1)

BIGDEI KEHUNAH OF THE MILU'IM (Yerushalmi Perek 1 Halachah 1 Daf 2a)

רבי יוסי בר חנינה אמר עשירית האיפה ומכנסיים מעכבין [דף ג עמוד א (עוז והדר)] מה טעמא זה וזה עשייה

(a)

(R. Yosi bar Chanina): Asiris ha'Eifah (the Minchah that a Kohen offers the first day that he serves, and the Kohen Gadol offers every day) and Michnesayim are Me'akev [the Milu'im]. What is the reason? For both of these, Asiyah is written;

א''ר חנינה [שמות כט לה] ועשית לאהרן ולבניו ככה כל האמור בפרשה מעכב

(b)

(R. Chanina): "V'Asisa l'Aharon ul'Vanav Kachach'' - whatever is said in the Parshah is Me'akev (but nothing else - PNEI MOSHE).

ואתייא כיי דמר ר' שמואל בר נחמן בשם רבי יונתן זה הדבר וזה הדבר אפילו קריית הפרשה מעכבת

1.

He holds like R. Shmuel bar Nachman in the name of R. Yonason - we read "Zeh ha'Davar'' like "v'Zeh ha'Dibur'', that even reading the Parshah [to Yisrael - Vayikra 8:5] is Me'akev.

א''ר יוחנן כל המעכב לדורות מעכב כאן וכל שאין מעכב לדורות אינו מעכב כאן

(c)

(R. Yochanan): Whatever is Me'akev for all generations is Me'akev here (the Milu'im). Whatever is not Me'akev for all generations is not Me'akev here

מה אית לך סמיכה ושירי דמים שאינן מעכבין לדורות [צ''ל אינן - קרבן העדה] מעכבין כאן

1.

What [do we learn from this? We learn] Semichah and Shirayim of blood. They are not Me'akev for generations, and they are not Me'akev here.

א''ר חנינה ציץ ומצנפת של אהרן קודם לאבניטן של בנים

(d)

(R. Chanina): [Even] the Tzitz and Mitznefes of Aharon [the last garments that Moshe put on him,] preceded the Avnetim of his sons (like it says in Vayikra 8:7-9,13).

יהודה בר' אומר [שם ט] וחגרת אתם אבנט אהרן ובניו

(e)

(Yehudah b'Ribi): "V'Chagarta Osam Avnet Aharon u'Vanav [Moshe was commanded to put their Avnetim on at once]!

א''ר אידי הדא דאת אמר למצוה אבל לציווי [ויקרא ח ו] ויקרב משה את אהרן ואת בניו וירחץ אתם במים ואח''כ ויתן עליו את הכתנת [צ''ל ויחגור אותו באבנט - קרבן העדה] ואח''כ ויקרב משה את (אהרן ואת בניו וילבישם כתנות) [צ''ל בני אהרן וילבישם כתנות ויחגור אותם אבנט - קרבן העדה]

(f)

(R. Idi): [Yehudah's verse teaches] a Mitzvah (for both Aharon u'Vanav to be girded, and through this "v'Haysah Lahem Kehunah'') but the command [about the order of dressing them is like R. Chanina said, and like Moshe did] - "va'Yakrev Moshe Es Aharon v'Es Banav va'Yirchatz Osam ba'Mayim'', and afterwards "va'Yiten Alav Es ha'Kutones va'Yachgor Oso ba'Avnet'', and afterwards "va'Yakrev Moshe Es Bnei Aharon va'Yalbishem Kutanos va'Yachgor Osam Avnet.''