1)

TOSFOS DH Bo'el Be'ilas Mitzvah v'Poresh

תוספות ד"ה בועל בעילת מצוה ופורש

(SUMMARY: Tosfos derives that this is before burial.)

קודם שיקבר המת אבל לאחר שנקבר לא כדאמרינן בסמוך דברים של צינעא נוהג

(a)

Explanation: This is before they bury the Mes, but not after, like it says below "private matters (of Avelus, e.g. the Isur Bi'ah) apply [during the Regel, and the same applies during the seven days of Mishteh].

ודייק לה מדקתני כל אותן הימים הוא ישן בין האנשים כו'

1.

We infer from what it taught "all those days he sleeps among men..."

מיהו מרישא דהכא לא ה"מ למידק דדוקא כשהמת בחדר הוא דשרי בעילת מצוה

(b)

Suggestion: We could infer also from the Reisha. We permit Be'ilas Mitzvah only when the Mes is in the room!

דמצי לדחויי דבועל בעילת מצוה היינו אפי' לאחר שחל עליו אבילות

(c)

Rejection: We could reject this. "He has Be'ilas Mitzvah", i.e. even after Avelus took effect on him.

אבל קשה לרשב"א אמאי לא דייק מדקתני ופורש מכלל דנוהג דברים של צינעא מדלא התיר אלא בעילת מצוה דוקא

(d)

Question (Rashba): Why don't we infer from this that it taught "and he separates"? This implies that private matters apply, for we permit only Be'ilas Mitzvah!

ואור"י דהמ"ל פורש משום דם בתולים כדאמרינן בפ' תינוקת (נדה דף סה:)

(e)

Answer (Ri): We could have said that he separates due to Dam Besulim, like it says in Nidah (65b);

אבל מהוא ישן בין האנשים דייק שפיר דהוי משום אבילות

1.

However, there is a proper inference from "he sleeps among men..." that this is due to Avelus;

דאי משום נדות כיון דבעיל אשתו ישנה עמו כדאמר רב יוסף בסמוך

2.

If it were due to Nidah (Dam Besulim), since he already had Bi'ah, he may sleep [secluded] with his wife, like Rav Yosef said below.

ועוד דכל אותן הימים משמע דבכולהו הוי חד טעמא דהיינו משום אבילות

3.

Also "all those days (seven days of Mishteh and seven days of Avelus) he sleeps among men...]" connotes that there is one reason for all of them, i.e. Avelus. (A Nidah could become Tehorah within two weeks, especially in the days of the Tana'im, before Bnos Yisrael accepted to count seven clean days after any sighting of blood.)

והשתא מקילינן טפי באנינות דאורייתא מבאבילות דרבנן מידי דהוה אנעילת סנדל ועטיפת הראש וכפיית המטה.

(f)

Observation: We are more lenient about Aninus mid'Oraisa (the day of death, to allow Be'ilas Mitzvah) than about Avelus mid'Rabanan (the week after burial. In this case Bi'ah is forbidden for two weeks, for the seven days of Mishteh do not count towards Avelus, since he conducts like Yom Tov, other than private matters.)

2)

TOSFOS DH Be'ilas Mitzvah

תוספות ד"ה בעילת מצוה

(SUMMARY: Tosfos explains why it is called Be'ilas Mitzvah.)

קרי לה בעילת מצוה משום דכתיב כי בועליך עושיך ואמרי' (סנהדרין דף כב:) אין אשה כורתת ברית אלא למי שעושה אותה כלי

(a)

Explanation: It is called Be'ilas Mitzvah because it says "Ki Bo'alayich Osayich", and we say (Sanhedrin 22b) that a woman makes a covenant only with the man who made her a Kli;

וע"י כך מידבק בה ובאין לידי פריה ורביה ולהכי קרי לה לבעילה ראשונה בעילת מצוה.

1.

Also, through this he clings to her, and they come to Pru u'Rvu. Therefore, the first Bi'ah is called Be'ilas Mitzvah.

3)

TOSFOS DH Aval Ifcha Lo

תוספות ד"ה אבל איפכא לא

(SUMMARY: Tosfos discusses when an Avel may marry.)

וה"ה אם אבלים מחמת שאר קרובים

(a)

Explanation: The same applies if they are Avelim due to [the loss of] other relatives.

תימה דאמר בפ"ג דמועד קטן (דף כג. ושם) מתה אשתו אסור לישא עד שיעברו ג' רגלים ואם אין לו בנים מותר לישא לאלתר משום פריה ורביה

(b)

Question: It says in Mo'ed Katan (23a) that if one's wife died, he may not marry until three festivals pass. If he has no children, he may marry immediately, due to Pru u'Rvu;

הניחה לו בנים קטנים מותר לישא לאלתר משום פרנסתם

1.

If [his wife] left him small [nursing] children, he may marry immediately, so he will have someone to feed (nurse) them.

והכא אמר אבל איפכא לא ומשמע דבאין לו בנים עסקינן מדקאמר דליכא דטרח להו משמע דבבחור איירי

2.

Here, we say "if it was oppositely, no." This implies that he has no children, since it says that no one will toil for him. This connotes that we discuss a bachelor! (The Chasan's father toils to make a wedding feast for his son only once.)

וי"ל דלאלתר לאו דוקא אלא כלומר מותר לאחר ז'

(c)

Answer: "Immediately" is not precise. Rather, it (Nisu'in) is permitted after seven days;

ומיהו לבעול אסור עד לאחר ל' כדמוכח בתר הכי במעשה שמתה אשתו של יוסף הכהן ואמר לאחותה בבית הקברות צאי ופרנסי בני אחותיך

1.

However, Bi'ah is forbidden until after 30 days, like is proven afterwards from the episode in which Yosef ha'Kohen's wife died, and he said to her sister in the cemetery "go feed your sister's children";

ואעפ"כ לא בא עליה עד זמן מרובה מאי זמן מרובה שלשים יום

2.

Citation (23a): Even so, he did not have Bi'ah with her until a long time. What is a long time? It is 30 days.

מכלל דכנסה תוך ל' ותוך שבעה ודאי אסור כדמוכח הכא

3.

Inference: He had Nisu'in with her within 30 days. Within seven days is surely forbidden, like is clear from here;

ומה שאמר לה בבה"ק לא היה זה כניסה אלא שידוכין בעלמא

i.

What he said to her in the cemetery was not Nisu'in. It was mere Shiduchin (discussion about marriage).

ונראה לר"י דודאי אותו שיש לו בנים קטנים מותר לישא תוך ל' כדמשמע בעובדא דיוסף הכהן

(d)

Explanation #1 (Ri): Surely, one who has small children may have Nisu'in within 30 days, like the episode with Yosef ha'Kohen connotes;

אבל אותו שאין לו בנים כלל אסור לישא עד לאחר שלשים כיון שאין יכול לבעול תוך שלשים

1.

However, one without children at all may not have Nisu'in until 30 days, since he may not have Bi'ah within 30 days.

וכן משמע במס' שמחות (פ"ז) דתניא בד"א כשיש לו בנים גדולים אבל אין לו בנים או שיש לו בנים קטנים מותר לישא אחרת לאחר ל'

(e)

Support - Citation (Maseches Semachos 7 - Beraisa): This is when he has big children. If he has no children, or he has small children, he may remarry after 30 days.

משמע דאסור אפי' לישא תוך שלשים

1.

Inference: Even Nisu'in is forbidden within 30 days.

ואף על גב דיש לו בנים קטנים מותר לישא תוך שלשים

2.

Implied question: When he has small children, he may marry within 30 days! (This suggests that the Beraisa is not precise.)

מ"מ נקט אחר שלשים משום אין לו בנים

3.

Answer: It mentions after 30 days for the case when he has no children.

ור"ת ר"ל דבאין לו בנים אפי' לבעול שרי תוך שלשים אחר ז' משום פריה ורביה

(f)

Explanation #2 (R. Tam): If he has no children, even Bi'ah is permitted within 30 days, after seven days, for the sake of Pru u'Rvu.

וההיא דשמחות אינה מתיישבת כפי'

(g)

Observation: We cannot resolve the Beraisa in Maseches Semachos according to his Perush.

ונראה דביש לו בנים קטנים שרי לישא ואפי' אם היא נמי אבילה מפני שמפרנסת בניו ואף על פי שאפשר באחרת

(h)

Assertion: If has small children, he may marry, even if also she is an Avelah, for she feeds his children, even though it is possible through another woman [who is not an Avelah].

כדמוכח בעובדא דיוסף הכהן שהיתה אבילה מאחותה

1.

This is clear from the episode with Yosef ha'Kohen. She was an Avelah over loss of her sister.

ומיהו אין כל כך ראיה דשמא שאני התם לפי שהיא תרחם על בני אחותה יותר מאחרת

(i)

Rebuttal: This is not such a proof. Perhaps there is different, for she will have mercy over her sister's children more than another woman would.

ואף על גב דתנן בפרק החולץ (יבמות דף מא. ושם) כל הנשים יתארסו חוץ מאלמנה מפני האיבול ולא מפליג מידי

(j)

Implied question: A Mishnah (Yevamos 41a) teaches that all women may become engaged, except for a widow, due to Avelus. It does not distinguish at all;

משמע שאסורה אפי' למי שיש לו בנים קטנים כשהיא אבילה

1.

Inference: She is forbidden even to marry one with small children when she is an Avelah.

התם משום דבלאו הכי אסורה דצריכה להמתין ג' חדשים משום הבחנה

(k)

Answer: There, it is because even without this (Avelus), she must wait three months before Bi'ah due to Havchanah (lest she gave birth nine months after her husband died, and we will be unsure who is the father).

ואור"ת דאפי' מתו אביו ואמו יכול לכנוס אחר ל'

(l)

Assertion (R. Tam): Even if one's mother or father died, he may make Nisu'in after 30 days.

והא דאמרי' במועד קטן (דף כב:) על כל המתים נכנס לבית המשתה אחר ל' על אביו ועל אמו אחר י"ב חדשים

(m)

Implied question: It says in Mo'ed Katan (22b) after the loss of any [other] relative, one may enter the banquet hall after 30 days, and after the death of one's mother or father, after 12 months.

ה"מ בשאר שמחות אבל לישא אשה שהיא מצוה יתירה מותר

(n)

Answer: That refers to other Simchos. To marry a woman, which is a great Mitzvah, is permitted;

ואפי' יש לו בנים משום שנאמר (קהלת יא) בבקר זרע [את] זרעך ולערב אל תנח ידך

1.

This is even if he has children, for it says "ba'Boker Zera Es Zar'echa vela'Erev Al Tanach Yadecha."

והביא ראיה מדתניא סתם כל ל' יום לנישואין ולא מפליג בין אביו ואמו לשאר קרובים משמע דבכולהו לאחר ל' מותר

(o)

Proof #1 (R. Tam, for himself): The Beraisa says Stam 30 days for Nisu'in, and does not distinguish between his father or mother and other relatives. This connotes that for all of them, after 30 days is permitted.

וה"ר יוסף הביא ראיה לדבריו דתנן במסכת שמחות (פ"ט) בהדיא על כל המתים אסור לילך לבית המשתה עד שישלימו ל' יום

(p)

Proof #2 (for R. Tam - R. Yosef): A Beraisa in Maseches Semachos says "for any Mes, one may not enter the banquet hall until 30 days are completed;

ועל אביו ועל אמו אסור כל שנים עשר חדש אא"כ היה של מצוה

1.

For one's father or mother, all 12 months are forbidden, unless it is for a Mitzvah.

אלמא שרי בכל משתה של מצוה

2.

Inference: Any Mishteh of Mitzvah is permitted.

וצ"ע אי קאי נמי ארישא ושרי אפי' תוך ל' יום.

(q)

Question: This requires investigation, whether this applies also to the Reisha, and it is permitted even within 30 days.

4)

TOSFOS DH Kegon Masa Machsiya

תוספות ד"ה כגון מתא מחסיא

(SUMMARY: Tosfos explains that the same applies to most cities.)

תימה רב חסדא מאי דוחקיה לאוקומי בנתן מים על גבי בשר נוקמה בכפר אף על פי שלא נתן מים על גבי בשר

(a)

Question: What forced Rav Chisda to establish this when he put water on the meat? He should establish it in a village, even if he did not put water on the meat!

ויש לומר משום דניחא ליה לרב חסדא לאוקמה ברוב עיירות שהן בינוניות וה"ק כגון מתא מחסיא ורוב עיירות

(b)

Answer: Rav Chisda prefers to establish it in most cities, which are intermediate (not big and not small). [Rav Ashi] means "such as Masa Machsiya and most cities."

ומש"ה נקט נמי בברייתא דמייתי ונתן מים על גבי בשר משום דאיירי ברוב עיירות.

1.

This is why the Beraisa mentions that he put water on the meat, because it discusses most cities.

5)

TOSFOS DH Mesaye'a Lei l'R. Yochanan

תוספות ד"ה מסייע ליה לר' יוחנן כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that a Chasan is like during the Regel.)

מועד וחתן משוה אותן בכ"מ

(a)

Observation: Everywhere, we equate festivals and a Chasan;

כההיא דתניא בפ"ק דמועד קטן (דף ז: ושם) חתן שנולד בו נגע נותנין לו ז' ימי המשתה לו ולאיצטליתו ולכסותו

1.

E.g. a Beraisa in Mo'ed Katan (7b) teaches that if Tzara'as came on a Chasan, we give to him the seven days of Mishteh (he need not go to a Kohen to rule about it until they finish), for him and his cloak and garment;

וכן ברגל נותנין לו כל ימות הרגל.

2.

Similarly, during the Regel, we give to him all the days of the Regel.

6)

TOSFOS DH Aval Devarim Shel Tzin'a Noheg

תוספות ד"ה אבל דברים של צינעא נוהג

(SUMMARY: Tosfos rules like this.)

פי' חובה לעשות כן ולא רשות מדמייתי סייעתא מן הברייתא

(a)

Explanation: It is obligatory to do so, and not Reshus (optional), for we bring a proof from the Beraisa.

וא"ת רב ושמואל דאמרי בפרק בתרא דמועד קטן (דף כד.) דתשמיש המטה בשבת של ז' ימי אבילות רשות תיקשי להו ברייתא דהכא

(b)

Implied question: Rav and Shmuel say in Mo'ed Katan (24a) that Bi'ah on Shabbos of the seven days of Avelus is Reshus. The Beraisa here is difficult for them!

ואין סברא לחלק בין מועד לשבת ומקילין בשבת טפי

1.

It is unreasonable to distinguish between Mo'ed and Shabbos, and to be more lenient about Shabbos.

אלא נראה לר"י דרב ושמואל מפלגי בין חתן למועד ושבת

(c)

Answer (Ri): Rav and Shmuel distinguish between a Chasan, and Mo'ed and Shabbos.

אבל קשה דכל אותן הימים הוא ישן בין האנשים משמע אפי' בשבת

(d)

Question: "All those days he sleeps among men" connotes even on Shabbos!

ופסקו ה"ג כר' יוחנן

(e)

Pesak: Bahag rules like R. Yochanan.

ופירשו אף על גב דקיימא לן כדברי המיקל באבל

(f)

Implied question: In Aveilus, the Halachah always follows the lenient opinion!

ה"מ בתנאי אבל באמוראי לא

(g)

Answer #1: This applies only to an argument among Tana'im, but not to an argument among Amora'im.

ואור"י דודאי נראה דהלכה כר' יוחנן מדאמר הש"ס הכא מסייע ליה לר' יוחנן.

(h)

Answer #2 (Ri): Surely, the Halachah follows R. Yochanan, for the Gemara says that [the Beraisa] supports him.

4b----------------------------------------4b

7)

TOSFOS DH v'Hatza'as ha'Mitah

תוספות ד"ה והצעת המטה

(SUMMARY: Tosfos distinguishes two kinds of setting the bed.)

נראה לר"י דהצעת המטה דהכא היינו פריסת סדינין שהוא דבר של חיבה אבל הצעת כרים וכסתות שאינן דברים של חיבה שרי לנדה

(a)

Explanation (Ri): "Setting the bed" here refers to spreading sheets, which is a matter of endearment. Arranging pillows and blankets, which are not matters of endearment, a Nidah may do.

והביא ראיה מדתנן בפ' אף על פי (לקמן נט:) הכניסה לו ג' שפחות אינה מצעת לו המטה ואינה עושה בצמר ארבע יושבת בקתדרא

(b)

Proof (Ri, for himself): A Mishnah below (59b) says that if a woman brought three Shifchos into the marriage, she does not set his bed or work with (spin) wool. If she brought four Shifchos, she sits in a comfortable chair [and need not work at all];

ואמרינן בגמרא אף על פי שאמרו ד' יושבת בקתדרא אבל מוזגת לו כוס ומצעת לו המטה ומרחצת לו פניו ידיו ורגליו

1.

It says in the Gemara (61a) that even though we said that if she brought four slaves, she sits in an easy chair, she mixes his drink, sets his bed, and washes his hands, feet and face.

ופי' בקונטרס דהא דתנא ג' אינה מצעת לו המטה היינו הצעת כרים וכסתות דהוי דבר שיש טורח

2.

Rashi explained that this that was taught that when she entered three, she does not set his bed, this refers to arranging pillows and blankets, which is a toil;

אבל מצעת לו המטה היינו פריסת סדין ולבדין דמילי דחיבה נינהו שתחבב עליו ואין בו טורח וההיא הצעה של חיבה נראה דדוקא אסור

i.

However, setting his bed, i.e. sheets and felt, are matters of endearment, that endear her to him, and they are not a toil. Only the latter are forbidden [for a Nidah].

וכן משמע דמזכירה בהדי מזיגת כוס והרחצת פניו ידיו ורגליו כי התם

(c)

Support: The Tana mentioned it together with mixing his drink and washing his hands, feet and face, like there.

מיהו לספרים דל"ג במשנה אלא ואינה מצעת המטה ול"ג לו ובגמרא גרסינן לו אין ראיה משם שיהו תרי גווני הצעה

(d)

Disclaimer: However, according to Seforim whose text of the Mishnah says only "she does not set the bed", and do not say "for him", and in the Gemara it says "for him", there is no proof from there that they are two kinds of setting;

דמתני' איירי בהצעת שאר מטות ובגמרא איירי בהצעת מטה לבעלה לבדו.

1.

[We could say that] our Mishnah discusses other beds, and the Gemara discusses setting the bed specifically for her husband.

8)

TOSFOS DH Pokeses

תוספות ד"ה פוקסת

(SUMMARY: Tosfos rejects Rashi's explanations of this.)

פ"ה מעברת שרק על פניה

(a)

Explanation #1 (Rashi): She applies rouge to her face.

ואין נראה דאמר בפ"ב לקמן (דף יז.) לא שרק ולא פירכוס משמע דתרי מילי נינהו דפוקסת דהכא היינו פירכוס כדאמרי' בסמוך כי קתני אכיחול ואפירכוס

(b)

Objection: It says below (17a) "she does not need rouge or Pirkus." This implies that they are two matters, for Pokeses here is Pirkus, like it says below "this was taught regarding painting the eyes and Pirkus."

ובשילהי המצניע (שבת צה.) קתני פוקסת ומעברת שרק על פניה

1.

In Shabbos (95a), it was taught "she is Pokeses and puts rouge on her face"!

ולקמן בפ"ב פ"ה פירכוס קליעת שער

(c)

Explanation #2 (Rashi, below): Pirkus is braiding hair.

וקשה לר"י דבשילהי המצניע (שם צד: ושם) קתני גודלת ופוקסת

(d)

Objection (Ri): In Shabbos (94b), it was taught that she braids and is Pokeses!

אלא נראה דאחד מתיקוני נשים הוא.

(e)

Explanation #3: Rather, it is some [other] way that women adorn themselves.

9)

TOSFOS DH u'Mi She'ani Ben Avelus Didei l'Avelus Didah

תוספות ד"ה ומי שאני בין אבילות דידיה לאבילות דידה

(SUMMARY: Tosfos explains why we did not ask a contradiction between the Beraisos.)

תימה דבלאו מילתא דרב יוסף הוי מצי למיפרך ברייתות אהדדי

(a)

Question: Without Rav Yosef's teaching, we could have asked a contradiction between the Beraisos!

וי"ל דאי לאו הוה מילתא דרב יוסף הוה מפלגינן בין שעת חופה לשלא בשעת חופה

(b)

Answer #1: If not for Rav Yosef's teaching, we would have distinguished between the time of Chupah and not the time of Chupah;

דבשעת חופה יצרו תוקפו אף על גב דבעל

1.

At the time of Chupah, his Yetzer overpowers him, even though he already had Bi'ah.

אבל לרב יוסף לא מצי לפלוגי בהכי דהא בבעל חשיב ליה כאשתו ישנה דאפי' בשעת חופה אשתו ישנה עמו בנדה ובאבילות דידה

2.

However, Rav Yosef cannot distinguish like this, for if he had Bi'ah, he considers her like an old wife, and even at the time of Chupah he may sleep with her [even if] she is Nidah or in her Avelus.

ואפילו הכי באבילות דידיה קתני הוא ישן בין האנשים ולהכי פריך שפיר

3.

Even so, in his Avelus, it teaches that he sleeps among men. Therefore, we asked properly.

ולרשב"א נראה דאי לאו דרב יוסף לא הוה קשה מידי דעמו ועמה דקתני בברייתא לאו עמו ועמה (הגהת רש"ש) במטה אלא בבית

(c)

Answer #2: If not for Rav Yosef's, there would be no difficulty. "With him" and "with her" taught in the Beraisa does not mean with him or her in the bed, rather, in the house.

אבל לרב יוסף דבאבילות דידה אשתו ישנה עמו א"כ הא דקתני נוהג עמה אבילות היינו עמה במטה דומיא דהכא באבילות דידיה הוי עמו במטה

1.

According to Rav Yosef, in her Avelus, she may sleep with him. If so, this that was taught "he conducts Avelus with her" means with her in the bed, just like here, regarding his Avelus, she is with him in the bed.

והא דמשני תני באבילות דידיה הוא ישן אינו מגיה הברייתא אלא מפרש דעמו דקתני בברייתא דהכי הוא

2.

This that we answer "teach in his Avelus, he sleeps..." does not correct the text of the Beraisa. Rather, it explains what "with him" taught in the Beraisa means.

ופריך והא עמו קתני מאי לאו עמו במטה פי' דומיא דעמה ומשני לא עמו בבית כדא"ל רב כו'.

3.

The Gemara asks "it taught with him in the bed", i.e. like "with her", and answers "no, it is with him in the house."

10)

TOSFOS DH Ad she'Yistom ha'Golel

תוספות ד"ה עד שיסתם הגולל

(SUMMARY: Tosfos concludes like Rashi, that this is the cover on the coffin.)

בכמה מקומות פי' רש"י דגולל הוי כיסוי ארון ודופק היינו קרשים שבצידי הארון ונקרא דופק על שם שהגולל דופק עליו וכעין זה פי' בערוך

(a)

Explanation #1: In several places, Rashi explained that Golel is the cover on the coffin, and Dofek are the boards on the side of the coffin. It is called Dofek because the Golel is Dofek (presses) on it. The Aruch explained similarly.

וקשה לר"ת דאמר בפרק מי שמתו (ברכות יט: ושם) מדלגין היינו על גבי ארונות ואיך היו מדלגין והלא הגולל והדופק מטמא באהל כדאמרינן בהעור והרוטב (חולין קכו: ושם)

(b)

Question #1 (R. Tam): It says in Berachos (19b) "we (Kohanim) used to jump over coffins." How could they do so? The Golel and Dofek have Tum'as Ohel, like we say in Chulin (126b)!

ועוד דבפרק בהמה המקשה (שם עב:) דריש על פני השדה לרבות גולל ודופק ולפ"ה הלא ארון אינו על פני השדה

(c)

Question #2: In Chulin (72b), it expounds "Al Pnei ha'Sadeh" to include Golel and Dofek. According to Rashi, the coffin is not on the face of the field!

ואומר ה"ר דוד מנצינבורק כי לפרש"י [דריש] לרבות גולל ודופק שפירש (הגהת רש"ש) דלא מרבינן מעל פני השדה דמטמא אלא כשפירש אבל בעוד שהוא טמון בטל אגב קרקע ולא מטמא באוהל

(d)

Answer #1 (R. David of Netzinbork): According to Rashi, we properly expound to include Golel and Dofek. We include from "Al Pnei ha'Sadeh" that it is Metamei only when it separated. When it is buried, it is Batel to the ground, and it has no Tum'as Ohel.

והשתא אתי נמי שפיר ההיא דמדלגים היינו על גבי ארונות

1.

This answers also why they jumped over coffins.

ועוד י"מ אף על גב דגולל מטמא באהל מ"מ יכולין לדלג ולטמאות עצמם בגולל דתניא במס' שמחות (פ"ד) כל טומאה שאין הנזיר מגלח עליה אין כהן מוזהר עליה

(e)

Answer #2: Some say that even though Golel is Metamei b'Ohel, one may jump over it and become Tamei through Golel, for a Beraisa in Maseches Semachos says that any Tum'ah for which a Nazir does not shave (and begin again) is not forbidden to a Kohen.

ואר"ת דמשובשת היא דהא רביעית דם אין נזיר מגלח עליה כדתנן בנזיר (דף נד. ושם) וכהן מוזהר עליה

(f)

Rebuttal (of Answer #2 - R. Tam): The Beraisa is mistaken. A Nazir does not shave for [Tum'as Ohel of] a Revi'is of blood, like the Mishnah in Nazir (54a) teaches, yet a Kohen is warned about it!

ועוד הקשה דתניא בעירובין (דף טו:) כל דבר שיש בו רוח חיים אין עושין ממנו לא גולל לקבר כו'

(g)

Objection (to Explanation #1 - R. Tam): A Beraisa in Eruvin (15b) says that anything alive, one cannot make it a Golel for a grave...

ולפ"ה וכי דרך לעשות כסוי ארון מבעלי חיים

1.

According to Rashi, it is normal to make a coffin cover from something alive?!

ויש לומר אף על גב דאין דרך לעשות כסוי ארון מבעלי חיים מכל מקום כמה דברים אשכחן דלא שכיח ומיירי בהן הש"ס לדרוש ולקבל שכר

(h)

Answer: We can say that even though it is not normal, we find several matters that are not common, and the Gemara discusses them to receive reward;

כדאמרינן בפרק המקשה (חולין ע.) בלעתו חולדה והוציאתו והכניסתו והקיאתו ויצא מאליו מהו הדביק שני רחמים ויצא מזה לזה מהו

1.

It says in Chulin (70a), if a weasel swallowed [a fetus in an animal that did not yet gave birth] and removed it and inserted it [in another animal's womb] and spit it out and it came out by itself, what is the law? If one stuck two wombs together, and [a fetus left one and entered the other], what is the law?

אף על פי שלא יבא לעולם

i.

Even though this will never occur [it asked].

ור"ת מפרש דגולל היינו מצבה שהיא אבן גדולה ולשון גולל שייך על האבן כדכתיב וגללו את האבן (בראשית כט)

(i)

Explanation #2 (R. Tam): Golel is a Matzevah (a monument). It is a big rock. "Golel" applies to a rock, like it says "v'Galelu Es ha'Even";

ודופק הן שתי אבנים אחת לראשה ואחת לרגלה של מצבה ופעמים כשאין המצבה מזומנת מעמידין שם בהמה או דבר אחר לסימן

1.

Dofek are two rocks, one at the front of the Matzevah, and one at the back. Sometimes, when a Matzevah is not ready, they stand up an animal or something else there for a sign.

ובההיא דמדלגין לא היה שם מצבה ומחמת המת לא היו מיטמאין דרוב ארונות יש בהן פותח טפח

2.

They used to jump when there was no Matzevah. They did not become Tamei due to the Mes, for most coffins have an open Tefach [above the Mes, so the Tum'ah is contained within the coffin].

ולא תקשה לר' יהושע מאימת חל אבילות כשאין שם מצבה

(j)

Implied question: According to R. Yehoshua, when does Avelus take effect when there is no Matzevah?

די"ל דכי מהדרי אפייהו דקוברין כדאמרינן במועד קטן (דף כב.) דהנהו דלא אזלי בתר שכבא מכי מהדרי אפייהו

(k)

Answer: We can say that it takes effect from when they turn their faces away from burying, like it says in Mo'ed Katan (22a) that those who do not follow the Mes [to the cemetery], it takes effect from when they turn their faces away.

וקשה לר"י על פירוש רבינו תם דתניא בתוספתא דאהלות בפרק ד' אמר רבי יהודה שתי אבנים גדולות (מכאן מדף הבא) של ארבעה ארבעה טפחים שעשאן גולל לקבר המאהיל על גבי שתיהם טמא

(l)

Question #1 (Ri, against R. Tam - Tosefta Ohalos 4 - Beraisa - R. Yehudah): If one made two big rocks, each of four Tefachim, a Golel for a grave, one who towers over both of them is Tamei;