ME'ILAH 9 - Dedicated l'Zechut Refu'ah Shleimah for Elisheva Chaya bat Leah. Dedicated by Michael Steinberg, David Steinberg, and Ethan Steinberg.


MATTERS DUE TO ISUREI HANA'AH (Yerushalmi Orlah Perek 3 Halachah 3 Daf 18b)

מתני' תבשיל שבישלו בקליפי ערלה ידלק. נתערב באחרים [דף יט עמוד א] יעלה באחד ומאתים


(Mishnah): If a Tavshil was cooked with peels of Orlah, it must be burned. If it was mixed with others, it is Batel in 201.

תנור שהסיקו בקליפי ערלה ואפה בו את הפת תידלק הפת. נתערבה באחרות תעלה באחד ומאתים:


If an oven was heated with (the fuel for the fire was) peels of Orlah, and he baked bread in it, the bread must be burned. If it was mixed with others, it is Batel in 201.

גמ' אבא בר ירמיה כהנא בר ירמיה בשם שמואל רבי בא רבי חייא בשם רבי יוחנן (גידולי) [צ"ל גחלי - מיכל המים] ערלה שעיממו הרי אלו מותרות.


(Gemara - Aba bar Yirmeyah citing Kahana bar Yirmeyah citing Shmuel, and R. Ba citing R. Chiya citing R. Yochanan): Coals of Orlah that extinguished, they are permitted.

ולאו מתניתא היא אם חדש יותץ אם ישן יוצן.


Question: Does a Tosefta (Orlah 1:7) not teach this?! If an oven [that was heated with peels of Orlah] is new, it must be destroyed (the first time it is heated, it solidifies). If it is old, it must cool off (before cooking in it, lest one benefit from Orlah. If he baked or cooked through the coals [after they extinguished, the food] is permitted.)

רבי חנניא אמר לית כן


Answer #1 (R. Chinena): [The Seifa] does not [teach that what he cooked through the coals is permitted, therefore we need the teaching of Shmuel and R. Yochanan].

רבי מנא אמר אית כן בשהביא עצים לחים ונגבו בקליפי ערלה.


Answer #2 (R. Mana): [The Seifa] does [teach so, i.e.] when he brought moist [Heter] wood, and dried it through [coals of] peels of Orlah. (What he cooked through coals of the Heter is permitted, even though Isur dried the Heter. We explained this like SEDEI YEHOSHUA, GRA.)

אבנים מנוגעות שעשאן סיד אית תניי תני עלו מטומאתן ואית תניי תני לא עלו מידי טומאתן.


If rocks from Bayis ha'Menuga were burned and made into plaster, some teach that they left their Tum'ah, and some teach that they did not leave their Tum'ah;

מאן דאמר עלו מידי טומאתן הרי אלו מותרות ומאן דאמר לא עלו מידי טומאתן הרי אלו אסורות.


The one who says that they left their Tum'ah, they are permitted. The one who says that they did not leave their Tum'ah, they are forbidden.

אפילו כמאן דאמר עלו מידי טומאתן הרי אלו אסורות דכתיב [ויקרא יד מד] צרעת ממארת תן בו מאירה ואל יהנה ממנו.


Retraction: Even the one who says that they left their Tum'ah, they are forbidden, for it says "Tzara'as Mam'eres" - put a curse on it, and do not benefit from it.

רבי אבהו בשם רבי יוחנן כל הנשרפין אפרן מותר חוץ מאפר הבא מחמת עבודה זרה.


(R. Avahu citing R. Yochanan): All Nisrafim (Isur Hana'ah that should be burned), their ashes are permitted, except for [ashes] from idolatry.

התיב רבי חייה בר יוסף קומי רבי יוחנן הרי אפר הבית [צ"ל המנוגע - פני משה] הרי אינו בא מחמת עבודה זרה ואת אמר אסור.


Question (R. Chiya bar Yosef, to R. Yochanan): Ashes of [rocks of] Bayis ha'Menuga is not from idolatry, and you say that it is forbidden!

אמר ליה שנייה היא דכתיב )נתיצה) [צ"ל ביה - רמב"ן ויקרא יג:נב] נתיצה:


Answer (R. Yochanan): There is different, for it says "Netitzah" (the Torah did not say to burn it, rather, to wreck it. MESHIV DAVAR 2:104 - the Makshan thought that even so, once the Mitzvah was done, the ashes should be permitted.)