1)

ONE WHO DID NOT HEAR WHAT HE READ

(דף כ,א) לעולם ר' יהודה ואפי' לכתחילה ולא קשיא הא דידיה הא דרביה
(a)

Answer: R. Yehudah himself permits l'Chatchilah; Beraisa #1 is like his Rebbi, who says that b'Di'eved one was Yotzei:

דתניא ר' יהודה אומר משום ר"א בן עזריה הקורא את שמע צריך שישמיע לאזנו שנאמר (דברים ו) שמע ישראל ה' אלהינו ה' אחד השמע לאזניך מה שאתה מוציא מפיך
1.

(Beraisa - R. Yehudah citing R. Eliezer ben Azaryah): One must read Keri'as Shema audibly to his ears, for it says "Shema" - Mashmi'a (make heard);

ר"מ אומר (דברים ו) אשר אנכי מצוך היום על לבבך אחר כוונת הלב הן הן הדברים
2.

R. Meir says "Al Levavecha" - it depends on intention in the heart.

השתא דאתית להכי
(b)

We may now rebut Rejection #3:

אפילו תימא רבי יהודה כרביה סבירא ליה והא דתני יהודה בריה דר' שמעון בן פזי ר"מ היא:
1.

R. Yehudah holds like his Rebbi (one is Yotzei b'Di'eved); R. Yehudah brei d'R. Shimon ben Pazi holds as R. Meir, who permits l'Chatchilah.

ר' יהודה מכשיר בקטן:
(c)

(Mishnah): R. Yehudah permits a child.

<דתניא> [תניא] א"ר יהודה קטן הייתי וקריתיה למעלה מרבי טרפון וזקנים בלוד
(d)

(Beraisa - R. Yehudah): When I was a child, I read in front of R. Tarfon and other Chachamim.

אמרו לו אין מביאין ראיה מן הקטן
(e)

Chachamim: We may not bring a proof from what one remembers when he was a child.

תניא אמר רבי קטן הייתי וקריתיה למעלה מרבי יהודה
(f)

(Beraisa - Rebbi): When I was a child, I read in front of R. Yehudah.

אמרו לו אין מביאין ראיה מן המתיר
(g)

Chachamim: This is no proof, he is the lenient opinion!

ולימרו ליה אין מביאין ראיה מן הקטן
1.

Question: Why didn't they respond that we cannot bring a proof from childhood?

חדא ועוד קאמרו ליה חדא דקטן היית ועוד אפילו גדול היית אין מביאין ראיה מן המתיר:
2.

Answer: A second rebuttal was given; they rejected his proof for both reasons.

2)

DAYTIME MITZVOS

(משנה) אין קורין את המגילה ולא מלין ולא טובלין ולא מזין וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ החמה
(a)

(Mishnah): The following should be done only after sunrise:

[[אין קורין את המגילה ולא מלין ולא טובלין ולא מזין וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול]]
1.

Keri'as ha'Megilah, circumcision, Tevilah, Haza'ah (sprinkling water on which ashes of Parah Adumah were put), also the Tevilah of a Shomeres Yom k'Neged Yom (a woman who saw blood during one or two of the days of Zivah).

וכולן שעשו משעלה עמוד השחר כשר:
2.

If any of them was done after dawn, it is Kosher.

מנלן
(b)

(Gemara - Question): What is the source (for Keri'as ha'Megilah)?

דאמר קרא (אסתר ט) והימים האלה נזכרים ונעשים ביום אין בלילה לא
(c)

Answer: We learn from "These days ...."

לימא תיהוי תיובתא דר' יהושע בן לוי דאמר ריב"ל חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום
(d)

Suggestion: Our Mishnah refutes R. Yehoshua ben Levi, who said that we must read the Megilah at night as well!

כי קתני אדיום:
(e)

Rejection: No, the Mishnah teaches about the day reading.

ולא מלין וכו': דכתיב (ויקרא יב) וביום השמיני ימול:
(f)

We learn that circumcision is by day from "On the eighth day".

ולא טובלין ולא מזין וכו': דכתיב (במדבר יט) והזה הטהור על הטמא [וגו'] ביום השביעי ואיתקש טבילה להזיה:
(g)

We learn about sprinkling from "On the seventh day". Tevilah is equated to sprinkling.

וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ החמה וכו': פשיטא מאי שנא שומרת יום כנגד יום מכל חייבי טבילות
(h)

Question: Why was it necessary to teach Shomeres Yom k'Neged Yom separately from others that are Tovel?

איצטריך סלקא דעתך אמינא תיהוי כראיה ראשונה של זב וראיה ראשונה של זב איתקש לבעל קרי דכתיב (ויקרא טו) זאת תורת הזב ואשר תצא ממנו שכבת זרע
(i)

Answer: We would have thought it is like the first sighting of a Zav (a man who had emissions from his Ever), which is compared to a Ba'al Keri (one who had a seminal emission);

מה בעל קרי טובל ביום האי נמי ליטבול ביומיה והא ביממא לא מצי טבלה דכתיב (ויקרא טו) כל ימי זובה כמשכב נדתה יהיה לה
1.

A Ba'al Keri may be Tovel the same as the emission. A Shomeres Yom k'Neged Yom cannot do so, for it says "Kol Yemei Zovah k'Mishkav Nidasah Yihyeh Lah" (this obligates Shmirah, i.e. to wait one day (without blood) before Tevilah. A partial day is considered like a full day);

בליליא מיהת ליעביד מקצת שימור ותיטבול
2.

Had the Mishnah not taught Shomeres Yom separately, we would think that Shmirah of the start of the coming night would suffice, and she could be Tovel at night.

20b----------------------------------------20b
קמ"ל כיון דבעיא ספירה (דף כ,ב) ספירה ביממא היא:
3.

The Mishnah teaches that this is not so. She must count (a clean day), and counting must be by day, therefore she cannot be Tovel until day.

וכולן שעשו משעלה עמוד השחר כשר:
(j)

(Mishnah): If any of these was done after dawn, it is Kosher.

מנהני מילי אמר רבא דאמר קרא (בראשית א) ויקרא אלהים לאור יום למאיר ובא קראו יום
(k)

Opinion #1 (Rava): We learn this from "Va'Yikra Elokim la'Or Yom" - from when it is Me'ir (illuminates) is called day.

אלא מעתה ולחשך קרא לילה [למחשיך ובא קרא לילה] הא קיי"ל דעד צאת הכוכבים לאו לילה הוא
(l)

Objection: If so, we should similarly learn from "Vela'Choshech Kora Laylah" that night begins when it starts to get dark, but we hold that night does not begin until Tzeis ha'Kochavim (when stars are visible)!

אלא אמר רבי זירא מהכא (נחמיה ד) ואנחנו עושים במלאכה וחצים מחזיקים ברמחים מעלות השחר עד צאת הכוכבים ואומר (נחמיה ד) <והיה> [והיו] לנו הלילה <למשמר> [משמר והיום מלאכה]
(m)

Opinion #2 (R. Zeira): We learn from "We work ... from dawn until Tzeis ha'Kochavim" and "We watched at night, and worked by day."

מאי ואומר
(n)

Question: Why is the second verse needed?

וכי תימא משעלה עמוד השחר לאו יממא ומכי ערבא שמשא ליליא ואינהו מקדמי ומחשכי תא שמע <והיה> [והיו] לנו הלילה משמר והיום מלאכה:
(o)

Answer: We might have thought that they worked extra, even before the start of day.

3)

MITZVOS WHICH MAY BE DONE ANY TIME DURING THE DAY

(משנה) כל היום כשר
(a)

(Mishnah): The following may be done any time during the day:

לקריאת המגילה ולקריאת ההלל ולתקיעת שופר ולנטילת לולב ולתפלת המוספין
1.

Keri'as ha'Megilah, reciting Hallel, blowing the Shofar, taking the Lulav, and Tefilas Musaf;

ולמוספין ולוידוי הפרים ולוידוי מעשר ולוידוי יוהכ"פ
2.

Korban Musaf, Viduy (confession) over the bull (of Yom Kipur), Viduy Ma'aser, (an individual's) Viduy on Yom Kipur;

לסמיכה לשחיטה לתנופה להגשה לקמיצה ולהקטרה למליקה ולקבלה ולהזיה
3.

(The following Avodos of Korbanos -) Semichah (pressing on its neck), Shechitah, Tenufah (waving); Hagashah (bringing a Minchah close to the Mizbe'ach); Kemitzah (taking a handful of a Minchah); =Haktarah (burning on the Mizbe'ach); Melikah (killing a bird by pinching its neck); Kabalah (catching blood in a Kli Shares); Haza'ah (sprinkling blood on the Mizbe'ach);

ולהשקיית סוטה ולעריפת העגלה ולטהרת המצורע
4.

