KERISUS 24 (14 Elul) ג€“ This Daf has been dedicated in honor of the Yahrzeit of Yisrael (son of Chazkel and Miryam) Rosenbaum, who passed away on 14 Elul, by his son and daughter and their families.

1)

TOSFOS DH MAFRISH SH'NEI ASHAMOS L'ACHRAYUS

תוס' ד"ה מפריש שני אשמות לאחריות

(Summary: Tosfos discusses an alternative text.)

אית ספרים דגרסי 'ונתכפר באחד מהן' ...

(a)

Another Text: There are some texts that read 've'Niskaper be'Echad Meihem' ...

ואינו צריך, דאפילו שניהם עדיין חיים, אם נודע לו שלא חטא או חטא, ירעו עד שיסתאבו.

(b)

Refutation: This is unnecessary however, since even if they are both still alive, should it become revealed that he did not sin or that he did, 'They graze in the meadow ... '.

2)

TOSFOS DH IM AD SHE'LO HISKAL YEITZEI VE'YIR'EH B'EIDER ETC. MAI CHAZIS ETC.

תוס' ד"ה אם עד שלא נסקל יצא וירעה בעדר ... מאי חזית ...

(Summary: Tosfos reconciles the Kashya with the Sugya in Sanhedrin.)

ואם תאמר, מאי פריך? הא אמרינן סנהדרין (דף טו.) 'כמיתת בעלים כך מיתת השור' ,וכיון דאין הבעלים נהרגים בעדות מוכחשת, השור לא יהרג?

(a)

Question: What is the Gemara asking? The Gemara says in Sanhedrin (Daf 15a) 'Like the death of the owner, so is the death of the ox' - and since the owner is not sentenced to death by a contradictory testimony, neither is the ox (See Olas Shlomoh)?

ואי לאוסרו בהנאה, בלא עדות אחרונים נמי אינו אסור בהנאה לפירוש ר"ת ...

1.

Question (cont.): And if he is coming to declare it Asur be'Hana'ah, without the latter testimony it is also not Asur be'Hana'ah, according to Rabeinu Tam ...

שמפרש בעלמא קדושין (דף נז:) דשור הנסקל אינו אסור מחיים בהנאה לאחר שנגמר דינו עד שישחט.

2.

Question (concl.): Who explains elsewhere, in Kidushin (Daf 57b) that a Shor ha'Niskal does not become Asur be'Hana'ah in its lifetime after its Din has been concluded until it is Shechted.

ויש לומר, דמייתי ליה משום סיפא דקתני 'משנסקל, מותר בהנאה' .

(b)

Answer: It cites this on account of the Seifa, which states 'Once it has been stoned, it is Mutar be'Hana'ah

3)

TOSFOS DH AMAI TZAYIS L'KAMA'I

תוס' ד"ה אמאי ציית לקמאי

(Summary: Tosfos clarifies the question.)

לאוסרו בהנאה, אלא לאו בעדי הזמה ? ... '

(a)

Correct Explanation: To render it Asur be'Hana'ah, is it not because of the Eidei Hazamah? ...

אבל לא מצי למיפרך מפשטיה דמתניתין- דתני 'ובשור הנסקל אינו כן' ,דהיינו על פי עדים, ודכוותה באשם תלוי על פי עדים, וקשה לרב יהודה ...

(b)

Refuted Explanation: But it cannot ask from the Mishnah directly - which says 'But by Shor ha'Niskal, it is not so', meaning via witnesses, and likewise by an Asham Taluy it is via witnesses - posing a Kashya on Rav Yehudah ...

דאיכא למימר דמתני' מיירי בעדי הכחשה -כלומר שהוכחשו העדים שמביא על פיהם אשם...

(c)

Refutation: Because we could answer that the Mishnah is speaking by Eidei Hakchashah - that the witnesses through which he is bringing an Asham have been contradicted ...

דבההיא לא סמיך א'עדים שיבאו אחרי הראשונים להכחישן... '

1.

Refutation: Because then he does not rely on the witnesses who come after them to contradict them ...

אבל רב יהודה מיירי שהוזמו העדים, וא'עדים סמיך בהזמה.

2.

Refutation (cont.): Whereas Rav Yehudah is speaking where the witnesses became Zomemin, in which case, he does rely on the second set of witnesses.

ולכך צריך להש"ס למידק כדדייק - 'ה"ד? אילימא דאתו בי תרי ואמרי הרג ... ' . מ"ר.

(d)

Conclusion: That is why the Gemara had to ask the way it did - 'How does it speak? If it is speaking where two come and testify that he killed ... ' (Tosfos' Rebbe).

4)

TOSFOS DH DE'AMRU LO NIRVA SHORO

תוס' ד"ה דאמרו לו נרבע שורו

(Summary: Tosfos queries Rabeinu Efrayim contention that a Rove'a and Nirva are not Asur be'Hana'ah.)

מכאן קשה לפירוש רבינו אפרים שהיה אומר רובע ונרבע אינו אסור בהנאה, דלא גמרינן ליה משור הנסקל ...

(a)

Introduction to Question: This poses a Kashya on Rabeinu Efrayim, who maintains that Rove'a and Nirva are not Asur be'Hana'ah, since we do not learn them from Shor ha'Niskal ...

שהרי בפ"ק דסנהדרין מצריך קרא גבי רובע ונרבע בכ"ג, ולא גמרינן ליה משור הנסקל.

1.

Source: Because in the first Perek of Sanhedrin, the Gemara requires a Pasuk to teach us that Rove'a and Nirva require twenty-three - and it does not learn it from Shor ha'Niskal.

והכא משמע דאסור בהנאה- מדקאמר 'כל המחזיק בו זכה בו' ?

(b)

Question: Whereas here it implies that they are Asur be'Hana'ah - since it says that 'Whoever takes it acquires it'?

ויש ליישב, דודאי מותר בהנאה -והא דקאמר הכא 'כל המחזיק בו, זכה בו' דמשמע דאפקריה משום שהוא אסור בהנאה...

(c)

Answer: They are certainly Mutar be'Hana'ah - and when the Gemara says here that 'Whoever takes it acquires it', implying that it is Hefker because it is Asur be'Hana'ah' ...

לאו הכי פירושו אלא -זכה בו בדמי השור במה ששוה בחייו יותר מאחר מיתה...

1.

Answer (cont.): That is not the reason, but rather - that he acquires it for the value of the ox, in that it is worth more in its lifetime than after its death

דלא אפקריה, רק שיעשה לו מיתת בית דין; אבל לא מדמי הנבלה.

2.

Answer (concl.): Since he did not declare it Hefker, only that the Misas Beis-Din should be carried out, but not from the proceeds of the Neveilah.

אבל קשה מההיא דשילהי האיש מקדש (קדושין נז.) קאמר הש"ס 'לא מצינו בעלי חיים נאסרים' ;ופריך 'והרי רובע ונרבע דמחיים' ?

(d)

Question #1: There is a Kashya however, from the Gemara in ha'Ish Mekadesh (Kidushin, 57a) where it asks on the statement that 'We do not find live animals that are Asur' - from Rove'a and Nirva, which are Asur when they are alive'?

ועוד, דבתוספתא [דב"ק פ"ד] איכא בהדיא 'נרבע אסור בהנאה .'

(e)

Question #2: Moreover, the Tosefta in Bava Kama (Perek 4) specifically rules that 'Nirva is Asur be'Hana'ah'?

24b----------------------------------------24b

5)

TOSFOS DH ALMA CHULIN SHE'NISHCHATU BA'AZARAH BI'SEREIFAH UREMINHI ASHAM VADAI EINO KEIN

תוס' ד"ה אלמא חולין שנשחטו בעזרה בשריפה ורמינהי אשם ודאי אינו כן

(Summary: Tosfos explains why the Gemara's Kashya is confined to the Rabbanan, and explains Rabah's answer.)

פירש ר"י, דלרבנן לא פריך, שהרי אשם תלוי אף כי נודע לו קודם שחיטה, אינו חולין אלא קדוש לדמיו, ואם כן, לאחר שחיטה פשיטא דבשריפה הוי,

(a)

Clarification of Question: The Ri explains that the Kashya does not pertain to the Rabbanan, since even if one discovers that he did not sin before the Shechitah of the Asham Taluy, it does not become Chulin, but remains Kadosh for its value. Consequently, it is obvious that, after the Shechitah, it must be burned ...

ואמאי קרי ליה 'חולין בעזרה'?

1.

Clarification of Question (cont.): So why refer to it as 'Chulin ba'Azarah'?

אלא לר' מאיר דוקא פריך, דאמר אף אשם תלוי כי נודע לו קודם שחיטה, ירעה בעדר עם שאר צאנו, דחולין גמורין הוי, ואפילו הכי קאמר הבשר יצא לבית השריפה - וניחא דקרי ליה 'חולין בעזרה; ולכך פריך שפיר.

2.

Clarification of Question (cont.): And the Gemara asks specifically on Rebbi Meir, who says that, by an Asham Taluy too, if one discovers that he did not sin, it must graze with the rest of his sheep, since it is proper Chulin, and yet the Basar must be burned - in which case it is correct to call it 'Chulin ba'Azarah'. It is on him that the Gemara's Kashya is justified.

ומשני 'תברא ... '.

(b)

Answer #1 : And it answers 'Tavra ... '.

אמר רבה, אידי ואידי לר' מאיר אתי שפיר.

(c)

Answer #2: Rabah explains that both Beraisos can go according to Rebbi Meir.

והא דקאמר גבי ודאי 'יקבר'?

