1)

LULAV ON THE FIRST DAY THAT OCCURS ON SHABBOS (Yerushalmi Halachah 2 Daf 18a)

משנה מצות לולב כיצד

(a)

(Mishnah): How is the Mitzvah of Lulav performed?

כל העם מוליכין את לולביהן להר הבית והחזנין מקבלין מידן וסודרין אותן על גג האיצטבה והזקנים מניחין את שלהן בלשכה

(b)

All would bring their Lulavs to Har HaBayis (the Temple Mount) and the assistants would receive them and arrange them on the top of a bench. The elders would put them in a certain chamber.

ומלמדין אותן לומר כל מי שהגיע לולבו בידו הרי הוא לו מתנה

(c)

They would instruct the people to say, "My Lulav should be a gift to whoever receives it".

למחרת משכימין ובאין החזנין מזרקין לפניהן והן מחטפין ומכין איש את חבירו

(d)

The following day (Yom Tov morning) they would arise early and the assistants would throw them their Lulavs. The people would grab and hit each other in pursuit of their Lulavs.

וכשראו ב"ד שהיו באין לידי סכנה התקינו שיהיה כל אחד ואחד נוטל בביתו

(e)

When Beis Din saw that the situation was becoming dangerous, they decreed that each person should take it in his home.

גמרא ר' דרומייא בעי מתני' דלא כר' דוסא

(f)

(Gemara - R. Deromaya): This Mishnah could only be the opinion of R. Dosa -

דר' דוסא אמר בשחרית אדם צריך לומר כל מה שילקטו העניים היום מבין העמרים הבקר הרי הוא הבקר

1.

R. Dosa said that in the morning, a person should say that anything that the poor collect today from between the piles of produce should be ownerless (in case the poor mistakenly take the wrong produce).

ר' יודה אומר לעיתותי ערב.

2.

R. Yehuda says that he should declare this towards evening.

וחכמים אומרים אין הבקר אנסים הבקר שאין אנו אחראין לרמאין

3.

Chachamim say that declaring ownerless under duress is not valid. (The owner is only declaring it ownerless as he is concerned about the poor who are thieves and take more than they are permitted.)

תמן את אמר אין הבקר אנסי' הבקר והכא את אמר הבקר אנסי' הבקר

(g)

Question: There (above) you say that declaring ownerless under duress is not valid and here (in our Mishnah, concerning the Lulavs in (c)) you say that it is valid?!

אמר רבי לעזר (תמן)[הכא] על דעתו הוא מבקר ברם (הכא)[תמן] על כרחו הוא מבקר

(h)

Answer (R. Elazar): Here, he is doing it willingly; there he is doing it unwillingly.

אמר רבי חנני' בריה דר' הילל ויאות תדע לך שהוא כן שכבר חילופיו בידו

(i)

R. Chananya son of R. Hilel: R. Elazar is correct - he is certainly making his Lulav ownerless with a full heart, as he has received another Lulav in its place.

רב מפקר לדבית רב אחי רב המנונא מפקד לחברייא כד תהוון יהבין מתנה ביומא טבא לא תהוון יהבין לה אלא לדעת גמור'.

(j)

Rav ordered the House of Rav Acha and Rav Hamnuna ordered Chevraya that if they give an Esrog to someone on the 1st day of Yom Tov, they should give it with a full heart (without stipulating that it must be returned).

כהדא רב הונא יהב אתרוגא מתנה לברי'

(k)

This is like Rav Huna who gave an Esrog to his son -

א"ל אין יומא טבא יומא דין הרי הוא לך מתנה. ואין למחר הרי הוא לך מתנה

1.

He said to him - whether it is Yom Tov today or tomorrow, this is your Esrog. (And if a gift with a stipulation that it must be returned is considered a valid gift, he would have to return it tomorrow - this shows that one must give it as a gift with a full heart, without such a stipulation.)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF