1)

THE AZHARAH FOR SHECHITAH AND HA'ALAH BA'CHUTZ

אלא כדרבי יוחנן דאמר אתיא הבאה הבאה
(a)

Answer #3 (to Question 3:a 106a - R. Yochanan): We learn the Azharah for Shechutei Chutz from a Gezerah Shavah "Hava'ah-Hava'ah" from Ha'alas Chutz:

מה להלן לא ענש אא"כ הזהיר אף כאן לא ענש אא"כ הזהיר
1.

Just like there the Torah did not give an Onesh of Kares without an Azharah, also here (Shechutei Chutz.)

(דף קז,א) רבא אמר כדרבי יונה
(b)

Answer #4 (Rava citing R. Yonah): We learn from a Hekesh to Ha'alas Chutz:

דאמר רבי יונה אתיא שם שם מה להלן לא ענש אלא א"כ הזהיר אף כאן לא ענש אלא אם כן הזהיר
1.

It says "Sham Ta'aleh Olosecha v'Sham Ta'aseh" (Devarim 12:14) - just like there the Torah did not give an Onesh of Kares without an Azharah, also here.

אשכחן מוקטרי פנים שהעלן לחוץ
(c)

Question: We brought a Lav for Ha'alas Chutz of Korbanos that (were slaughtered inside the Mikdash, hence) could have been offered inside and were offered outside;

מוקטרי חוץ שהעלן לחוץ מנין
1.

What is the Lav for Korbanos that were slaughtered (outside, in order) to be offered outside, and were offered outside?

אמר רב כהנא אמר קרא (ויקרא יז) ואליהם תאמר על הסמוכין תאמר
(d)

Answer #1 (Rav Kahana): We read "va'Aleihem Tomar..." (at the beginning of the Parshah of Ha'alas Chutz) as if it were written va'Aleihem with an Ayin (in addition to them), i.e. it is a continuation of the previous Parshah, which discusses Shechutei Chutz.

מתקיף לה (רבא) [רבה] מי כתיב ועליהם ואליהם כתיב
(e)

Objection (Rabah): "Va'Aleihem" is written (Shitah Mekubetzes - and read) with an Aleph (tell to them, i.e. Bnei Yisrael). It is not a continuation of the previous Parshah!

אלא כדתנא דבי ר' ישמעאל
(f)

Answer #2: We learn like Tana d'Vei R. Yishmael;

ואליהם תאמר לערב פרשיות
1.

(Beraisa - Tana d'Vei R. Yishmael): "Va'Aleihem Tomar..." - the 'Vov' connects the Parshiyos (the latter is a continuation of the former.)

ר' יוחנן אמר אתיא הבאה הבאה מה להלן מוקטרי חוץ אף כאן מוקטרי חוץ
(g)

Answer #3 (R. Yochanan): We learn from a Gezerah Shavah "Hava'ah-Hava'ah" from Shechutei Chutz, that the Lav of Ha'alas Chutz applies also to Korbanos slaughtered outside.

מתקיף לה רב ביבי הא דתנן שלשים ושש כריתות בתורה
(h)

Objection (to all these answers - Rav Bivi - Mishnah): There are 36 Chayavei Kerisus. (If all were done in one Helam (forgetting), one is liable for all of them);

תלתין ושב הויין דאיכא המעלה והמעלה
1.

If we learn from a Hekesh or Gezerah Shavah, this is like a second Lav. The two cases of Ha'alas Chutz should be counted separately (for one is liable for each of them), making 37 in all!

קשיא
2.

This is left difficult.

2)

THE CHIYUV FOR ZERIKAH

והדתנן הזורק מקצת דמים בחוץ חייב
(a)

(Mishnah): One who throws some of the blood outside is liable.

מנלן
(b)

Question: What is the source of this?

נפקא ליה מדתניא (ויקרא יז) דם יחשב לרבות הזורק דברי רבי ישמעאל
(c)

Answers (Beraisa - R. Yishmael): "Dam Yechashev (...Dam Shofach)" includes ha'Zorek;

ר"ע אומר (ויקרא יז) או זבח לרבות את הזורק
1.

R. Akiva says, "Oh Zovach" includes ha'Zorek.

ורבי ישמעאל האי או זבח מאי עביד ליה
2.

Question: What does R. Yishmael learn from "(Olah) Oh Zovach"?

לחלק
3.

Answer: The Torah had to say "Oh (or)." Had it connected them with a 'Vov', one might have thought that one is not liable unless he slaughters two Korbanos outside, a bird and an animal.

ור' עקיבא לחלק מנא ליה נפקא ליה (ויקרא יז) מלא יביאנו
4.

R. Akiva holds that "Lo Yevi'enu" (singular) obligates for one Shechitah.

ורבי ישמעאל ההוא מיבעי ליה על השלם הוא חייב ואינו חייב על החסר
5.

R. Yishmael holds that that exempts for a Chaser (incomplete Korban or Haktarah).

ורבי עקיבא נפקא ליה (ויקרא יז) מלעשות אותו
6.

R. Akiva learns this from "La'asos Oso."

ור' ישמעאל חד למוקטרי פנים שחסרו והעלו בחוץ וחד למוקטרי חוץ שחסרו והעלו בחוץ
7.

R. Yishmael holds that these two exemptions are for Chaser, when the Shechitah was inside and when it was outside.

והא תניא רבי ישמעאל אומר יכול מוקטרי פנים שחסרו והעלו בחוץ חייב
8.

Support (Beraisa - R. Yishmael) Suggestion: If a Korban was slaughtered inside, perhaps one who is Ma'aleh b'Chutz is liable even if it is Chaser!

ת"ל לעשות אותו על השלם חייב ואינו חייב על החסר
i.

Rejection: "La'asos Oso" - one is liable for complete Ha'alah, but not for Chaser.

ורבי עקיבא מוקטרי פנים שחסרו והעלו בחוץ חייב
9.

R. Akiva holds that if a Korban was slaughtered inside, one who is Ma'aleh b'Chutz is liable even if it is Chaser.

ורבי עקיבא האי דם יחשב מאי עביד ליה
(d)

Question: What does R. Akiva learn from "Dam Yechashev"?

לרבות שחיטת העוף
(e)

Answer: This includes Shechutei Chutz of birds.

ורבי ישמעאל נפקא ליה (ויקרא יז) מאו אשר ישחט
1.

R. Yishmael learns this from "Oh Asher Yishchat".

ורבי עקיבא אמר לך ההוא מיבעי ליה על השוחט הוא חייב ולא על המולק
2.

R. Akiva uses this to teach that one is liable for Shechitah, but not for Melikah b'Chutz.

ור' ישמעאל נפקא ליה מזה הדבר
3.

R. Yishmael learns this from "Zeh ha'Davar";

דתניא אשר ישחט אין לי אלא שוחט בהמה שחט עוף מנ"ל
i.

(Beraisa) Question: What is the source to obligate for Shechutei Chutz of birds?

ת"ל או אשר ישחט
ii.

Answer: We learn from "Oh Asher Yishchat."

יכול אף המולק ודין הוא מה שחיטה דאין דרך הכשירה בפנים חייב מליקה שדרך הכשירה בפנים אינו דין שהוא חייב
iii.

Suggestion: A Kal va'Chomer should teach that one is liable for Melikah b'Chutz! Birds are not offered inside through Shechitah, yet one is liable for it b'Chutz. Birds are offered inside through Melikah, all the more so one should be for it b'Chutz!

ת"ל (ויקרא יז) זה הדבר
iv.

Rejection: It says "Zeh ha'Davar" (this (Shechitah) is the only way one is liable.)

ורבי עקיבא אמר לך ההוא מיבעי ליה לגזירה שוה
4.

R. Akiva uses "Zeh ha'Davar" for a Gezerah Shavah.

והא דתנן הקומץ והמקבל דמים בחוץ פטור
(f)

(Mishnah (112b)): If one did Kemitzah or Kabalah b'Chutz, he is exempt.

מנלן
(g)

Question: What is the source of this?

ומהיכא תיתי דחייב
1.

Question: Why would we think that he is liable?

תיתי משחיטה
2.

Answer #1: We learn from Shechitah.

מה לשחיטה שכן נפסלת שלא לאוכלין בפסח
3.

Rejection: We cannot learn from Shechitah, for Shechitah of Pesach for the sake of people who cannot eat it is Pasul.

תיתי מזריקה
4.

Answer #2: We learn from Zerikah.

מה לזריקה שכן זר חייב עליה מיתה
5.

Rejection: We cannot learn from Zerikah, for a Zar who does Zerikah is Chayav Misah. (A Zar is not Chayav for Kemitzah or Kabalah, since they are not final Avodos.)

107b----------------------------------------107b
(דף קז,ב) תיתי מבינייא
6.

Answer #1: We learn from a Tzad ha'Shavah of Shechitah and Zerikah.

א"כ לא יאמר בזריקה ותיתי מבינייא
7.

Rejection: If we could learn Chiyuvim for Avodah b'Chutz in this way, the Torah would not have taught the Chiyuv for Zerikah, for we could learn from a Tzad ha'Shavah of Shechitah and Ha'alah:

ותיתי משחיטה
i.

Question: We should be able to learn (Zerikah) from Shechitah (alone)!

מה לשחיטה שכן נפסלת שלא לשם אוכלין בפסח
ii.

