1)

THE ENCOUNTER OF CHACHAMIM AND BNEI HARKINAS (Yerushalmi Perek 1 Halachah 6 Daf 8b)

אמר רבי לעזר אף על פי שנחלקו בית שמאי ובית הלל בצרות מודין היו שאין הוולד ממזר.

(a)

(R. Lazar): Even though Beis Shamai and Beis Hillel argued about Tzaros, they agree that the child [of Tzaras Ervah who married a stranger without Chalitzah] is not a Mamzer;

שאין ממזר אלא מאשה שהוא אסורה עליו איסור ערוה וחייבין עליה כרת.

1.

This is because a Mamzer comes only from a woman forbidden to [the Bo'el] through an Isur Ervah for which there is Kares. (The Halachah does not follow R. Akiva.)

אמר רבי טרפון תאב אני שיהא לי צרת הבת שאשיאה לכהונה.

(b)

(R. Tarfon): I desire that Tzaras ha'Bas will come to me, and I will marry her to Kehunah [to shows that we follow Beis Hillel]!

שאלו את רבי יהושע בני צרות מה הן.

(c)

They asked R. Yehoshua about the children of Tzaros Ervah [who married without Chalitzah].

אמר להן הרי אתם מכניסין את ראשי בין שני ההרים הגבוהים בין דברי בית שמאי ובין דברי בית הלל בשביל שיריצו את מוחי.

1.

R. Yehoshua: You seek to put my head between two great mountains, between Beis Shamai's words and Beis Hillel's words, in order that [children whom I say are Mamzerim will] crush my skull!

אבל מעיד אני על משפחת בית ענוביי מבית צבועים ועל משפחת בית נקיפי מבית קושש שהיו בני צרות והיו בני בניהם כהנים גדולים עומדין ומקריבין על גבי המזבח

2.

[I will not answer directly. However,] I testify about the family of Beis Anuvai from Beis Tzavu'im, and the family of Beis Nekifi from Beis Koshesh, that they were Bnei Tzaros, and their grandchildren were Kohanim Gedolim who served on the Mizbe'ach.

ר' יעקב בר אידי בשם ר' יהושע בן לוי מעשה שנכנסו זקנים אצל ר' דוסא בן הרכינס לשאול לו על צרת הבת. אמרו לו את הוא שאת מתיר בצרות.

(d)

(R. Yakov bar Idi citing R. Yehoshua ben Levi): A case occurred in which Chachamim came to R. Dosa ben Harkinas to ask about Tzaras ha'Bas. They said to him, do you permit Tzaros [Ervah]?

אמר לון מה שמעתון דוסא בן הרכינס.

1.

R. Dosa: Did you hear that Dosa ben Harkinas [permits]?

אמרו לו בן הרכינס

2.

Chachamim: We heard only 'Ben Harkinas'.

אמר לון יונתן אחי הוה בכור שטן ומתלמידי בית שמאי הוזהרו ממנו שלש מאות תשובות יש לו על צרת הבת.

3.

R. Dosa: It was my brother Yonasan, the Bechor of the Satan, a Talmidim of Shamai. Beware of him! He has 300 proofs about Tzaras ha'Bas [to permit her].

אזלון לגבי' שלח וכתב לי' היזהר שחכמי ישראל נכנסין אצלך. עלון ויתיב להו קומוי.

4.

[Chachamim] went to him. [R. Dosa] sent to [Yonason] and wrote to him 'beware, Chachmei Yisrael are coming to you' (honor them properly). They entered, and he sat them in front of him.

הוה מסביר להון ולא סברין מיסבר להון ולא סברין. שריין מתנמנמין.

5.

He explained to them [why she is permitted], and they did not understand. He explained to them, and they did not understand. They began to doze;

אמר להן מה אתון מתנמנמין שרי מישדי עליהון צרירין. ואית דמרין בחד תרע עלון ובתלתא נפקין.

6.

He said, why are you dozing?! He began to throw pebbles at them [scornfully, to wake them]. Some say that they entered through one gate, and left through three.

שלח אמר ליה מה שלחת לי בני נש בעו מילף ואמרת לי אינון חכמי ישראל.

7.

He sent to [R. Dosa] 'why did you send to me people who still need to learn from their Rebbi, and you said that they are Chachmei Yisrael?!

אתו לגביה אמרון ליה את מה את אמר.

8.

They came to [R. Dosa]. They said 'what do you say [about Tzaras ha'Bas]'?

אמר להן [דף ח עמוד ב] על המדוכה הזאת ישב חגי הנביא והעיד שלשה דברים

9.

R. Dosa: On this mortar Chagai the Navi sat and testified three matters:

על צרת הבת שתינשא לכהונה. ועל עמון ומואב שהן מעשרין מעשר עני בשביעית. ועל גירי תדמור שהן כשרין לבא בקהל.

i.

Tzaras ha'Bas may marry to Kehunah (she does not need Chalitzah), in Amon and Mo'av, we separate Ma'aser Oni in Shemitah (the seventh year), and converts from Tarmud may marry into Yisrael (we are not concerned lest they are Mamzerim who come from a union of a Nochri or slave with a Bas Yisrael)

אמר תלון שני עיני דניחמי לחכמי ישראל.

10.

R. Dosa: May my two eyes be lifted (given sight), so I can see Chachmei Yisrael!

ראה את רבי יהושע וקרא עליו [ישעי' כח ט] את מי יורה דעה. זכור אני שהיתה אמו מולכת עריסתו לבית הכנסת בשביל שיתדבקו אזניו בדברי תורה.

11.

He saw R. Yehoshua, and applied to him "Es Mi Yoreh De'ah [...Gemulei me'Chalav Ataikei me'Shadayim" - I remember when his mother used to take his crib to the Beis ha'Keneses, so his ears will cling to Divrei Torah;

את ר"ע וקרא עליו [תהילים לד יא] כפירים רשו ורעבו. מכירו אני שאדם גיבור בתורה הוא.

12.

He saw R. Akiva, and applied to him "Kefirim Rashu v'Ra'evu" - I recognize that he is mighty in Torah! (In his youth, he was ignorant and poor, and now he does not lack anything.)

ראה את רבי לעזר בן עזריה וקרא עליו [שם לז כה] נער הייתי גם זקנתי. מכירו אני שהוא דור עשירי לעזרא. ועינוי דמיין לדידיה

13.

He saw R. Elazar ben Azaryah, and applied to him "Na'ar Hayisi Gam Zakanti" - I recognize that he is the 10th generation from Ezra, and his appearance resembles him. (YEFE MAR'EH - the end of the verse "v'Lo Ra'isi... v'Zar'o Mevakesh Lachem") refers to Torah.

אמר רבי חנינה דציפורין אף ר' טרפון הוה עמהן וקרא עליו כהדא דרבי לעזר בן עזריה.

(e)

(R. Chanina of Tziporin): Also R. Tarfon was with them, and [R. Dosa] applied to him like he said about R. Elazar ben Azaryah.

2)

THE LINEAGE OF CERTAIN PLACES (Yerushalmi Perek 1 Halachah 6 Daf 8b)

ר"נ בר יעקב אמר מקבלין גרים מן הקרדויין ומן התדמוריים.

(a)

(Rav Nachman bar Yakov): We accept converts from Karduyin and Tadmurim.

ר' אבהו בשם ר"י מתני' אמרה כן שגירי תדמור כשירין.

(b)

Support (R. Avahu citing R. Yochanan): The Beraisa teaches that converts from Tarmud are Kosher.

תמן תנינן כל הכתמין הבאין מרקם טהורין.

(c)

(Mishnah): All [blood] stains that come from Rekem are Tehorim.

הא גירי תדמור כשירין.

(d)

Inference: [R. Yehudah argues there only about Rekem, but he agrees that] converts from Tarmud are Kosher.

ר' יעקב אמר שמועתא. רבי חנינ' ורבי יהושע בן לוי חד מכשיר וחד מקבל.

(e)

R. Yakov said [the following] teaching. R. Chanina and R. Yehoshua ben Levi - one of them is Machshir [the child of a Nochri or slave who had Bi'ah with a Bas Yisrael], and one of them accepts [converts from Tarmud].

מאן דמכשיר מקבל. ומאן דמקבל לא מכשיר.

1.

The one who is Machshir [also] accepts (even if someone from Tarmud descends from a Nochri or slave who had Bi'ah with a Bas Yisrael, he is Kosher). The one who accepts is not Machshir (he holds that Bnei Tarmud are Nochrim).

רבי יוסי בי ר' בון בשם ר' נחמן בר יעקב (אבל) [צ"ל בבל - קרבן העדה] ליוחסין עד נהר זרוק.

(f)

(R. Yosi bei R. Bun citing Rav Nachman bar Yakov): (Bavel is established to have good lineage, for Ezra took all the Pesulim to Eretz Yisrael.) Bavel, for lineage, is until the Zarok River.

רבי יוסי בי רבי בון אמר רב ושמואל חד אמר עד נהר זרוק. וחורנה אמר עד נהר וואניי.

(g)

(R. Yosi bei R. Bun): Rav and Shmuel [argued about this]. One said until the Zarok River, and the other said until the Vani River.

רבי יהודה אמר בין הנהרות כגולה ליוחסין.

(h)

(R. Yehudah): Between the rivers is like Bavel for lineage.

ר' חנינה ברוקא בשם רבי יהודה בני מישא לא חשו להו אלא משם ספק חללות. וכהנים ששם לא הקפידו על הגרושו'.

(i)

(R. Chanina Beroka citing R. Yehudah): Bnei Maisha - [Chachamim] were concerned for them only due to Chalalim [but not for Mamzerus], and Kohanim there were not adamant about [not marrying] divorcees.

תמן קריין למישא מתה. למדי חולה עילם וגווכאי גוססות.

(j)

There (in Bavel) they call Maisha 'Misah' (all are dead, i.e. Mamzerim), Madai is sick (most Cholim live, but a minority die), and Eilam and Gavakai are Goses (most die).

חבל ימא תכילתא דבבל (שניות - הגר"ח קניבסקי שליט"א מוחקו, ע"פ קידושין עב.) עוונייא וגווכייא וצוצרייה. תכילתא דחביל ימא.

(k)

Chavil Yama is the epitome [finest lineage] of Bavel. Avoniya, Gavakiya (this is not Gavakai mentioned above!) and Tzutzriyah are the epitome of Chavil Yama. (We explained this like HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA.)