1)

STONING BY BEIS DIN (cont.) [line 5]

ואצטריך למיכתב אבן ואיצטריך למיכתב אבנים
(a)

The Torah needed to write "Even" and "Avanim";

דאי כתב רחמנא אבן הוה אמינא היכא דלא מת בחדא לא ניתי אחריתי ומיקטליה כתב רחמנא אבנים
1.

Had it written only "Even", one might have thought that whether or not he died from one rock (Tosfos - and it was lost), we do not bring more to kill him;

ואי כתב רחמנא אבנים הוה אמינא מעיקרא נייתי תרתי כתב רחמנא אבן
2.

Had it written only "Avanim", one might have thought that we bring two to begin with.

והא האי תנא נאמר קאמר
(b)

Question: The Tana learned from a Gezerah Shavah from Par He'elem Davar. Why does Rav Papa learn from different verses?

אילו לא נאמר קאמר וה"ק אילו לא נאמר קרא הייתי אומר גזירה שוה
(c)

Answer: The Tana means, had it not said the verses from which Rav Papa learns, we would have learned from the Gezerah Shavah;

עכשיו שנאמר קרא גזירה שוה לא צריך
1.

Since it says the other verses, we do not need the Gezerah Shavah.

רב אשי אמר משה היכא הוה יתיב במחנה לוייה ואמר ליה רחמנא הוצא את המקלל חוץ למחנה לוייה
(d)

Answer #3 (to Question 3:h, 42b - Rav Ashi): Moshe was in Machaneh Levi, and Hash-m told him "Hotzei Es ha'Mekalel" - outside of Machaneh Levi;

אל מחוץ למחנה חוץ למחנה ישראל
1.

"El mi'Chutz la'Machaneh" teaches outside of Machaneh Yisrael.

ויוציאו את המקלל לעשייה
2.

"Va'Yotzi'u Es ha'Mekalel..." teaches that Yisrael did as they were commanded.

עשייה בהדיא כתיב בהו ובני ישראל עשו כאשר צוה ה' את משה
3.

Question: "U'Vnei Yisrael Asu" already teaches this!

ההוא מיבעי ליה חד לסמיכה וחד לדחייה
4.

Answer: One verse teaches Semichah (the witnesses put their hands on his head), and (Rashi; our text - the other teaches) pushing him off a platform.

אמרו ליה רבנן לרב אשי לדידך כל הני הוציא דכתיבי בפרים הנשרפים מאי דרשת בהו
(e)

Question: What does Rav Ashi learn from the verses of Par He'elem Davar?

קשיא:
(f)

This is left difficult.

2)

CALLING BACK THE DEFENDANT [line 16]

אחד עומד כו':
(a)

(Mishnah): Ploni stands (at the door of Beis Din, holding a flag...)

אמר רב הונא פשיטא לי אחד אבן שנסקל בה ואחד עץ שנתלה בו ואחד סייף שנהרג בו ואחד סודר שנחנק בו כולן משל צבור
(b)

(Rav Huna): It is obvious to me that the Tzibur pays for the following: the boulder for stoning, the beam for hanging, the sword, and the garment for choking.

מ"ט
(c)

Question: What is the reason?

דמדידיה לא אמרינן ליה זיל וליתיה וליקטול נפשיה
(d)

Answer: We do not tell someone to pay for his own death.

בעי רב הונא סודר שמניפין בו וסוס שרץ ומעמידן משל מי הוא
(e)

Question #1 (Rav Huna): Who pays for the flag and the horse (to call him back if someone finds Zechus)?

כיון דהצלה דידיה מדידיה הוא
1.

Since they are for his benefit, he pays for them;

או דילמא כיון דבי דינא מחייבין למעבד בה הצלה מדידהו
2.

Or, since Beis Din is commanded to have them, they must pay for them?

ותו הא דאמר ר' חייא בר רב אשי אמר רב חסדא היוצא ליהרג משקין אותו קורט של לבונה בכוס של יין כדי שתטרף דעתו שנאמר (משלי לא) תנו שכר לאובד ויין למרי נפש
(f)

Question #2: R. Chiya bar Rav Ashi taught that before killing someone, we give to him a cup of wine with frankincense inside (to befuddle him) - "Tenu Shechar l'Oved v'Yayin l'Marei Nafesh";

ותניא נשים יקרות שבירושלים היו מתנדבות ומביאות אותן
1.

(Beraisa): Important women of Yerushalayim would donate this.

לא התנדבו נשים יקרות משל מי הא
2.

If they did not donate it, who pays for it?

ודאי מסתברא משל צבור כיון דכתיב תנו מדידהו
(g)

Answer: Presumably, the Tzibur should pay - "Tenu Shechar..."

בעא מיניה רב אחא בר הונא מרב ששת אמר אחד מן התלמידים יש לי ללמד עליו זכות ונשתתק מהו
(h)

Question (Rav Acha bar Huna): If one of the Talmidim said that he has a reason for Zechus and then he went mute, what is the law?

מנפח רב ששת בידיה נשתתק אפילו אחד בסוף העולם נמי
1.

Objection (Rav Sheshes): Will we say 'perhaps someone anywhere in the world has a reason for Zechus but went mute?' (If we would be concerned for this, we could never kill anyone)!

התם לא קאמר הכא קאמר מאי
2.

Answer: Here is different, for the Talmid said that he has a reason.

תא שמע דאמר רבי יוסי בר חנינא אחד מן התלמידים שזיכה ומת רואין אותו כאילו חי ועומד במקומו
(i)

Answer: R. Yosi b'Rebbi Chanina taught that if a Talmid was Mezakeh (gave a reason for Zechus, after which he is counted among the judges) and died, we consider that he is still Mezakeh.

זיכה אין לא זיכה לא
1.

Inference: This is only if he was Mezakeh, and his reason was not rejected.

זיכה פשיטא לי אמר תיבעי לך:
(j)

Rejection: This does not answer the case when we never heard his reason (the question is not resolved).

אפילו הוא כו':
(k)

(Mishnah): Even if the defendant himself gives a reason for Zechus, we return him to Beis Din, even four or five times, on condition that it is a proper reason.

ואפילו פעם ראשונה ושניה
(l)

Inference: Even the first two times, we return him only if he gave a proper reason.

והתניא פעם ראשונה ושניה בין שיש ממש בדבריו בין שאין ממש בדבריו מחזירין אותו מכאן ואילך אם יש ממש בדבריו מחזירין אותו אין ממש בדבריו אין מחזירין אותו
(m)

Contradiction (Beraisa): The first two times we return him whether or not he gave a proper reason. After this, we only return for a proper reason.

אמר רב פפא תרגומה מפעם שניה ואילך
(n)

Answer (Rav Papa): The Mishnah discusses after the first two times.

מנא ידעי
(o)

Question: How do the people taking him know whether or not his reason is proper? (They need not be Chachamim!)

אמר אביי דמסרינן ליה זוגא דרבנן אי איכא ממש בדבריו אין אי לא לא
(p)

Answer (Abaye): We send two Chachamim with him to discern if his reason is proper.

ולימסר ליה מעיקרא
(q)

Question: We should send Chachamim with him from the beginning, and return only if his reason is proper!

אגב דבעית לא מצי אמר כל מאי דאית ליה:
(r)

Answer: Perhaps because he is afraid, he cannot express himself properly.

3)

ANNOUNCING THE EXECUTION [line 34]

(משנה) מצאו לו זכות פטרוהו ואם לאו יצא ליסקל וכרוז יוצא לפניו איש פלוני בן פלוני יוצא ליסקל על שעבר עבירה פלונית ופלוני ופלוני עדיו כל מי שיודע לו זכות יבא וילמד עליו:
(a)

(Mishnah): If they find Zechus for him, they exempt him immediately. If not, he is taken to be stoned. they announce in front of him 'Reuven is being taken to be killed for this transgression. Ploni and Almoni are the witnesses. If anyone knows Zechus, come and give it'!

אמר אביי וצריך למימר ביום פלוני ובשעה פלונית ובמקום פלוני דילמא איכא דידעי ואתו ומזים להו:
(b)

(Gemara - Abaye): They must announce the time and place he transgressed, so if anyone was with the witnesses elsewhere at the time, he will come to be Mezim them.

וכרוז יוצא לפניו:
(c)

(Mishnah): They announce in front of him...

לפניו אין מעיקרא לא:
(d)

Inference: They announce only when he is being taken to be executed, but not before.

{והתניא בערב הפסח תלאוהו ליש"ו הנוצרי והכרוז יוצא לפניו מ' יום קודם שהוא יוצא ליסקל על שכישף והסית והדיח את ישראל כל מי שיודע לו זכות יבא וילמד עליו ולא מצאו לו זכות ותלאוהו בערב הפסח אמר עולא ותסברא בר הפוכי זכות הוא מסית הוא ורחמנא אמר (דברים יג) לא תחמול ולא תכסה עליו אלא שאני יש"ו דקרוב למלכות הוה: ת"ר חמשה תלמידים היו לו ליש"ו מתאי נקאי נצר ובוני ותודה אתיוהי למתי אמר להו מתי ייהרג הכתיב (תהילים מב) מתי אבוא ואיראה פני אלהים אמרו לו אין מתי ייהרג דכתיב (תהילים מא) מתי ימות ואבד שמו אתיוהו לנקאי אמר להו נקאי ייהרג הכתיב (שמות כג) ונקי וצדיק אל תהרוג אמרו לו אין נקאי ייהרג דכתיב (תהילים י) במסתרים יהרוג נקי אתיוהו לנצר אמר נצר ייהרג הכתיב (ישעיהו יא) ונצר משורשיו יפרה אמרו לו אין נצר ייהרג דכתיב (ישעיהו יד) ואתה השלכת מקברך כנצר נתעב אתיוהו לבוני אמר בוני ייהרג הכתיב (שמות ד) בני בכורי ישראל אמרו לו אין בוני ייהרג דכתיב (שמות ד) הנה אנוכי הורג את בנך בכורך אתיוהו לתודה אמר תודה ייהרג הכתיב (תהילים ק) מזמור לתודה אמרו ליה אין תודה ייהרג דכתיב (תהילים נ) זובח תודה יכבדנני:}
(e)

(There is a discussion which was censored from the text; we omit it.)

43b----------------------------------------43b
(דף מג,ב) אריב"ל כל הזובח את יצרו ומתודה עליו מעלה עליו הכתוב כאילו כיבדו להקב"ה בשני עולמים העולם הזה והעולם הבא דכתיב (תהילים נ) זובח תודה יכבדנני
(f)

(R. Yehoshua ben Levi): Anyone who slaughters his evil inclination (repents after having succumbed) and confesses, the Torah considers it as if he honored Hash-m in two worlds, i.e. this world and the next - "Zove'ach Todah Yechabdaneni" (the letter 'Nun' is doubled).

ואריב"ל בזמן שבית המקדש קיים אדם מקריב עולה שכר עולה בידו מנחה שכר מנחה בידו אבל מי שדעתו שפלה מעלה עליו הכתוב כאילו הקריב כל הקרבנות כולן שנאמר (תהילים נא) זבחי אלהים רוח נשברה ולא עוד אלא שאין תפלתו נמאסת שנאמר (תהילים נא) לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה:
(g)

(R. Yehoshua ben Levi): One who brought a Korban in the Mikdash was only credited for that Korban. If one has a broken spirit, the Torah considers it as if he brought all the Korbanos - "Lev Nishbar v'Nidkeh Elokim Lo Tivzeh."

4)

CONFESSION BEFORE EXECUTION [line 11]

(משנה) היה רחוק מבית הסקילה כעשר אמות אומרים לו התודה
(a)

(Mishnah): When he was 10 Amos from Beis ha'Skilah, they would tell him to confess;

שכן דרך כל המומתין מתודין שכל המתודה יש לו חלק לעוה"ב
1.

Everyone killed by Beis Din confesses, for everyone who confesses has a share in the world to come.

שכן מצינו בעכן שאמר לו יהושע (יהושוע ז) בני שים נא כבוד [לה'] אלהי ישראל ותן לו תודה (יהושוע ז) ויען עכן את יהושע ויאמר אמנה אנכי חטאתי וכזאת וכזאת וגו'
2.

We find that Yehoshua told Achan "Beni Sim Na Chavod... v'Sen Lo Sodah", and he confessed.

ומנין שכיפר לו וידויו
3.

Question: What is the source that this atoned for him?

שנאמר (יהושוע ז) ויאמר יהושע מה עכרתנו יעכרך ה' ביום הזה ביום הזה אתה עכור ואי אתה עכור לעולם הבא
4.

Answer: "Yakorcha Hash-m ba'Yom ha'Zeh" - today you are sullied, but not in the world to come.

ואם אינו יודע להתוודות אומרים לו אמור תהא מיתתי כפרה על כל עונותי
(b)

If he does not know how to confess, we tell him to say 'this should atone for all my sins.'

רבי יהודה אומר אם היה יודע שהוא מזומם אומר תהא מיתתי כפרה על כל עונותי חוץ מעון זה
(c)

R. Yehudah says, if he knows that he was framed, he says 'this should atone for all my sins except for this that I am being killed for (I am innocent, I need no atonement for it).'

אמרו לו א"כ יהו כל אדם אומר כן כדי לנקות עצמו:
(d)

Chachamim: If so, everyone will say this to clear himself!

5)

ACHAN'S CONFESSION [line 26]

ת"ר נא אין נא אלא לשון בקשה
(a)

(Gemara - Beraisa): "Na" is an expression of request;

בשעה שאמר הקב"ה ליהושע (יהושוע ז) חטא ישראל אמר לפניו רבש"ע מי חטא
1.

When Hash-m told Yehoshua "Chota Yisrael", Yehoshua asked who had sinned.

אמר ליה וכי דילטור אני לך הפל גורלות
2.

Hash-m: I am not a talebearer! Cast lots.

הלך והפיל גורלות ונפל הגורל על עכן אמר לו יהושע בגורל אתה בא עלי אתה ואלעזר הכהן שני גדולי הדור אתם אם אני מפיל עליכם גורל על אחד מכם הוא נופל
3.

The lot fell on Achan. He protested: 'if I would cast a lot on you and the Kohen Gadol, it would fall on one of you. It would not prove that one of you is guilty (likewise, I am innocent)!'

אמר לו בבקשה ממך אל תוציא לעז על הגורלות שעתידה ארץ ישראל שתתחלק בגורל שנאמר (במדבר כו) אך בגורל יחלק את הארץ
4.

Yehoshua: Do not slander the lottery, for it will be used to divide Eretz Yisrael - "Ach b'Goral Yechalek Es ha'Aretz."

תן תודה אמר רבינא שחודי שחדיה במילי כלום נבקש ממך אלא הודאה תן לו תודה והיפטר מיד ויען עכן את יהושע ויאמר אמנה אנכי חטאתי לה' אלהי ישראל וכזאת וכזאת עשיתי
(b)

(Ravina): "Sen (Lo) Sodah" - Yehoshua made him think that he merely desires a confession, but he will not be killed.

אמר רב אסי אמר רבי חנינא מלמד שמעל עכן בשלשה חרמים שנים בימי משה ואחד בימי יהושע שנאמר כזאת וכזאת עשיתי
(c)

(Rav Asi): "Chotasi... vecha'Zos vecha'Zos Asisi" - three times Achan took things forbidden by Cherem, twice in Moshe's time, and once in Yehoshua's time.

רבי יוחנן אמר משום ר' אלעזר בר' שמעון חמשה ארבעה בימי משה ואחד בימי יהושע שנאמר אנכי חטאתי וכזאת וכזאת עשיתי
(d)

(R. Yochanan): He transgressed four times in Moshe's time, once in Yehoshua's time (we expound the 'Vov' in each 'vecha'Zos' ).

ועד השתא מאי טעמא לא איענוש
(e)

Question: Why weren't Yisrael punished for his previous transgressions?

א"ר יוחנן משום ר' אלעזר בר' שמעון לפי שלא ענש על הנסתרות עד שעברו ישראל את הירדן
(f)

Answer (R. Yochanan): Yisrael were not punished for hidden transgressions (of others) until they crossed the Yarden.

כתנאי
1.

Tana'im argue about this.

(דברים כט) הנסתרות לה' אלהינו והנגלות לנו ולבנינו עד עולם למה נקוד על לנו ולבנינו ועל עי"ן שבעד מלמד שלא ענש על הנסתרות עד שעברו ישראל את הירדן דברי ר' יהודה
2.

(Beraisa - R. Yehudah): "Ha'Nistaros la'Shem Elokeinu veha'Niglos Lanu ul'Vaneinu Ad Olam" - there are dots over "Lanu ul'Vaneinu" and the 'Ayin' of "Ad" to teach that Yisrael were not punished for hidden transgressions until they crossed the Yarden.

א"ל ר' נחמיה וכי ענש על הנסתרות לעולם והלא כבר נאמר עד עולם
3.

R. Nechemyah: Yisrael are never punished for hidden things. It says "Ad Olam"!

אלא כשם שלא ענש על הנסתרות כך לא ענש על עונשין שבגלוי עד שעברו ישראל את הירדן
i.

Rather, just like Yisrael were not punished for hidden things before crossing the Yarden, they were not punished for open transgressions (of others) until they crossed.

אלא (דף מד,א) עכן מאי טעמא איענוש
4.

Question: Why were Yisrael punished for Achan's transgression?

משום דהוו ידעי ביה אשתו ובניו
5.

Answer: His wife and children knew about it (this is considered open).