Answer: We cannot learn from Shechitah, for Shechitah of Pesach for people who cannot eat it is Pasul.

תיתי מהעלאה
iii.

Question: We should be able to learn from Ha'alah!

מה להעלאה שכן ישנה במנחה
iv.

Answer: We cannot learn from Ha'alah, for it applies to a Minchah.

ותיתי מבינייא
v.

Question: We should be able to learn from the Tzad ha'Shavah of Shechitah and Ha'alah!

להכי כתיב קרא למימר דלא אתא מבינייא
vi.

Answer: Indeed, there is no refutation of the Tzad ha'Shavah. The fact that the Torah taught Zerikah anyway shows that we do not learn Chiyuvim for Avodah b'Chutz in this way.

אמר ר' אבהו שחט וזרק
(h)

(R. Avahu): If someone slaughtered and threw (outside, b'Shogeg):

לדברי ר' ישמעאל חייב אחת לדברי ר"ע חייב שתים
1.

R. Yishmael is Mechayev one (Chatas, since he learns Zerikah from "Dam Yechashev", in the Parshah of Shechutei Chutz, it is as if he transgressed Shechutei Chutz twice), and R. Akiva is Mechayev two. (He learns Zerikah from "Oh Zevach" in the Parshah of Ha'alas Chutz. It is a different transgression);

אביי אמר אפי' [לדברי] ר"ע אינו חייב אלא אחת דאמר קרא שם תעשה הכתוב עשאן לכולן עבודה אחת
(i)

(Abaye): Even R. Akiva is Mechayev only one. "(Sham Ta'aleh Olosecha) v'Sham Ta'aseh" - the Torah considers all Avodos (other than Ha'alah) like one.

זרק והעלה
(j)

(R. Avahu): If someone threw and was Ma'aleh:

לדברי ר' ישמעאל חייב שתים לדברי ר"ע אינו חייב אלא אחת
1.

R. Yishmael is Mechayev two (it is as if he slaughtered and Ha'alah), and R. Akiva is Mechayev one (it is as if he was Ma'aleh twice);

אביי אמר אפי' [לדברי] ר"ע חייב שתים להכי פלגינהו קרא (דברים יב) שם תעלה ושם תעשה
(k)

(Abaye): Even R. Akiva is Mechayev two. "Sham Ta'aleh...v'Sham Ta'aseh", the Torah considers Ha'alah independently of all other Avodos.

שחט וזרק והעלה לדברי הכל חייב שתים
(l)

If someone slaughtered, threw and was Ma'aleh, all agree that he is liable two.

3)

WHERE DOES THE CHIYUV APPLY?

ת"ר <במחנה יכול השוחט עולה בדרום יהא חייב ת"ל אל> [או אשר ישחט מחוץ למחנה יכול חוץ כו'] מחוץ למחנה יכול חוץ לשלש מחנות [ת"ל (ויקרא יז) או עז במחנה]
(a)

(Beraisa) Question: Perhaps "Oh Asher Yishchat mi'Chutz la'Machaneh" means outside of all three Machanos (like it does regarding Parim ha'Nisrafim);

<מנין אף במחנה לוייה
1.

What is the source that one is liable even in Machaneh Levi?

ת"ל במחנה>
2.

Answer: We learn from "(Oh Ez - Shitah Mekubetzes deletes this) ba'Machaneh."

אי במחנה יכול השוחט עולה בדרום יהא חייב
3.

Suggestion: "Ba'Machaneh" suggests even in Machaneh Shechinah, i.e. an Olah slaughtered in Darom (the south half of the Azarah, for it must be slaughtered in Tzafon!)

ת"ל או אל מחוץ למחנה מה חוץ למחנה מיוחד שאין ראוי לשחיטת קדשים ולשחיטת כל זבח יצא דרום שאע"פ שאין ראוי לשחיטת קדשי קדשים ראוי לשחיטת קדשים קלים
4.

Rejection: "Oh... mi'Chutz la'Machaneh" - one transgresses outside Machaneh Shechinah, for no Korban may be slaughtered there, but not in Darom, for Kodshim Kalim may be slaughtered there.

אמר עולא השוחט על גגו של היכל חייב הואיל ואין ראוי לשחיטת כל זבח
(b)

(Ula): One who slaughters on the roof of the Heichal is liable, since no Korban may be slaughtered there.

מתקיף לה רבא א"כ ניכתוב קרא <אל> מחוץ למחנה ולא בעי אל פתח אהל מועד
(c)

Objection (Rava): If so, the Torah should have said "mi'Chutz la'Machaneh", and it would not need to say "El Pesach Ohel Mo'ed";

אל פתח אהל מועד ל"ל לאו למעוטי גגו
1.

Rather, "El Pesach Ohel Mo'ed (Lo Hevi'o)" excludes the roof of the Heichal (for the animal was brought to the Azarah)!

ולרבא א"כ נכתוב אל פתח אהל מועד במחנה <ואל> מחוץ למחנה ל"ל
(d)

Question: According to Rava, the Torah should have said just "El Pesach Ohel Mo'ed." There was no need to say "mi'Chutz la'Machaneh" and "ba'Machaneh";

לאו לאתויי גגו
1.

Suggestion: "Ba'Machaneh" includes the roof of the Heichal (and "mi'Chutz la'Machaneh" excludes Darom.)

אמר רב מרי לאיתויי כולה בפנים וצוארה בחוץ
(e)

Answer #1 (Rav Mari): No, it includes (Shechitah of) an animal totally in the Azarah except for its neck.

[צוארה] בחוץ פשיטא אמאי קפיד רחמנא אשחיטה ושחיטה בחוץ היא
(f)

Objection: The Isur is slaughtering outside. Shechitah is at the neck! (No extra verse is needed for this case.)

אלא לאיתויי כולה בחוץ וצוארה בפנים
(g)

Answer #2: Rather, it includes an animal outside the Azarah except for its neck.

4)

HA'ALAS CHUTZ NOWADAYS

איתמר המעלה בזמן הזה ר' יוחנן אמר חייב ריש לקיש אמר פטור ר' יוחנן אמר חייב קדושה ראשונה קידשה לשעתה וקידשה לעתיד לבא
(a)

(R. Yochanan): If one is Ma'aleh b'Chutz nowadays he is liable, because the first Kedushah (of Yerushalayim and the Beis ha'Mikdash) was permanent;

ריש לקיש אמר פטור קדושה ראשונה קידשה לשעתה ולא קידשה לעתיד לבא
(b)

(Reish Lakish): He is exempt. The first Kedushah was temporary. (It ended after the Churban.)

נימא דבפלוגתא דר"א ור' יהושע קמיפלגי
(c)

Suggestion: Tana'im argue as R. Yochanan and Reish Lakish argue:

דתנן א"ר אליעזר כשהיו בונין בהיכל היו עושים קלעים בהיכל קלעים בעזרות
1.

(Mishnah - R. Eliezer): I have a tradition that when building the Heichal and the walls of the Azaros, they set up curtains;

אלא שבהיכל בונין מבחוץ ובעזרה בונין מבפנים
i.

Those building the Heichal were outside the curtains (of the Heichal), and those building the Azaros were inside the curtains (of the Azaros).

א"ר יהושע שמעתי שהיו מקריבין אע"פ שאין בית ואוכלים קדשי קדשים אע"פ שאין קלעים קדשים קלים ומעשר שני אע"פ שאין חומה
2.

R. Yehoshua: I have a tradition that we may bring Korbanos even though the Mikdash is not standing. Kodshei Kodoshim may be eaten (where the Azarah should be) even though there are no curtains. Kodshim Kalim and Ma'aser Sheni may be eaten (in Yerushalayim) even though the wall is not standing.

מפני שקדושה ראשונה קידשה לשעתה וקידשה לעתיד לבא
3.

This is because Shlomo's Kedushah was permanent.

לאו מכלל דר"א סבר לא קידשה
4.

Suggestion: R. Eliezer argues. He holds that Shlomo's Kedushah ceased! (Therefore, curtains were needed in order to offer Korbanos until the building was finished.)

א"ל רבינא לרב אשי ממאי דלמא דכולי עלמא קדושה ראשונה קידשה לשעתה וקידשה לעתיד לבא ומר מאי דשמיע ליה קאמר ומר מאי דשמיע ליה קאמר
(d)

Rejection (Ravina): Perhaps all agree that Shlomo's Kedushah was permanent. Each Tana said what he heard!

וכי תימא קלעים לר' אליעזר למה לי
(e)

Question: If so, why did they need curtains?

לצניעותא בעלמא
(f)

Answer: The curtains were for modesty (to prevent workers from deriving pleasure through looking at the Heichal, and to prevent people from seeing the Azarah).

5)

CHIBUREI OLIM

איתמר המעלה ואין בו כזית ועצם משלימו לכזית רבי יוחנן אמר חייב ריש לקיש אמר פטור
(a)

(R. Yochanan): If one is Ma'aleh a k'Zayis of meat including a bone (there is less than a k'Zayis of meat), he is liable;

ר' יוחנן אמר חייב חיבורי עולין כעולין דמי
1.

This is because Chiburei Olim (things connected to something offered on the Mizbe'ach) are considered like Olim;

ריש לקיש אמר פטור
(b)

(Reish Lakish): He is exempt;

חיבורי עולין לאו כעולין דמו
1.

Chiburei Olim are not like Olim.