KERISUS 23 - dedicated by Rabbi Kornfeld's father in memory of his aunt, Malka Gitel bas Reb Yakov Mordechai (Malvina Marmorstein), who took him into her home and raised him like her own child after the Holocaust. Her Yahrzeit is 20 Nisan.



תוס' ד"ה ומי אית ליה לרבי שמעון וכו'

(Summary: Tosfos discusses why we cannot answer that Isur Nosar overrides Isur Cheilev.)

ואם תאמר, מאי פריך? דוקא גבי יום הכיפורים לא חל על איסור נבלה, אבל איסור נותר חל שפיר על איסור חלב...


Question: What is the Gemara asking? It is specifically the Isur of Yom Kipur that does not take effect on that of Neveilah, but the Isur of Nosar does take effect on that of Cheilev.

שהרי איסור נבלה ואיסור טרפה חל על איסור חלב, כדאיתא פרק השוחט (חולין דף לז.)- כל שכן איסור נותר דחמיר טפי מנבלה, ונמצא דחל על איסור חלב?


Reason: Since Neveilah and T'reifah take effect on Cheilev, as the Gemara says in Perek ha'Shochet (Chulin, Daf 37a) - Kal va'Chomer Nosar, which is more stringent than Neveilah, should certainly take effect on the Isur of Cheilev?

ויש לומר, דסבירא ליה כיון דחזינן גבי יום הכיפורים דאיסור חמור לא חל על איסור קל, הוא הדין גבי נותר דאיהו חמור, לא יחול על איסור חלב, אף על גב דהותר מכללו.


Answer: He holds that since we see that Yom Kipur, which is a stringent Isur, does not take effect on a lighter one, by the same token Nosar which is also strict, will not take effect on Cheilev, despite the fact that it (Cheilev) has a Heter (by a Chayah) See Olas Sh'lomoh.

ואם תאמר, מאי פריך? דלמא שאני גבי יום הכיפורים מש"ה לא חל על איסור נבלה -משום דאינו רק איסור כולל, אבל הכא גבי נותר הוי איסור מוסיף ...


Question #1: What is the Kashya? Perhaps Yom Kipur is different, inasmuch as it does not take effect on Neveilah - because it is only an Isur Kollel, whereas here by Nosar, it is an Isur Mosif (See Olas Shlomoh) ...

ונימא אף על גב דלית ליה לרבי שמעון איסור כולל, איסור מוסיף מיהא אית ליה? ...


Question #1 (cont.): And we will say that even though Rebbi Shimon does not hold Isur Kollel, he does hold Isur Mosif? ...

והכי אשכחן לרבי יוסי נמי ,דלית ליה איסור כולל, ואיסור מוסיף אית ליה, כדאמרינן לעיל (דף יד:).


Precedent #1: Indeed, we find this by Rebbi Yossi, who does not hold Isur Kollel, but he does hold Isur Mosif.

וכן פרק י' יוחסין (קדושין עז: ושם) דקאמר 'כהן גדול הבא על אחותו אלמנה אין איסור אלמנה חל על איסור אחותו' ...


Introduction to Question #2: The same Kashya will apply in Perek Asarah Yuchsin (Kidushin, Daf 77b & 78a), where it says that 'If a Kohen Gadol has relations with his sister who is an Almanah the Isur Almanah does not take effect on that of Achoso' ...

וקאמר רב ששת 'הא מני ר"ש היא, דאמר "אין איסור חל על איסור" ...


Introduction to Question #2 (cont.): And Rav Sheishes establishes the author as Rebbi Shimon, who holds 'Ein Isur Chal al Isur' ...

דתניא "האוכל נבלה ביום הכיפורים, פטור... "


Introduction to Question #2 (concl.): As we learned in a Beraisa 'Someone who eats Neveilah on Yom Kipur, is Patur' ...

ומאי מייתי? דלמא שאני גבי יום הכיפורים דאיסור כולל הוא; אבל באיסור מוסיף מודה ר"ש... ?


Question #2: What is the proof from there? Perhaps Yom Kipur, which is (only) an Isur Kollel, is different; but by Isur Mosif, Rebbi Shimon will concede (that it takes effect)?

כמו רבי יוסי דלית ליה איסור כולל, כההיא ד'חמותו ונעשית אשת איש ... ' , ואומר 'מודה ר' יוסי באיסור מוסיף.'


Precedent: Like Rebbi Yossi, who does not hold Isur Kollel, as in the case of 'Chamoso she'Na'asis Eishes Ish', yet the Gemara says that 'Rebbi Yossi concedes by Isur Mosif'.

ויש לומר, דהש"ס ידע דרבי שמעון לית ליה אף איסור מוסיף...


Answer: The Gemara knew that Rebbi Shimon does not even hold Isur Mosif ...

דתניא פרק ארבעה אחין (יבמות לב.) 'הבא על אשת אחיו שהיא אחות אשתו, אינו חייב אלא אחת, בין נשא מת ואחר כך נשא חי, בין נשא חי ואחר כך נשא מת' .


Source: From the Beraisa in Perek Arba'ah Achin (Yevamos (32a) 'Someone who has relations with the wife of his brother who is also the sister of his wife, is Chayav only one Chatas, irrespective of whether the deceased man married her and then the living one, or vice-versa' (Eishes Ach is an Isur Mosif - See Sugya there).

ואם תאמר, אם כן הכא ובההיא דקידושין (דף עז:) אמאי לא הביא אותה הש"ס?


Question: In that case, why does the Gemara, both here and there in Kidushin, not mention this?

ויש לומר, דהכא (מביא דהתם והכא) איסור חמור על איסור קל הוא...


Answer: It is speaking here where one Isur is Chamur and the other, Kal (See Birchas ha'Zevach).

ואי משום דהכא איסור מוסיף גבי נותר, וגבי יום הכיפורים איסור כולל ...


Implied Question: And if you will ask that here there is an Isur Mosif by Nosar and an Isur Kollel by Yom Kipur ...

הכי מייתי -כיון דאשכחנא לר' שמעון דלית ליה איסור כולל בין באיסור קל ובין באיסור חמור, א"כ בעלמא נמי אשכחנא דלית ליה איסור מוסיף ...


Answer: What the Gemara is saying is - Even if we find that Rebbi Shimon does not hold Isur Kollel, whether by an Isur Kal or by an Isur Chamur, we also find that, generally, he does not hold Isur Mosif ...

[א"כ] אפילו באיסור חמור על איסור קל נמי לית ליה...


Answer (cont.): In which case, he will not hold of mit even by an Isur Chamur on an Isur Kal ...

ואם כן, אמאי חייל איסור נותר על איסור חלב- דקל שהותר מכללו?


Answer (concl.): Then why is Isur Nosar effective on Isur Cheilev - which is lenient because it has a Heter?

וכן נמי פרק עשרה יוחסין (שם) איצטריך ליה לאוכוחי דאין איסור חמור חל על איסור קל...


Precedent: And likewise in Perek Asarah Yuchsin (Ibid.) the Gemara needs to prove that an Isur Chamur does not take effect on an Isur Kal

דלאיכא דאמרי תני התם, ואגב הכי, אייתי ליה נמי ללשון ראשון דהתם.


Precedent (cont.): Because it learns it there on account of the second Lashon, and due to it, it cites it even according to the first Lashon.




תוס' ד"ה אשר לה' לרבות האימורין

(Summary: Tosfos reconciles this with the Sugya in Menachos.)

והקשה רבינו אלחנן, הא איצטריך קרא ד"אשר לה' , "למדרש 'הניתר לטהורים חייבין עליו משום טומאה (מנחות דף כה:),


Question: Rabeinu Elchanan asks that we need the Pasuk "asher la'Hashem" to Darshen that 'One is only Chayav because of Tum'ah on whatever is permitted to Tehorim' (Menachos, Daf 25b. [See Shitah Mekubetzes 19]).

ויש לומר, דשקולים ויבאו שניהם בחד קרא: [וע"ע בתוס' מנחות כה: ד"ה ת"ל].


