו תחילה על דברי תורה.

(c)

Answer #2: Alternately, everybody is first questioned about his business dealings, only he is punished first for not laxness in Torah-study.

והכי דריש ליה לקרא - תחלת גילוי דינו במה שנטש מדברי תורה'.

(d)

Explanation: And what the Gemara means here, is that the first sentence that is carried out is the one that is for being lax in Torah.

3)

TOSFOS DH ' LE'GUDA DE'GAMLA'.

תוס' ד"ה 'לגודא דגמלא'.

וה"ק, "פוטר מים" - דהיינו גודא דגמלא, שפוטרת את האדם מן המים; כך הוא ראשית מדון.

(a)

Clarification: Just as the planks of a bridge prevent a person from making contact with the water, so too, does the beginning of Machlokes solidify, and prevent a person from learning Torah (which is compared to water).

7b----------------------------------------7b

4)

TOSFOS DH 'SHE'EINO TZARICH LI'KELUM'.

תוס' ד"ה 'שאינו צריך לכלום'.

(SUMMARY: After proving that that here, this refers to a Dayan who is proficient in Torah knowledge, Tosfos point out that in the thirteenth Perek of Kesuvos, it refers to one who is wealthy).

כלומר דגמיר וסביר; וכן מוכח, מדמייתי עלה דבי נשיאה אוקמו דיינא דלא גמיר.

(a)

Clarification: In other words, he is learned and understands well, as is evident from the fact that the Gemara then cites the case of the Bei Nesi'a, who appointed a Dayan who was not learned.

ומיהו בפי"ג דכתובות (דף קה:) מייתי לה על דיין שאינו מקבל שוחד, ומשמע שאין צריך לכלום שהוא עשיר.

(b)

Alternative Explanation: The Gemara in Kesuvos however, cites this same D'rashah with regard to a Dayan who does not accept bribes, and 'who does need anything' because he is wealthy.

5)

TOSFOS DH 'TEHEI ZARIZ'.

תוס' ד"ה 'תהא זריז'.

(SUMMARY: Tosfos interpret this with regard to not instilling fear into the hearts of the people, and go on to support this with a Gemara on the following Daf).

שלא להטיל אימה על הציבור לרדותם יותר מדאי.

(a)

Clarification: This is said with regard to a Dayan not instilling fear into the hearts of the community by subjugating them excessively.

וכן מוכח לקמן (דף ח.) דדרשינן מהאי קרא 'אזהרה לדיין שיסבול את הציבור'.

(b)

Proof: And so it is evident from the Gemara later, which Darshens, based on the same Pasuk, warns the Dayan to be patient with the community.