1)

WHICH ARAYOS APPLY TO NOCHRIM? (cont.) [line before last on previous Amud]

וסבר רבי מאיר כל ערוה שבית דין של ישראל ממיתין עליה בן נח מוזהר עליה
(a)

Question: Does R. Meir really say that a Nochri is commanded only about Arayos that a Yisrael is killed for?! (A Yisrael is not killed for any relatives involving siblings. The following shows that R. Meir forbids a Nochri to maternal aunts and sisters.)

והא תניא גר (דף נח,א) שהיתה הורתו שלא בקדושה ולידתו בקדושה יש לו שאר האם ואין לו שאר האב
1.

(Beraisa #2): If a Nochris became pregnant, converted, and gave birth, the child is considered a convert. He may paternal relatives, but he is forbidden to maternal relatives (the Arayos of Nochrim. This is a Rabbinic decree, lest people say that he had more Kedushah (Isurim of incest) while he was a Nochri than after becoming a Yisrael. Mid'Oraisa, he may all his relatives.)

הא כיצד נשא אחותו מן האם יוציא מן האב יקיים
2.

If he married his maternal sister, he must divorce her. If he married his paternal sister, they may remain married.

אחות האב מן האם יוציא מן האב יקיים
3.

If he married his father's maternal sister, he must divorce her. If he married his father's paternal sister, they may remain married.

אחות האם מן האם יוציא
4.

If he married his mother's maternal sister, he must divorce her;

אחות האם מן האב ר"מ אומר יוציא
5.

R. Meir says, if he married his mother's paternal sister, he must divorce her (since there is a maternal tie to her, the decree applies).

וחכ"א יקיים
6.

Chachamim say, they may remain married.

שהיה ר"מ אומר כל ערוה שהיא משום שאר אם יוציא משום שאר האב יקיים
i.

R. Meir says, if he marries any maternal relative, he must divorce her. He may remain married to any paternal relative.

ומותר באשת אחיו ובאשת אחי אביו ושאר כל עריות מותרות לו
7.

He may marry the wife of his brother, or of his father's brother, and all other Arayos;

לאתויי אשת אביו
i.

This comes to include his father's wife.

נשא אשה ובתה כונס אחת ומוציא אחת
8.

If a Nochri married a Nochris and her daughter, and they all converted (the same applies if a Yisrael married two converts, a mother and daughter), he may marry (according to the law of Yisrael) one of them. He must divorce the other;

ולכתחילה לא יכנוס
i.

L'Chatchilah, he should not marry either.

מתה אשתו מותר בחמותו
ii.

Version #1: If his wife died, he may marry her mother (since Halachah does not consider her to be her mother).

ואיכא דאמרי אסור בחמותו
iii.

Version #2: If his wife died, he may not marry her mother. (This is a decree, lest people think that one may marry his mother-in-law after his wife dies when they are not converts).

אמר רב יהודה לא קשיא הא ר"מ אליבא דר' אליעזר
(b)

Answer (Rav Yehudah): In Beraisa #2, R. Meir explained according to R. Eliezer (who permits a Nochri to his father's wife, but forbids him to his sister);

והא ר"מ אליבא דר"ע
1.

In Beraisa #1, R. Meir said that a Nochri is commanded only about Arayos that a Yisrael is killed for. That was according to R. Akiva.

דתניא (בראשית ב) על כן יעזב איש את אביו ואת אמו רבי אליעזר אומר אביו אחות אביו אמו אחות אמו
2.

(Beraisa - R. Eliezer): "Al Ken Ya'azov Ish Es Aviv v'Es Imo" forbids a Nochri to the sisters of his parents;

ר"ע אומר אביו אשת אביו אמו אמו ממש
3.

R. Akiva says, "Aviv" alludes to his father's wife. "Imo" simply refers to his mother.

(בראשית ב) ודבק ולא בזכר
4.

"V'Dovak" excludes (forbids) Mishkav Zachar (the Nishkav does not enjoy it. He does not cling to the Shochev);

(בראשית ב) באשתו ולא באשת חבירו
5.

"B'Ishto" excludes another's wife;

(בראשית ב) והיו לבשר אחד מי שנעשים בשר אחד יצאו בהמה וחיה שאין נעשין בשר אחד
6.

"V'Hayu l'Basar Echad" - the union must be (the kind that) can lead to a child. This excludes bestiality.

2)

HOW R. ELIEZER AND R. AKIVA LEARN [line 21]

אמר מר רבי אליעזר אומר אביו אחות אביו אימא אביו ממש
(a)

Question: R. Eliezer says that "Aviv" forbids his father's sister. He should say that it forbids his father!

היינו ודבק ולא בזכר
(b)

Answer: "V'Dovak" already forbids all Mishkav Zachar.

אימא אשת אביו
(c)

Question: We should say that it forbids his father's wife!

היינו באשתו ולא באשת חבירו
(d)

Answer: "B'Ishto" forbids all adultery.

אימא לאחר מיתה
(e)

Question: We should say that "Aviv" forbids his father's wife after his father dies!

דומיא דאמו מה אמו דלאו אישות אף אביו דלאו אישות
(f)

Answer: "Aviv" resembles "Imo", i.e. it does not depend on marriage.

אמו אחות אמו ואימא אמו ממש
(g)

Question: He says that "Imo" forbids his mother's sister. He should say that it forbids his mother!

היינו באשתו ולא באשת חברו
(h)

Answer #1: "B'Ishto" forbids all adultery.

ואימא לאחר מיתה
(i)

Question: We should say that "Imo" forbids his mother after his father dies!

דומיא דאביו מה אביו דלאו ממש אף אמו דלאו ממש
(j)

Answer (and Answer #2 to Question (g)): "Imo" resembles "Aviv", it does not refer to the parent himself (or herself).

רע"א אביו אשת אביו ואימא אביו ממש
(k)

Question: R. Akiva says that "Aviv" alludes to his father's wife. He should say that it forbids his father!

היינו ודבק ולא בזכר
(l)

Answer: "V'Dovak" already forbids all Mishkav Zachar.

א"ה אשת אביו נמי היינו באשתו ולא באשת חברו
(m)

Question: Likewise, "b'Ishto" already forbids his father's wife!

לאחר מיתה
(n)

Answer: "Aviv" forbids her after his father dies.

אמו אמו ממש היינו באשתו ולא באשת חברו
(o)

Question: He says that "Imo" refers to his mother. "B'Ishto" already forbids her!

אמו מאנוסתו
(p)

Answer: It forbids his mother if she was never married to his father.

במאי קא מיפלגי
(q)

Question: What is the source of the argument?

ר"א סבר (דף נח,ב) אביו דומיא דאמו ואמו דומיא דאביו לא משכחת לה אלא באחווה
(r)

Answer: R. Eliezer holds that "Aviv" and "Imo" must resemble each other. Therefore, it must refer to their sisters;

58b----------------------------------------58b
ורבי עקיבא מוטב לאוקמיה באשת אביו דאיקרי ערות אביו לאפוקי אחות אביו דשאר אביו איקרי ערות אביו לא איקרי
1.

R. Akiva prefers to say that "Aviv" refers to his father's wife, for we find that this is called Ervas Aviv. His father's sister is called She'er (the relative of) Aviv, but not Ervas Aviv.

3)

WHOM MAY A NOCHRI MARRY? [line 5]

ת"ש (שמות ו) ויקח עמרם את יוכבד דודתו מאי לאו דודתו מן האם
(a)

Question (against R. Eliezer): "Amram (married) Es Yocheved Dodaso", even though she was the maternal sister of his father!

לא דודתו מן האב
(b)

Answer: No, she was only the paternal sister of his father!

ת"ש (בראשית כ) וגם אמנה אחותי בת אבי היא אך לא בת אמי מכלל דבת האם אסורה
(c)

Question (against R. Akiva): "(Avraham said about Sarah) Achosi Vas Avi Hi Ach Lo Vas Imi." This implies that a maternal sister is forbidden!

ותסברא אחותו הואי בת אחיו הואי
(d)

Objection (and answer): She was not his sister. She was his brother's daughter!

וכיון דהכי הוא לא שנא מן האב ולא שנא מן האם שריא
1.

Therefore, she is permitted in any case (whether her father was a paternal or maternal brother).

אלא התם הכי קאמר ליה קורבא דאחות אית לי בהדה
(e)

Answer (to the objection): Avraham justified calling her his sister because she was his father's granddaughter (and grandchildren are like children);

מאבא ולא מאמא
1.

He said that she was not his mother's daughter, because this was the truth.

ת"ש מפני מה לא נשא אדם את בתו כדי שישא קין את אחותו שנאמר (תהילים פט) כי אמרתי עולם חסד יבנה
(f)

Question (against R. Akiva - Beraisa): Adam ha'Rishon did not marry his daughter, in order that Kayin could marry her - "Olam Chesed Yibaneh."

הא לאו הכי אסירא
1.

Inference: Normally, one may not marry a sister. It was permitted, in order to populate the world!

כיון דאשתרי אשתרי
(g)

Answer: Once it was permitted, it remained permitted (for Bnei Noach).

אמר רב הונא <כותי> {נכרי} מותר בבתו
(h)

Version #1 (Rav Huna): A Nochri may marry his daughter.

וא"ת מפני מה לא נשא אדם את בתו
(i)

Question: If so, why didn't Adam ha'Rishon marry his daughter?

כדי שישא קין את אחותו משום עולם חסד יבנה
(j)

Answer: He did not, in order that Kayin could marry her - "Olam Chesed Yibaneh."

ואיכא דאמרי אמר רב הונא <כותי> {נכרי} אסור בבתו
(k)

Version #2 (Rav Huna): A Nochri is forbidden to marry his daughter.

תדע שלא נשא אדם את בתו
(l)

Support (Rav Huna for himself): This is why Adam ha'Rishon didn't marry his daughter!

ולא היא התם היינו טעמא כדי שישא קין את אחותו משום דעולם חסד יבנה
(m)

Rejection: No, it was to enable Kayin to marry her - "Olam Chesed Yibaneh."

אמר רב חסדא עבד מותר באמו ומותר בבתו יצא מכלל <כותי> {נכרי} ולכלל ישראל לא בא
(n)

(Rav Chisda): A (Kena'ani) slave may marry his mother or daughter. (He is a partial convert.) He is no longer a Nochri, but he is not yet a Yisrael.

כי אתא רב דימי אמר ר' אלעזר אמר ר' חנינא בן נח שייחד שפחה לעבדו ובא עליה נהרג עליה
(o)

(Rav Dimi): If a Nochri designated a female slave for his male slave (Ploni), and he (the master, or any other Nochri) had Bi'ah with her, he is killed.

מאימת
(p)

Question: When is she considered designated?

אמר רב נחמן מדקראו לה רביתא דפלניא
(q)

Answer (Rav Nachman): It is from when she is called 'Ploni's girl.'

מאימת התרתה
(r)

Question: What ends the designation?

אמר רב הונא משפרעה ראשה בשוק
(s)

Answer (Rav Huna): It is when she uncovers her hair in the market.

4)

OTHER THINGS NOCHRIM ARE LIABLE FOR [line 28]

א"ר אלעזר א"ר חנינא בן נח שבא על אשתו שלא כדרכה חייב שנאמר (בראשית ב) ודבק ולא שלא כדרכה
(a)

(R. Elazar): A Nochri is killed for abnormal Bi'ah with his wife - "v'Dovak (b'Ishto)" connotes normal Bi'ah.

אמר רבא מי איכא מידי דישראל לא מיחייב <וכותי> {ונכרי} מיחייב
(b)

Objection (Rava): We never find that a Yisrael may do something, and a Nochri is killed for it!

אלא אמר רבא בן נח שבא על אשת חבירו שלא כדרכה פטור
(c)

(Rava): Rather, a Nochri is exempt for abnormal Bi'ah with the wife of his Chaver (another Nochri).

מאי טעמא
(d)

Question: What is the reason?

באשתו ולא באשת חבירו
(e)

Answer: (He will cling) "b'Ishto", but not with his Chaver's wife;

ודבק ולא שלא כדרכה
1.

"V'Dovak" excludes abnormal Bi'ah.

א"ר חנינא <עובד כוכבים> {נכרי} שהכה את ישראל חייב מיתה שנאמר (שמות ב) ויפן כה וכה וירא כי אין איש [ויך את המצרי] וגו'
(f)

(R. Chanina): If a Nochri hit a Yisrael he is killed - "...va'Yach Es ha'Mitzri."

וא"ר חנינא הסוטר לועו של ישראל כאילו סוטר לועו של שכינה שנאמר (משלי כ) מוקש אדם ילע קודש:
(g)

(R. Chanina): If one slaps a Yisrael's face, this is like slapping the Shechinah's face - "Mokesh Adam Yala Kodesh."

מגביה עבדו שבת סימן: אמר ריש לקיש המגביה ידו על חבירו אע"פ שלא הכהו נקרא רשע שנאמר (שמות ב) ויאמר לרשע למה תכה רעך
(h)

(Reish Lakish): One who raises his hand to strike someone is called a Rasha, even if he did not hit him - "va'Yomer la'Rasha Lamah Sakeh Re'echa";

למה הכית לא נאמר אלא למה תכה אף על פי שלא הכהו נקרא רשע
1.

It does not say 'why did you hit him?', rather, 'why will you?' He is called a Rasha even without hitting him.

<אמר> זעירי א"ר חנינא נקרא חוטא שנאמר (שמואל א ב) ואם לא לקחתי בחזקה וכתיב (שמואל א ב) ותהי חטאת הנערים גדולה מאד
(i)

(Ze'iri): He is called a Chotei. It says "v'Im Lo Lokachti b'Chazakah" (threatening to take), and it says "va'Tehi Chatas ha'Ne'arim Gedolah Me'od."

רב הונא אמר תיקצץ ידו שנאמר (איוב לא) וזרוע רמה תשבר
(j)

(Rav Huna): His hand should be cut off - "u'Zro'a Ramah Tishaver."

רב הונא קץ ידא
1.

Rav Huna cut off the hand of a man who was accustomed to hit people. (Chachamim may give punishments not specified in the Torah when there is a need.)

ר"א אומר אין לו תקנה אלא קבורה שנאמר (איוב כב) ואיש זרוע לו הארץ
(k)

(R. Elazar): He should be killed - "v'Ish Zero'a Lo ha'Aretz." (It is proper that he be bureied in the ground.)

וא"ר אלעזר לא נתנה קרקע אלא לבעלי זרועות שנאמר ואיש זרוע לו הארץ
(l)

(R. Elazar): Only powerful people should own land (for they can deal with quarrels that will arise) - "v'Ish Zero'a Lo ha'Aretz."

ואר"ל מאי דכתיב (משלי יב) עובד אדמתו ישבע לחם
(m)

Question (Reish Lakish): What does it mean "Oved Admaso Yisba Lachem"?

אם עושה אדם עצמו כעבד לאדמה ישבע לחם ואם לאו לא ישבע לחם
(n)

Answer: If one works his land as if he were its slave, he will have enough bread. If not, he will not.

ואר"ל <עובד כוכבים> {גוי} ששבת חייב מיתה שנא' (בראשית ח) ויום ולילה לא ישבותו
(o)

(Reish Lakish): If a Nochri did not work for an entire day, he is Chayav Misah - "v'Yom v'Laylah Lo Yishbosu";

ואמר מר אזהרה שלהן זו היא מיתתן
1.

A Nochri is Chayav Misah for transgressing any of his Mitzvos.

אמר רבינא אפילו שני בשבת
2.

(Ravina): He is liable even if he (did not intend to observe our Shabbos or the Nochri 'day of rest', rather, he) ceased on Monday.

וליחשבה גבי ז' מצות
(p)

Question: Why is this not included among his seven Mitzvos?

כי קא חשיב שב ואל תעשה קום עשה לא קא חשיב
(q)

Answer: We list only actions that he must refrain from, but not actions that he must perform.

(דף נט,א) והא דינין קום עשה הוא וקא חשיב
(r)

Question: Dinim is included, i.e. he must set up courts!

קום עשה ושב אל תעשה נינהו
(s)

Answer: Dinim is an Aseh and a passive Lav (do not do injustice. The Isur to rest requires doing Melachah.)