Answer: Since both D'rashos are equally feasible, we learn them both from the same Pasuk (See also Tosfos, Menachos, 25b DH 'Talmud Lomar').



תוס' ד"ה בוולדות קדשים וקסבר בהווייתן הן קדושים

(Summary: Tosfos clarifes the statement and reconciles it with Sugyos in Me'ilah and Chulin.)

דאיסור חלב ואיסור מעילה בהדי הדדי קא אתו...


Clarification: Since the Isur Cheilev and that of Me'ilah come simultaneously.

ואף על גב דבקדשים קלים ליכא מעילה עד לאחר זריקה ...


Implied Question: And although there is no Me'ilah by Kodshim Kalim until after the Zerikah ...

כדתנן פ"ק דמעילה (דף ז:) ...


Source: As we learned in the Mishnah in Me'ilah (Daf 7b) ...

מכ"מ איסורא מיהא איכא.


Answer: Nevertheless, an Isur there is.

ואם תאמר, הא איסור חלב קדים ממעי אמו? ...


Question: The Isur Cheilev comes into effect earlier - when it is still in its mother's womb? ...

דהכי אמר ר' יוחנן פרק בהמה המקשה (חולין עה.) 'תלש חלב מבן ט' חי, חלבו כחלב בהמה, דחדשים גרמי ולא אוירא' .


Source: For so Rebbi Yochanan says in Perek Beheimah ha'Maksheh (Chulin, Daf 75a) - 'If he tore detached Cheilev from a live nine-month animal, its Cheilev is like that of a live animal, since the criterion lies in months and not in air (being born)'.

ויש לומר, דנהי דלא בעי אוירא שיצא הולד לחוץ, מכל מקום בעינן אוירא דחלב שיצא החלב לחוץ, ובמעי אמו לא חייל.


Answer: Granted, we do not need the animal to have come out into the world, we do however, need the Cheilev to have come out, but as long as it is still in the its mother's womb, the Isur does not take effect.



תוס' ד"ה המביא אשם, יפלו דמיו לנדבה

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

'ויביא בדמיו עולה' לא קתני, דאז הוה משמע שיביא נסכים משלו...


Clarification: It does not say that 'He should bring an Olah with its proceeds, as that would imply that he brings the Nesachim from his own pocket ...

אלא 'לנדבה' קתני - פירוש יביא בדמיו עולה, והנסכים משל ציבור.


Clarification (cont.): But that it goes 'to Nenavah' - that buys with its proceeds an Olah, but that the Nesachim come from the communal funds.

דמותרות אשם לקיץ המזבח, ולכך יביא עולה.


Reason: Since the leftovers of an Asham go to Kayitz ha'Mizbe'ach, which is why he brings an Olah - (which Kayitz ha'Mizbe'ach is, and the Nesachim come from communal funds - Shitah Mekubetzes quoting the Rosh).



תוס' ד"ה אם משנשחט נודע לו הדם ישפך

(Summary: Tosfos reconciles the statement with the Rabanan.)

לרבי מאיר אתי שפיר ,דחולין בעזרה נינהו...


Clarification (Rebbi Meir): This goes nicely according to Rebbi Meir, who holds that they are Chulin in the Azarah ...

אלא אפילו לרבנן דאמרי דעבדי מיניה עולת נדבה, היינו דוקא לדמיו אבל איהו גופיה מודו דזבח פסול הוא, ולא מתכשרא.


Clarification (Rabanan #1): But even according to the Rabanan, who say that one makes from it an Olas Nedavah, that is from the proceeds, but they concede that the Asham itself is a Pasul Korban, and it is not acceptable.

א"נ, כיון דבשעת שחיטה לא היה ראוי לעולה שעדיין לא נודע לו, לכך לא יקריבהו עולה אחר שחיטה.


Clarification (Rabanan #2: Alternatively, since at the time of Shechitah it was not eligible to be brought as an Olah, seeing as he did not yet know (that he sinned), he cannot bring it as an Olah after the Shechitah.