1)

TOSFOS DH AMAR ABAYE (Cont. from previous Daf)

תוספות ד"ה אמר אביי

(SUMMARY: Tosfos discusses the Halachic status of the Cheilev in the kidney, fat covered by meat, and the fat on the diaphragm.)

אם כן למה נאמר אשר יקריבו ממנה לומר לך חלב שכמוהו כשר ליקרב אמרתי לך חלב דפנות שאין ראויה ליקרב לא אמרתי לך

(a)

Proof: If so, why does the Pasuk say, "that they will offer from it?" This teaches that Cheilev similar to it, in that it is valid to offer it on the altar, is forbidden. However, Cheilev that is on the walls that is not fit to be offered on the altar, I did not forbid.

משמע שהייתי אוסר חלב הדפנות אי לאו משום דאינו קרב וא"כ חלב היותרת שהוא קרב עם היותרת אסור

1.

Proof (cont.): This indicates that I would forbid the Cheilev on the walls of the animal if it were not for the fact that it is not offered on the altar. If so, (i.e. This is Rebbi Eliezer from Mitz's proof that), the Cheilev of the diaphragm that is offered together with the diaphragm should indeed be forbidden.

ולפי זה היה לן לאסור לובן כוליא שהוא קרב עם הכוליא והכא שרינן ליה

(b)

Question: According to this logic, we also should forbid the Cheilev that is inside the groove in the kidney as it is offered together with the kidney. Yet our Gemara (as explained in the first part of Tosfos on 92b) says it is permitted!

ומיהו איכא למימר שאני לובן כוליא שממעט ליה קרא שעל הכליות ולא שבתוך הכליות

(c)

Answer: However, it is possible to answer that the Cheilev in the kidney is different, as the Pasuk excluded it by saying, "on the kidneys" implying not what is in the kidneys.

ומ"מ קשה דלפ"ז ליתסר שומן האליה שקרב עם האליה

(d)

Question: There is still a difficulty. According to this, we should forbid the fat in the tail that is offered together with the tail.

ואף על גב דאמר בפרק כל הבשר (לקמן דף קיז.) דחלב האליה מיקרי חלב סתמא לא איקרי

1.

Answer: This is despite the fact that the Gemara later (117a) says that it is called "the Cheilev of the tail" and not "Cheilev." (This indicates it should not be forbidden as is Cheilev.)

מ"מ ליתסר מטעם שקרב

2.

Question: However, it should still be forbidden (according to Rebbi Eliezer from Mitz's understanding of the Beraisa) because it is offered.

לכך נראה לי דדוקא חלב דפנות שדומה לשאר חלב

(e)

Opinion #2: It therefore appears to me that this Beraisa specifically applies to Cheilev of the walls which is similar to other Cheilev (that is forbidden).

ושמא אף תותב קרום ונקלף הוא הוה מיתסר אי הוה קרב

1.

Opinion #2 (cont.): It is possible that if other Cheilev was draped around the meat and peeled away easily (similar to Cheilev that is forbidden, see 49b), it would be forbidden if it was offered on the altar.

אבל חלב יותרת ולובן כוליא ושומן האליה שאין דומין כלל לחלב לא מיתסרי דאין קרבין בתורת חלב אלא אגב יותרת וכוליא ואליה

2.

Opinion #2 (cont.): However, the Cheilev of the diaphragm, the Cheilev in the kidney, and the fat of the tail are not comparable at all to the type of Cheilev that is forbidden, and therefore are not forbidden. They are not offered on the altar as part of a sacrifice because they are Cheilev, but rather because they are (physically) part of the diaphragm, kidney, and tail.

2)

TOSFOS DH MOSHE

תוספות ד"ה משה

(SUMMARY: Tosfos explains Rav Chisda's question.)

דס"ד דאסר להו אפילו חתכו ומשום חלב

(a)

Explanation: He though that he even forbade it if he cut it off, due to Cheilev.

3)

TOSFOS DH CHAT'CHEI

תוספות ד"ה חתכיה

(SUMMARY: Tosfos explains that even roasting requires cutting.)

מכלל דעד השתא משמע דלא הוה מיירי לקדרה אלא לצלי ואפילו הכי קאמר דאסור לפי שלא חתכה

(a)

Explanation: This implies that until now the Gemara was not discussing cooking but rather roasting, and even so it said that this is forbidden because he did not cut it.

והא דקאמר לקמן גבי בשרא דאסמיק שפדיה בשפודא מידב דאיב דמא וכן ביעי וכן מיזרקי ופירש בקונטרס בלא חתכיה ומלחיה

(b)

Implied Question: The Gemara later says regarding meat that is red (from blood) that it should have a spit stuck into it, causing the blood to flow out. The same applies to eggs and veins (in the neck). Rashi explains that this is without it being cut open and salted.

לא בעי למימר שלא עשה לא חתיכה ולא מליחה דהא חתיכה בעי אף לצלי כדמשמע הכא

1.

Implied Question (cont.): Rashi does not mean that he did not cut it or salt it at all, as even to roast it he must cut it. (What does Rashi mean?)

אלא ר"ל שלא עשה שתיהם אלא חתיכה לבדה

(c)

Answer: Rather, Rashi means that he did not do both, and instead only cut it.

ובקונטרס נקט לשון הגמ' דקאמר חתכיה ומלחיה ולצלי אין צריך חתכיה ומלחיה

1.

Answer (cont.): Rashi was merely using the terminology used by the Gemara which says he cut it and salted it, and that is not necessary for roasting.

ודוחק לחלק דהתם מיירי במיזרקי בפני עצמן כשהוא חוץ לצואר לכך לא בעי חתיכה לצלי שדרך מקום חתך שלהם יצא הדם אבל הכא מיירי שהחוטין שלימין בתוך היד לכך (לא) בעי חתיכה לצלי

(d)

Observation: It would be difficult to differentiate by saying that the Gemara regarding the veins is referring to veins without meat when it is no longer attached to any part of the neck. It would not need special cutting for roasting because the blood comes out from where it was slaughtered. However, here the case is where the veins are whole inside the foreleg. This is why it requires cutting for roasting.

ואם היינו אומרים כן היה קשה לפירוש ר"ת דפירש שכמו שנהגו העולם לבשל כבד בקדרה אחר צליה כן מותר לבשלו בקדרה אחר מליחה כששהה שיעור מליחה משום דמליח הרי הוא כרותח והיינו כרותח דצלי

1.

Observation: If we would say this it would prove difficult for the opinion of Rabeinu Tam who explains that just as the custom is to cook liver in a pot after it has been roasted, it is similarly permitted to cook it in a pot after it has been salted for the amount of time one salts meat. This is because salting is like boiling, meaning it is like the boiling temperature of roasting.

מדנתן ה"ג שיעור לשהיית מליחה כשיעור צלייה

i.

Proof: This is apparent from the Bahag's statement that the amount of time for salting is like the amount of time of roasting.

והשתא לא יתכן דאם לא היה צריך כאן חתיכה לצלי אם כן לא היה ראיה מצלי למליחה דהא צלי מפלט טפי ממליחה דלצלי לא בעי חתיכה ויהא מותר לבשלו בקדרה ועם המליחה בעיא חתיכה לקדרה

2.

Observation (cont.): According to this difference (d) above, this is impossible. If he would not need to cut for roasting, there would be no proof from roasting to salting, as roasting causes more emission than salting, as roasting does not even require cutting. It would therefore be permitted to cook the liver in a pot after roasting, while it would be forbidden to do so after salting without cutting.

4)

TOSFOS DH CHAMISHAH

תוספות ד"ה חמשה

(SUMMARY: Tosfos warns people to cut out these five strings of Cheilev.)

פירש בקונטרס שמחוברים בראשי צלעות שתחת החזה

(a)

Explanation: Rashi explains that they are connected at the head of the ribs under the chest.

וצריך ליזהר אותם הקונים חלק של פנים לחטט אחריהם עד החזה

(b)

Opinion: One must warn the buyers of the inner part to dig out these strings (of Cheilev) until the chest.

5)

TOSFOS DH BA'I L'CHATUTEI

תוספות ד"ה בעי לחטוטי

(SUMMARY: Tosfos explains why the Rabbanan decreed that one must find and dig out these strings of fat.)

חטיטה לא הוי אלא מדרבנן

(a)

Opinion: Digging around to find these strings is a Rabbinic commandment.

חדא דהא חלב אמר רחמנא ולא חוטין

(b)

Proof #1: Firstly, the Torah stated that Cheilev is prohibited, not strings.

ועוד שעל הכסלים ולא תוך הכסלים ומ"מ צריך לחטט אחריהם מדרבנן

(c)

Proof #2: Additionally, the Pasuk states, "on the walls" implying not what is in the walls. Even so, the Rabbanan said one should dig out these strings of fat.

ולא דמי לבשר החופה את החלב דשרי

(d)

Implied Question: It is unlike the fat that is covered by meat which is permitted. (Why is it different? Isn't it also covered by meat?)

דהכא בהמה בחייה פרוקי מיפרקא ונמשכין החוטין בהליכתה ומתגלים

(e)

Answer #1: This is because when the animal is alive it spreads out its limbs and the strings are revealed when it is walks (i.e. it is not really covered).

אי נמי כיון דבלאו הכי רובן גלוים אף מה שבתוך הבשר אסור מדרבנן

(f)

Answer #2: Alternatively, since most of them are revealed in general, even what is covered by meat is forbidden mid'Rabbanan.

93b----------------------------------------93b

6)

TOSFOS DH MED'ELO

תוספות ד"ה מדלא

(SUMMARY: Tosfos explains that the Gemara means it is a Rabbinic prohibition of Aiver Min ha'Chai.)

מן התורה לא הוי אבר מן החי כיון שמחוברים הם מעט הם ניתרין בשחיטה כאברים המדולדלים ואין בהם אלא מצות פרוש בלבד כדאמר בפרק בהמה המקשה (לעיל דף עד.)

(a)

Explanation: It is not considered Aiver Min ha'Chai according to Torah law. Since they are still slightly connected, they are permitted if the animal is slaughtered just as limbs hanging off the animal are permitted. It is only a Mitzvah from the Perushim (i.e. Rabbanan) not to eat it, as explained earlier (74a).

7)

TOSFOS DH MI'SHOOM

תוספות ד"ה משום

(SUMMARY: Tosfos explains Rebbi Yochanan's ruling.)

סבר כרב אשי דאמר בפ"ק (לעיל דף יח:) דהיכא דדעתיה לחזור נותנין עליו חומרי מקום שיצא משם

(a)

Explanation #1: He holds like Rav Ashi who said (18b) that when a person intends to go back to the place where he came from, he must abide by the stringencies of that place.

א"נ ככ"ע ואת לא תיכול במקומו קאמר

(b)

Explanation #2: Alternatively, this is according to everyone (not just like Rav Ashi). He meant, "You should not eat" in your place.

8)

TOSFOS DH REISHA

תוספות ד"ה רישא

(SUMMARY: Tosfos explains why the process for getting feathers off a dead chicken is more lenient than getting the wool off a sheep head.)

יש שנותנים תרנגולת במים אחר שחיטה וטומנין אותה ברמץ להסיר הנוצה אע"ג דברישא בכיבשא לא שרי אלא היכא דאותביה אנחיריה

(a)

Implied Question: Some put a chicken in water after it is slaughtered and bury it in hot ash in order to take off the feathers. This is despite the fact that regarding the head of a sheep this is only permitted if it is placed with the nostrils downwards (so the blood can flow out). (What is the difference between the two cases?)

היינו משום דיש בראש עצמות הרבה ודברים המעכבים את הדם מלצאת אבל בתרנגולת האש מישאב שאיב דמא

(b)

Answer: This is because the head contains many bones, and things that prevent the blood from flowing out. However, the fire causes the blood of a chicken to be drawn out.

ובה"ג כתוב האי מאן דמטוי רישא צריך לאתנוחי לבית השחיטה מתתאי כי היכי דנידוב דמא ואי אישתלי והפכיה מוקרא הוא דאסור באכילה ורישא גופה שרי

(c)

Opinion: The Bahag writes that a person who wants to singe the head must put the head so that the area where it was slaughtered faces down, in order that the blood can flow out. If he forgot and had it face up, the brain is forbidden to eat but the head itself is permitted.

משמע דלא אסור אלא משום קרום של מוח שיש בו דם ולכך גם המוח אסור שמתבשל בדם הקרום אבל תרנגולת דליכא למימר הכי שריא

1.

Opinion (cont.): This implies that the only prohibition is regarding the membrane covering the brain which contains blood. This is why the brain itself becomes forbidden, as it cooks in the blood of the membrane that covers it. However, one does not have this problem regarding a chicken, and therefore it is permitted.

ונראה דגם חוטין שבלחי אסורין אם לא חתכן מתחלה שגם הם אסורין משום דם כדאמר לקמן (דף קלג.)

2.

Opinion (cont.): It appears that the strings in the cheek are also forbidden if he did not cut them off originally, as they are also forbidden due to their blood as stated later (133a).

9)

TOSFOS DH SHNEI GIDIM

תוספות ד"ה שני גידים

(SUMMARY: Tosfos cites Rashi's explanation regarding the definition of the "inner" and "outer" Gid.)

כאן פי' בקונטרס דקרי ליה פנימי משום דמובלע הרבה עד סמוך לעצם וחיצון משום דסמוך לבשר ואינו מובלע כל כך ובריש פירקין פירש בענין אחר

(a)

Explanation: Rashi here explains that this is called "inner" because it is swallowed up until it is very close to the bone, while the "outer" one is close to the flesh and is not so swallowed up (this is not our printed explanation of Rashi). He explained this differently in the beginning of the chapter.

10)

TOSFOS DH NEMANIN

תוספות ד"ה נאמנין

(SUMMARY: Tosfos proves that Cheilev here means general Cheilev (not that of the Gid.)

בסתם חלב איירי

(a)

Explanation: The Mishnah is referring to regular (forbidden) Cheilev.

דחלבו של גיד שרי ר' יהודה לגמרי ולא שייך למימר ביה נאמנות כדפירשתי

1.

Proof #1: Rebbi Yehudah holds that the Cheilev of the Gid is entirely permitted. Accordingly, one cannot say that one is "believed" about it as I have explained.

ועוד דאי בחלב דגיד איירי הוה ליה לאקשויי ממתני' לשמואל דשרי לדברי הכל והכא אסר לד"ה

2.

Proof #2: Additionally, if the Mishnah would be referring to the Cheilev of the Gid, the Gemara should have asked a question on Shmuel, who says that everyone agrees the Cheilev of the Gid is permitted, from our Mishnah that is saying it is forbidden according to everyone.

ולשנויי דמותר דקאמר שמואל מן התורה קאמר כדמשני לעיל אברייתא

i.

Observation: It then could have answered that Shmuel meant everyone holds it is permitted according to Torah law, as the Gemara earlier answered in order to defend Shmuel from a question from a Beraisa.

ועוד דהול"ל עליו ועל חלבו אי אחלבו דגיד קאי

3.

Proof #3: Additionally, the Mishnah should have said "on it and on its Cheilev" if it was referring to the Cheilev of the Gid.

אלא בסתם חלב איירי ופליגי דרבי מאיר סבר דאין נאמנין בגיד הנשה דצריך חטיטה ואיכא טירחא ובחלב נמי אע"ג דליכא טירחא כולי האי כמו בגיד החמירו עליה שלא להאמינו כיון דחמיר איסוריה ואיכא ביה נמי טירחא לכך אין נאמנין

(b)

Explanation: Rather, it is referring to regular Cheilev. The argument is as follows. Rebbi Meir holds that they (slaughterer/butcher) are not believed regarding Gid ha'Nasheh because one must dig the Gid out thoroughly, which is tedious. Even though digging out the Cheilev is not as tedious as digging out the Gid, they were stringent that we should not believe him due to it being a stringent prohibition and tedious to dig out. This is why they are not believed.

ולרבי יהודה נאמנין בגיד משום דלא בעי אלא גמימה ובחלב נמי אע"ג דאיכא ביה טירחא טפי מבגיד לרבי יהודה מכל מקום לית ביה טירחא כמו בגיד לרבי מאיר

1.

Explanation (cont.): According to Rebbi Yehudah they are believed regarding the Gid because it only requires being cut off. Even though it is more tedious to extricate the Cheilev than the Gid (according to Rebbi Yehudah), it is not as difficult as it is to extricate the Gid according to Rebbi Meir.

11)

TOSFOS DH CHAZRU LOMAR

תוספות ד"ה חזרו לומר

(SUMMARY: Tosfos explains that this is referring to the Gid, not the Cheilev.)

אגיד קאי ולא אחלב

(a)

Explanation: This is referring to the Gid, not the Cheilev.

12)

TOSFOS DH CHEILEV

תוספות ד"ה חלב

(SUMMARY: Tosfos explains how the Chachamim's statement is different than that of Rebbi Yehudah made earlier in the Mishnah.)

לעיל (דף פט:) דקאמר רבי יהודה אינו נוהג בשליל וחלבו מותר לא פריך הכי

(a)

Implied Question: Earlier (89b), when Rebbi Yehudah said (in the Mishnah) that it does not apply to the fetus and its Cheilev is permitted, the Gemara did not ask this question. (Why?)

משום דחלבו מותר מילתא באפי נפשיה היא כדמפרש שמואל (לעיל צב:) אבל הכא חדא מילתא היא ונאמנין עליו ועל החלב דנאמנין קאי אתרוייהו ומשמע דבתרוייהו קאתי לפלוגי עליה דרבי מאיר

(b)

Answer: This is because the statement, "its Cheilev is permitted" stands on its own, as explained by Shmuel earlier. However, here it is one statement in which the Chachamim say, "And they are believed on it and on the Cheilev." "Believed" refers to both the Gid and its Cheilev, and it implies that Rebbi Yehudah argues on Rebbi Meir in both of these cases.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF