1)

ACHAN'S TRANSGRESSIONS [line 2]

(יהושוע ז) חטא ישראל אמר רבי אבא בר זבדא אע"פ שחטא ישראל הוא
(a)

(R. Aba bar Zavda): "Chota Yisrael" - even if a Yisrael sinned, he is still called a Yisrael.

אמר ר' אבא היינו דאמרי אינשי אסא דקאי ביני חילפי אסא שמיה ואסא קרו ליה
1.

People say 'a Hadas branch among Chilfa (an inferior type of Hadas) is still called Hadas.' (Ramah - Chilfa among Hadasim is called Hadas.)

(יהושוע ז) וגם עברו את בריתי אשר צויתי אותם גם לקחו מן החרם גם גנבו גם כחשו גם שמו בכליהם אמר ר' אילעא משום ר' יהודה בר מספרתא מלמד שעבר עכן על חמשה חומשי תורה שנאמר חמשה גם
(b)

(R. Ila'i): "V'Gam Ovru Es Brisi... v'Gam Lokchu Min ha'Cherem v'Am Gonvu v'Gam Kichashu v'Gam Simu vi'Chleihem" - it says 'Gam' five times to teach that Achan transgressed all five Chumashim.

ואמר רבי אילעא משום רבי יהודה בר מספרתא עכן מושך בערלתו היה כתיב הכא וגם עברו את בריתי וכתיב התם (בראשית יז) את בריתי הפר
(c)

(R. Ila'i): Achan pulled his foreskin to cover up his circumcision. It says here "v'Gam Avru Es Brisi", similar to "Es Brisi Hefar."

פשיטא
(d)

Question: R. Ila'i already taught that he transgressed all the Torah. Circumcision is included!

מהו דתימא במצוה גופיה לא פקר קמ"ל
(e)

Answer: One might have thought that he did not go so far (to annul a Mitzvah on his body).

(יהושוע ז) וכי עשה נבלה בישראל א"ר אבא בר זבדא מלמד שבעל עכן נערה המאורסה כתיב הכא וכי עשה נבלה וכתיב התם (דברים כב) כי עשתה נבלה בישראל
(f)

(R. Aba bar Zavda): "V'Chi Asa Nevalah b'Yisrael" teaches that he had Bi'ah with a Na'arah Me'orasah, about whom it says "Ki Osesa Nevalah b'Yisrael."

פשיטא
(g)

Objection: This is obvious (he transgressed the entire Torah)!

מהו דתימא כולי האי לא פקר נפשיה קמ"ל
(h)

Answer: One might have thought that he did not go so far (a great sin to Hash-m, it also embarrasses her family and forbids her to her husband).

רבינא אמר דיניה כנערה המאורסה דבסקילה
(i)

(Ravina): The verse teaches that his punishment was to be stoned, like one who had Bi'ah with a Na'arah Me'orasah.

אמר ליה ריש גלותא לרב הונא כתיב (יהושוע ז) ויקח יהושע את עכן בן זרח ואת הכסף ואת האדרת ואת לשון הזהב ואת בניו ואת בנותיו ואת שורו ואת חמורו ואת צאנו ואת אהלו ואת כל אשר לו אם הוא חטא בניו ובנותיו מה חטאו
(j)

Question (Reish Galusa): It says "va'Yikach Yehoshua Es Achan... v'Es ha'Kesef... v'Es Banav v'Es Benosav v'Es Shoro... v'Es Kol Asher Lo" - he sinned, why were his children killed?

אמר ליה וליטעמיך אם הוא חטא כל ישראל מה חטאו דכתיב (יהושוע ז) וכל ישראל עמו
1.

Counter-question (Rav Huna): It says also "v'Chol Yisrael Imo." Were all of Yisrael killed?!

אלא לרדותן ה"נ כדי לרדותן
(k)

Answer (to both questions - Rav Huna): His children and all of Yisrael were taken to see the execution, to instill in them fear of sin.

(יהושוע ז) וישרפו אותם באש ויסקלו אותם באבנים בתרתי
(l)

Question: "V'Yisrefu Osam ba'Esh va'Yiskelu Osam" - were they burned and stoned?!

אמר רבינא הראוי לשריפה לשריפה הראוי לסקילה לסקילה
(m)

Answer (Ravina): What was proper for burning (money and garments) was burned. What was proper for stoning (Achan and his animals) was stoned.

(יהושוע ז) וארא בשלל אדרת שנער אחת טובה ומאתים שקלים כסף רב אמר איצטלא דמילתא
(n)

(Rav): "Va'Ere ba'Shalal Aderes Shin'ar Achas Tovah" - it was a cloak of clean white wool.

ושמואל אמר סרבלא דצריפא
(o)

(Shmuel): It was dyed with alum.

2)

CRITICISM OF YEHOSHUA [line 34]

(יהושוע ז) ויציקום לפני ה' אמר רב נחמן בא וחבטם לפני המקום אמר לפניו רבש"ע על אלו תיהרג רובה של סנהדרין דכתיב (יהושוע ז) ויכו מהם אנשי העי כשלשים וששה איש
(a)

(Rav Nachman): "Va'Yatzikum Lifnei Hash-m" - Yehoshua cast the spoils on the ground, and asked if these were worthy to cause the majority of the Sanhedrin to die in the battle against Ai.

ותניא שלשים וששה ממש דברי ר' יהודה
1.

(Beraisa - R. Yehudah): "Va'Yaku...ki'Shloshim v'Shishah Ish" - they killed 36 people.

אמר לו ר' נחמיה וכי שלשים וששה היו והלא לא נאמר אלא כשלשים וששה איש אלא זה יאיר בן מנשה ששקול כנגד רובה של סנהדרין
2.

R. Nechemyah: It says "Ki'Shloshim v'Shishah (like 36)." Really, they killed Ya'ir ben Menasheh, who is equal to the majority of a Sanhedrin.

אמר רב נחמן אמר רב מאי דכתיב (משלי יח) תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות תחנונים ידבר רש זה משה
(b)

(Rav Nachman): "Tachanunim Yedaber Rash" refers to Moshe, who prayed in a soft voice for Yisrael;

ועשיר יענה עזות זה יהושע
1.

"V'Ashir Ya'aneh Azos" refers to Yehoshua, who spoke brazenly.

מאי טעמא
(c)

Question: What is the source to say so about Yehoshua?

אילימא משום דכתיב ויציקום לפני ה' ואמר רב נחמן בא וחבטן לפני המקום
1.

Suggestion: "Va'Yatzikum Lifnei Hash-m" - Rav Nachman taught that he cast the spoils on the ground...

אטו פנחס לא עביד הכי <דכתיב>
2.

Rejection: Also Pinchas did so!

[והכתיב] (תהילים קו) ויעמד פנחס ויפלל ותעצר המגפה ואמר ר' אלעזר ויתפלל לא נאמר אלא ויפלל מלמד שעשה פלילות עם קונו
i.

(R. Elazar): "Va'Ya'amod Pinchas va'Yfalel." It does not say 'va'Yispalel', rather, "va'Yfalel", he was judging in front of Hash-m;

בא וחבטן לפני המקום אמר לפניו רבונו של עולם על אלו יפלו עשרים וארבעה אלף מישראל דכתיב (במדבר כה) ויהיו המתים במגפה ארבעה ועשרים אלף
ii.

He cast Zimri and Kozbi on the ground, and asked if these were worthy to cause 24,000 Yisraelim to die in a plague.

ואלא מהכא (יהושוע ז) למה העברת העביר את העם הזה את הירדן
(d)

Answer #1: He said "Lamah Ha'avarta Ha'avir Es ha'Am ha'Zeh."

משה נמי מימר אמר (שמות ה) למה הרעתה לעם הזה
(e)

Rejection: Moshe also said "Lamah Hare'osa la'Am ha'Zeh"!

אלא מהכא (יהושוע ז) ולו הואלנו ונשב בעבר הירדן
(f)

Answer #2: He said "v'Lo Ho'alnu va'Neshev b'Ever ha'Yarden."

(יהושוע ז) ויאמר ה' אל יהושע קום לך דריש ר' שילא א"ל הקב"ה שלך קשה משלהם
(g)

(R. Shila): "Va'Yomer Hash-m... Kum Lech" - your transgression is worse than theirs;

אני אמרתי (דברים כז) והיה בעברכם את הירדן תקימו ואתם ריחקתם ס' מיל
1.

Hash-m commanded to set up the stones (immediately) "b'Avrechem Es ha'Yarden", but you waited until you entered 60 Mil into the land.

בתר דנפק אוקים רב אמורא עליה ודרש (יהושוע יא) כאשר צוה ה' את משה עבדו כן צוה משה את יהושע וכן עשה יהושע לא הסיר דבר מכל אשר צוה ה' את משה
(h)

(Rav): "Ka'asher Tvivah Hash-m Es Moshe... Ken Tzivah Moshe Es Yehoshua... Lo Hesir Davar mi'Kol Asher Tzivah Hash-m" (Yehoshua did not transgress)!

אם כן מה תלמוד לומר קום לך
(i)

Question: Why did Hash-m say "Kum Lech"?

א"ל אתה גרמת להם
(j)

Answer: Yehoshua caused the problem (by forbidding the spoils of Yericho).

והיינו דקאמר ליה בעי (יהושוע ח) ועשית לעי ולמלכה כאשר עשית ליריחו ולמלכה וגו'
1.

It says about Ai "Ka'asher Asisa li'Richo...(but you will take the spoils and animals)."

(יהושוע ה) ויהי בהיות יהושע ביריחו וישא עיניו וירא וגו' ויאמר לא כי אני שר צבא ה' עתה באתי [ויפול יהושע אל פניו ארצה וישתחו]
(k)

When Yehoshua saw a Mal'ach in Yericho, he bowed to the ground.

היכי עביד הכי והאמר רבי יוחנן אסור לו לאדם שיתן שלום לחבירו בלילה חיישינן שמא שד הוא
(l)

Question: R. Yochanan taught that one may not greet someone with Shalom at night, for perhaps it is a Shed (all the more so, one should not bow down)!

שאני התם דקאמר ליה (יהושוע ה) אני שר צבא ה' עתה באתי וגו'
(m)

Answer: The Mal'ach had said "Ani Sar Tzeva Hash-m", so he knew that it was not a Shed.

ודילמא משקרי
(n)

Question: Perhaps it lied!

גמירי דלא מפקי שם שמים לבטלה
(o)

Answer: Shedim do not say Hash-m's name in vain.

44b----------------------------------------44b
(דף מד,ב) א"ל אמש ביטלתם תמיד של בין הערביים ועכשיו ביטלתם תלמוד תורה
1.

The Mal'ach rebuked Yehoshua for neglecting to offer yesterday's afternoon Tamid, and for not learning Torah now.

על איזה מהן באת
2.

Yehoshua: Which of these prompted you to come?

א"ל עתה באתי
3.

The Mal'ach: "Atah Vasi" (for your current neglect to learn). Harchev Davar (Bereishis 48:16) - after Chet ha'Egel, Hash-m said that He will send an angel; Moshe prayed that Hash-m Himself come, and Hash-m consented (Shemos 33:2-3, 16-17), for Moshe's lifetime. Yehoshua knew that now, the angel will be in place of Hash-m, He was unsure if the angel will supply our food, or protect from all evil. The angel answered, 'I came now' (against your enemy, which is a temporary need, and not to supply your food, which is a constant need. This is why he appeared like a Sar Tzeva!) Torah protects; due to Bitul Torah, Hash-m Himself will not protect us, rather, an angel. Avodah sustains; had he come for Bitul Avodah, it would have been to supply our food.

מיד (יהושוע ח) וילן יהושע בלילה ההוא בתוך העמק ואמר רבי יוחנן מלמד שלן בעומקה של הלכה
4.

(R. Yochanan): Immediately, "va'Yalen Yehoshua... b'Soch ha'Emek" - he spent the night in the depth of Halachah.

אמר שמואל בר אוניא משמיה דרב גדול תלמוד תורה יותר מהקרבת תמידין שנאמר (יהושוע ח) עתה באתי
(p)

(Shmuel bar Unya): Learning Torah is greater than bringing the Temidim. The Mal'ach came for neglect of the former.

3)

MAL'ACHIM THAT BESEECH HASH-M [line 8]

אמר ליה אביי לרב דימי האי קרא במערבא במאי מוקמיתו ליה (משלי כה) אל תצא לריב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אותך רעך ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל בשעה שאמר לו הקב"ה ליחזקאל (יחזקאל יז) לך אמור להם לישראל אביך האמורי ואמך חתית אמרה רוח פסקונית לפני הקב"ה רבש"ע אם יבואו אברהם ושרה ויעמדו לפניך אתה אומר להם ומכלים אותם
(a)

(Rav Dimi): In Eretz Yisrael they expound "Al Tetzei la'Riv Maher..." - when Hash-m told Yechezkeil to tell Yisrael "Avich ha'Emori v'Imech Chitis", a Ru'ach Poskanis (a Mal'ach; Rashi - Gavri'el) asked, if Avraham and Sarah would come in front of You, would You embarrass them this way?

ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל
1.

"Rivcha Riv... v'Sod Achar Al Tegal" (rebuke Yisrael, but do not reveal the shame of Avraham and Sarah).

ומי אית ליה רשותא כולי האי
(b)

Question: Does this Mal'ach have permission to speak this way to Hash-m?

אין דא"ר יוסי ברבי חנינא שלש שמות יש לו פיסקון איטמון סיגרון פיסקון שפוסק דברים כלפי מעלה איטמון שאוטם עונותיהן של ישראל סיגרון כיון שסוגר שוב אינו פותח
(c)

Answer (R. Yosi b'Rebbi Chanina): Yes! He has three names: Piskin (he is Posek (speaks conclusively about Yisrael)), Itmon (he seals off the sins of Yisrael), and Sigron (if he must cease pleading for Yisrael, no other Mal'ach begins).

(איוב לו) היערוך שועך לא בצר א"ר אלעזר לעולם יקדים אדם תפלה לצרה
(d)

(R. Elazar): "Ha'Ya'aroch Shu'acha Lo b'Tzar" - one should pray before he is afflicted;

שאילמלא <לא> הקדים אברהם תפלה לצרה בין בית אל ובין העי לא נשתייר <מרשעי> {משונאיהן של} ישראל שריד ופליט
1.

Had Avraham not prayed for his descendants when he was between Beis Kel and Ai, they would have perished in the battle of Ai.

ריש לקיש אמר כל המאמץ עצמו בתפלה מלמטה אין לו צרים מלמעלה
(e)

(Reish Lakish): "Ha'Ya'aroch Shu'acha Lo b'Tzar" - invigorating oneself in prayer blocks prosecution against himself above.

ר' יוחנן אמר לעולם יבקש אדם רחמים שיהו הכל מאמצין את כחו ואל יהו לו צרים מלמעלה:
(f)

(R. Yochanan): One should pray (to Hash-m) that the Mal'achim will help him, and not prosecute against him.

4)

CONFESSION BEFORE EXECUTION [line 30]

מנין שכיפר לו וידויו וכו':
(a)

(Mishnah) Question: How do we know that this atoned for him?...

תנו רבנן מנין שכיפר לו וידויו
(b)

(Beraisa) Question: How do we know that this atoned for him?

שנאמר (יהושוע ז) ויאמר לו יהושע מה עכרתנו יעכרך ה' היום הזה היום הזה אתה עכור ואי אתה עכור לעולם הבא
(c)

Answer: "Yakorcha Hash-m ba'Yom ha'Zeh" - today you are sullied, but not in the world to come.

וכתיב (דברי הימים א ב) ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרדע כולם חמשה מאי כולם חמשה
(d)

Question: "U'Vnei Zerach Zimri v'Eisan... Kulam Chamishah" - why must it say that there were five?

כולן חמשה הן לעוה"ב
(e)

Answer: This teaches that all five have shares in the world to come.

כתיב זמרי וכתיב עכן
(f)

Question: In Divrei ha'Yamim he is called Zimri, in Sefer Yehoshua he is called Achan!

רב ושמואל חד אמר עכן שמו ולמה נקרא שמו זמרי שעשה מעשה זמרי
(g)

(Rav or Shmuel): His name is Achan. He is called Zimri because he did an action like Zimri.

וחד אמר זמרי שמו ולמה נקרא שמו עכן שעיכן עונותיהן של ישראל:
(h)

(The other of Rav and Shmuel): His name is Zimri. He is called Achan because he caused the sins of Yisrael to be visited upon them like an Achna (snake).

אם אינו יודע להתוודות כו' רבי יהודה אומר כו' לנקות עצמן:
(i)

(Mishnah): If he does not know how to confess... R. Yehudah says...(Chachamim say, if so, everyone will say this to) clear himself!

וינקו עצמן
(j)

Question: What is wrong if he clears himself?

כדי שלא להוציא לעז על בתי דינין ועל העדים
(k)

Answer: He will make people think that Beis Din killed an innocent person, and that the witnesses lied.

ת"ר מעשה באדם אחד שיצא ליהרג אמר אם יש בי עון זה לא תהא מיתתי כפרה לכל עונותי ואם אין בי עון זה תהא מיתתי כפרה לכל עונותי וב"ד וכל ישראל מנוקין והעדים לא תהא להם מחילה לעולם
(l)

(Beraisa): A case occurred in which a man said on his way to execution 'if I am guilty of this, my death should not atone for my sins. If I am innocent, my death should atone for my sins, Beis Din and Yisrael should be clear, the witnesses should never be forgiven.'

וכששמעו חכמים בדבר אמרו להחזירו אי אפשר שכבר נגזרה גזירה אלא יהרג ויהא קולר תלוי בצואר עדים
1.

When Chachamim heard, they said 'the sentence cannot be retracted. He will be killed. If the witnesses lied, they will bear their sin.'

פשיטא כל כמיניה
(m)

Question: Obviously, his words cannot overturn the sentence!

לא צריכא דקא הדרי בהו סהדי
(n)

Answer: The Chidush is, even if the witnesses retracted, we carry out the sentence.

וכי הדרי בהו מאי הוי כיון שהגיד שוב אינו חוזר ומגיד
(o)

Question: Once witnesses testify, they cannot retract!

לא צריכא דאע"ג דקא יהבי טעמא למילתייהו <כי ההוא מעשה דבעיא מיכסא>:
(p)

Answer: The Chidush is, even though they gave a reason (they lied due to hatred), they cannot retract (like the case in which Shimon ben Shetach's son was framed).