Hashka'as Sotah (making a Safek adulteress drink the water that tests her), Eglah Arufah (beheading a calf to atone for an unknown murder), and Taharas Metzora.

כל הלילה כשר לקצירת העומר ולהקטר חלבים ואברים
(b)

The entire night is Kosher for reaping (barley for) the Omer, and Haktarah of Chelev and limbs.

זה הכלל דבר שמצותו ביום כשר כל היום דבר שמצותו בלילה כשר כל הלילה:
(c)

Any daytime Mitzvah is Kosher all day; a nighttime Mitzvah is Kosher all night.

מנלן דאמר קרא והימים האלה נזכרים ונעשים
(d)

(Gemara): We learn that the Megilah is read by day from "These days are remembered."

לקריאת ההלל דכתיב (תהילים קיג) ממזרח שמש עד מבואו
(e)

We learn about Hallel from "From the east (rising) of the sun until its setting";

<רבי יוסי> [רב יוסף] אומר (תהילים קיח) זה היום עשה ה'
1.

Rav Yosef says, we learn from "This is the day that Hash-m made."

ולנטילת לולב דכתיב (ויקרא כג) ולקחתם לכם ביום הראשון
(f)

We learn about Lulav from "You will take on the first day."

ולתקיעת שופר דכתיב (במדבר כט) יום תרועה יהיה לכם
(g)

We learn about Shofar from "Yom Teru'ah."

ולמוספין דכתיב (ויקרא כג) דבר יום ביומו ולתפלת המוספין כמוספין שויוה רבנן
(h)

We learn about Korban Musaf from "Devar Yom b'Yomo". Chachamim enacted Tefilas Musaf to be like the Korban.

ולוידוי פרים דיליף כפרה כפרה מיום הכפורים דתניא גבי יוה"כ (ויקרא טז) וכפר בעדו ובעד ביתו בכפרת דברים הכתוב מדבר וכפרה ביממא הוא דכתיב (ויקרא טז) ביום הזה יכפר עליכם:
(i)

We learn about Viduy over the bull from a Gezeirah Shavah "Kaparah-Kaparah" from atonement of Yom Kipur, which is learned from "On this day to atone for you."

ולוידוי מעשר וכו': דכתיב (דברים כו) ואמרת לפני ה' אלהיך בערתי הקדש מן הבית וסמיך ליה היום הזה ה' אלהיך מצוך:
(j)

We learn about Viduy Ma'aser because it is followed by "This day Hash-m commands you".

לסמיכה ולשחיטה: דכתיב (ויקרא ג) וסמך ושחט וכתיב בה בשחיטה (דברים יט) ביום זבחכם
(k)

We equate Semichah to Shechitah, and we learn Shechitah from "B'Yom Zivchachem."

ולתנופה דכתיב (דברים כג) ביום הניפכם את העומר ולהגשה דאיתקש לתנופה דכתיב (במדבר ה) ולקח הכהן מיד האשה את מנחת הקנאות והניף והקריב
(l)

We learn Tenufah from "B'Yom Hanifchem". Hagashah is equated to Tenufah.

ולמליקה ולקמיצה ולהקטרה ולהזיה דכתיב (ויקרא ז) ביום צוותו את בני ישראל
(m)

We learn about Melikah, Kemitzah, Haktarah and Haza'ah from "B'Yom Tzavoso (... Lehakriv Es Korbeneihem."

ולהשקיית סוטה אתיא תורה תורה כתיב הכא (במדבר ה) ועשה לה הכהן את כל התורה הזאת וכתיב התם (דברים יז) על פי התורה אשר יורוך ועל המשפט (דף כא,א) מה משפט ביום אף כאן ביום:
(n)

We learn about Hashka'as Sotah from a Gezeirah Shavah "Torah-Torah" from judgment, which is during the day.

ולעריפת העגלה: אמרי דבי רבי ינאי כפרה כתיב בה כקדשים:
(o)

(D'Vei R. Yanai): We learn about Eglah Arufah from Korbanos. Regarding both of them it says "Kaparah".

ולטהרת מצורע: דכתיב (ויקרא יד) זאת תהיה תורת המצורע ביום טהרתו:
(p)

We learn about Taharas Metzora from "Ba'Yom Taharaso."