(d)

Implied Question: And the reason that, regarding a Vadai Asham, the Gemara says 'Yikaver'?

משום דחולין גמורים הוי, שהרי הפרישו על הודאי, וכי איגלאי מילתא שטעה, חולין הוי ...

(e)

Answer: Because it is proper Chulin, seeing as he separated it on a definite sin, and when he discovers that he erred, it turns out to be Chulin ...

אבל אשם תלוי לא הפרישו אלא על הספק.

1.

Answer (cont.): As opposed to an Asham Taluy which he only separated on a Safek.

ואף על גב דרבי מאיר לית ליה 'לבו נוקפו', וגמר ומקדישו?

(f)

Implied Question: And even though Rebbi Meir does not hold of 'Libo Nokfo' and that he therefore declares it Hekdesh with a full heart?

היינו דוקא קודם שחיטה, אבל לאחר שחיטה גמר בלבו ומקדישו, ולכך בשריפה.

(g)

Answer: That is before the Shechitah, but after the Shechitah, he declares it Hekdesh with a full heart.

6)

TOSFOS DH RAV ASHI AMAR LO KASHYA

תוס' ד"ה רב אשי אמר לא קשיא

(Summary: Tosfos cites an alternative text and explains it.)

סיפא משום דמיחזי כזבח פסול, וכן גריס רש"י.

(a)

Clarification: 'The Seifa - because it looks like a Pasul Korban' - and this is Rashi's text.

ויס"ג 'רישא משום ... ' ...

(b)

Alternative Text: Some Sefarim however, have the text 'The Reisha - because ... ' ...

וא'אשם תלוי קאי, דכיון דעל 'נקיפת הלב' הוא בא, ואפילו אם נודע לו קודם זריקה, דין הוא שישרף, דמחזי כזבח פסולה ...

(c)

Clarification: And it refers to Asham Taluy, because, seeing as it comes on 'a banging of the heart' (a nagging suspicion), and even if he discovers prior to the Zerikah, it correct for it to be burned, since it looks like a Pasul Korban ...

אבל אשם ודאי כל זמן שלא נזרק הדם, חולין, ולפיכך יקבר.

1.

Clarification (cont.): Whereas an Asham Vaday is Chulin as long as its blood has not been sprinkled; consequently, it must be buried.

ומיהו משנזרק הדם, אפילו אשם ודאי ישרף - דמחזי כזבח פסול.

2.

Clarification (concl.): Once its blood has been sprinkled however, even an Asham Vaday must be burned - since it looks like a Pasul Korban.

7)

TOSFOS DH KA'SAVAR REBBI YOSSI K'LEDI SHAREIS MEKADSHIN HA'PASUL BI'TECHILASH LI'KAREV

תוס' ד"ה קסבר רבי יוסי כלי שרת מקדשין הפסול בתחלה ליקרב

(Summary: Tosfos reconciles this with the Sugya in Zevachim and elaborates.)`

ואם תאמר, דבפ' המזבח מקדש (זבחים פז.) בעי ר' שמעון בן לקיש מרבי יוחנן 'כלי שרת מהו שיקדשו לכתחלה '?ופשט ליה 'אין מקדשין' .

(a)

Introduction to Question: In Perek ha'Mizbe'ach Mekadesh (Zevachim 87b) Resh Lakish asks Rebbi Yochanan whether 'K'lei Shareis sanctify Lechatchilah', to which the latter replied 'Ein Mekadshin' ...

ונימא דלא כר' יוסי?

1.

Question: Is that not according to Rebbi Yossi?

וי"ל, דבעלמא בשאר פסולין אית ליה אין מקדשין, והכא שאני ...

(b)

Answer: Generally, regarding other Pesulin, he holds Ein Mekadshin, but this case is different ...

דאין זה פסול כל כך- שהיה תחלתו קרבן ובא על נקיפת לב, ואינו חולין, ועדיין שם אשם עליו.

1.

Reason: Inasmuch as it is not such a P'sul, seeing as initially it was a Korban which came due to 'a banging heart'; it is not therefore Chulin, and it still bears the title 'Chulin'.

ורבנן דאמרי 'ישפך' לא קשיא -דתפשוט מרבנן )דאמרי( [דלא מקדשי] ...

(c)

Implied Question: And as for the Rabanan, who say 'Yishafech', one cannot ask - 'Let us prove that, according to them 'Lo Mekadshei' ...

די"ל, דכי נמי בעלמא 'מקדשי' ,ה"מ משום דהוו קדשים אך אירע בהן פסול, אבל הכא דנמצא שהיה חולין, אין כלי שרת מקדשים קדשים פסולין.

1.

Answer: Because we can explain that even if, normally, they hold 'Mekadshei', that is because they are Kodshim, only a P'sul occurred, whereas here, where it transpires that they were Chulin, K'lei Shareis are only Mekadesh Kodshim Pesulim.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF