1)

PEOPLE WHO CANNOT SWEAR

היה אחד מהן משחק בקוביא:
(a)

(Mishnah): If one of them was a gambler...

הא תו למה לי
(b)

Question: Why must these cases be taught?

תנא פסולא דאוריית' וקתני פסולא דרבנן:
(c)

Answer: The previous cases were disqualified mid'Oraisa. These cases are disqualified only mid'Rabanan.

היו שניהן חשודין:
(d)

(Mishnah): If both parties were disqualified...

א"ל רבא לרב נחמן היכי תנן
(e)

Question #1 (Rava): What is the correct text of the Mishnah? (Some versions switch the opinions of R. Meir and R. Yosi.)

א"ל לא ידענא
(f)

Rav Nachman: I do not know.

הלכתא מאי
(g)

Question #2 (Rava): What is the Halachah?

א"ל לא ידענא
(h)

Rav Nachman: I do not know. (The following implies that Rav Nachman later resolved these questions.)

איתמר אמר רב יוסף בר מניומי אמר רב נחמן ר' יוסי אומר יחלוקו
(i)

Version #1 - Answer (to Question #1 - Rav Yosef bar Minyomi citing Rav Nachman): R. Yosi says, they divide (the disputed money);

וכן תני רב זביד בר אושעיא ר' יוסי אומר יחלוקו
1.

Also, Rav Zevid bar Oshaya taught a Beraisa that says so.

איכא דאמרי תני רב זביד א"ר אושעיא ר' יוסי אומר יחלוקו
(j)

Version #2 (Rav Zevid - Beraisa - R. Oshaya): R. Yosi says that they divide. (end of Version #2)

אמר רב יוסף בר מניומי עבד רב נחמן עובדא יחלוקו:
(k)

Answer (to Question #2 - Rav Yosef bar Minyomi): A case occurred in which Rav Nachman ruled that they divide.

חזרה שבועה למקומה:
(l)

(Mishnah): The oath returns to its place.

להיכן חזרה
(m)

Question: To where does it return?

א"ר אמי רבותינו שבבבל אמרו חזרה שבועה לסיני
(n)

Answer (R. Ami): Our teachers in Bavel say that it returns to Sinai (i.e. Hash-m will punish the guilty party for transgressing the oath on Sinai, which included the Isur to steal. Beis Din does not force the defendant to do anything);

רבותינו שבארץ ישראל אמרו חזרה שבועה למחויב לה
1.

Our teachers in Eretz Yisrael say that it returns to the defendant. (Since he cannot swear, he must pay.)

אמר רב פפא רבותינו שבבבל רב ושמואל רבותינו שבארץ ישראל ר' אבא רבותינו שבבבל רב ושמואל
(o)

(Rav Papa): 'Our teachers in Bavel' refers to Rav and Shmuel. The following shows that they say that it returns to Sinai.

דתנן וכן היתומין לא יפרעו אלא בשבועה
1.

(Mishnah): Similarly, orphans collect only after swearing.

והוינן בה ממאן
2.

Question: From whom do they (need to swear in order to) collect?

אילימא מלוה
i.

Suggestion: It is from (Shimon,) the one who borrowed from their father (Reuven).

אבוהון שקיל בלא שבועה ואינהו בשבועה
ii.

Rejection: Reuven could have collected without swearing. Why must his orphans swear?!

אלא הכי קאמר וכן היתומין מן היתומין לא יפרעו אלא בשבועה
3.

Answer: Rather, they must swear in order to collect from Shimon's orphans.

ורב ושמואל דאמרי תרוייהו לא שנו אלא שמת מלוה בחיי לוה אבל מת לוה בחיי מלוה כבר נתחייב מלוה לבני לוה שבועה
4.

(Rav and Shmuel): This is only if Reuven died before Shimon. However, if Shimon died first, Reuven could not have collected from the orphans without swearing that he was not paid;

ואין אדם מוריש שבועה לבניו
i.

One does not inherit (a claim to) money that his father could have collected only through swearing. (Rashi - since the orphans do not know whether the loan was paid, they cannot swear.)

רבותינו שבארץ ישראל רבי אבא
(p)

(Rav Papa): 'Our teachers in Eretz Yisrael' refers to R. Aba. The following shows that he says that it returns to the defendant.

דההוא גברא דחטף נסכא מחבריה אתא לקמיה דרב אמי יתיב ר' אבא קמיה אייתי חד סהדא דמחטף חטפא מיניה א"ל אין חטפי ודידי חטפי
1.

One witness testified in front of R. Ami that Reuven grabbed an ingot from Shimon. Reuven said 'yes, I grabbed it. It is mine!'

א"ר אמי היכי לידיינו דייני להאי דינא נימא ליה זיל שלים ליכא תרי סהדי נפטריה איכא חד סהדא
2.

Question (R. Ami): What is the law? We cannot obligate Reuven without two witnesses. We cannot totally exempt him, for there is one witness!

נימא ליה זיל אישתבע
i.

Suggestion: He must swear to contradict the witness.

כיון דאמר מיחטף חטפי הוה ליה כגזלן
ii.

Version #1 (Rashi) Rejection: He cannot contradict him, for he admits that he took it, nor is he believed to say 'Shimon was holding my ingot.' He is unable to swear (in this case), just like a thief (is never believed to swear).

iii.

Version #2 (Tosfos) Rejection: Since he admits that he took it, and we assume that it was Shimon's (for Shimon was holding it), Reuven is like a thief (who is not believed to swear).

א"ל ר' אבא הוה מחויב שבועה ואין יכול לישבע וכל המחויב שבועה ואינו יכול לישבע משלם
3.

Answer (R. Aba): He must swear, but he cannot, therefore he must pay.

2)

ORPHANS WHO DO NOT SWEAR

אמר רבא כוותיה דרבי אבא מסתברא
(a)

(Rava): A Beraisa supports R. Aba.

דתני רבי אמי (שמות כב) שבועת ה' תהיה בין שניהם ולא בין היורשין
1.

(R. Ami - Beraisa): "Shevu'as Hash-m Tihyeh Bein Sheneihem" (an oath decides the dispute between the two parties,) not between their heirs.

היכי דמי
2.

Question: What is the case?

אילימא דאמר ליה מנה לאבא ביד אביך ואמר ליה חמשין אית ליה וחמשין לית ליה
i.

Suggestion: Reuven says 'your father owed my father 100', and Shimon says 'he owed 50.'

מה לי הוא ומה לי אבוהא
ii.

Rejection: Since Shimon is certain, he swears just like his father would have sworn!

אלא לאו דאמר ליה מנה לאבא ביד אביך אמר ליה חמשין ידענא וחמשין לא ידענא
3.

Answer: Rather, Reuven says 'your father owed my father 100', and Shimon says 'I know that he owed 50. I do not know whether he owed more.'

47b----------------------------------------47b
(דף מז,ב) אי אמרת בשלמא אביו כי האי גוונא מיחייב איצטריך קרא למיפטר גבי יורשין
i.

If Shimon must swear in such a case (and since he is unsure, he cannot, so he must pay), we understand why a verse is needed to exempt his heirs;

אלא אי אמרת אביו כי האי גוונא נמי פטור קרא גבי יורשין למה לי
ii.

However, if Shimon would be exempt in such a case, why do we need a verse to exempt his heirs?!

ורב ושמואל האי שבועת ה' מאי קא דרשי ביה
(b)

Question: What do Rav and Shmuel learn from "Shevu'as Hash-m Tihyeh Bein Sheneihem"?

מיבעי ליה לכדתניא
(c)

Answer: They learn like Shimon ben Tarfon expounds;

שמעון בן טרפון אומר שבועת ה' תהיה בין שניהם מלמד שהשבועה חלה על שניהם
1.

(Beraisa - Shimon ben Tarfon): "Shevu'as Hash-m Tihyeh Bein Sheneihem" teaches that (the punishment for) the oath is on both parties.

שמעון בן טרפון אומר אזהרה לעוקב אחר נואף מנין ת"ל (שמות כ) לא תנאף לא תנאיף
2.

We can read "Lo Sin'af" like 'Lo San'if', i.e. do not be an agent to bring others to sexual immorality.

(דברים א) ותרגנו באהליכם שמעון בן טרפון אומר תרתם וגיניתם באהלו של מקום
3.

"Va'TeRaGNu v'Ohaleichem" - TaRtem v'GiNisem (you toured (Eretz Yisrael, i.e. sent spies) and debased Eretz Yisrael, Hash-m's abode (Ri mi'Gash; Maharsha - you debased Hash-m, who put His Ohel (the Divine Presence, in the Mishkan) amidst you.

(דברים א) עד הנהר הגדול נהר פרת שמעון בן טרפון אומר קרב לגבי דהינא ואידהן
4.

"Ad ha'Nahar ha'Gadol Nehar Peras" - if one touches someone anointed (with oil), the oil comes on him. (The Peras river was the smallest of the four rivers in Gan Eden, but it is called the big river because it is a border of Eretz Yisrael);

דבי רבי ישמעאל תנא עבד מלך כמלך:
5.

Tana d'Vei R. Yishmael says, also the slave of a king is called a king.

3)

WHEN ONE SIDE IS SURELY LYING

והחנוני על פינקסו כו':
(a)

(Mishnah): A grocer swears based on his ledger...

תניא אמר רבי טורח שבועה זו למה
(b)

Question (Rebbi): There is no reason for everyone (the grocer and the workers) to swear!

א"ל ר' חייא <בר אבא> תנינא שניהם נשבעין ונוטלין מבעל הבית
(c)

Answer (R. Chiya - Mishnah): (There is a need.) Both swear and collect from the employer.

קיבלה מיניה או לא קיבלה מיניה
(d)

Question: Did Rebbi accept this answer?

ת"ש דתניא רבי אומר פועלין נשבעין לחנוני ואם איתא לבעל הבית מיבעי ליה
(e)

Answer (Beraisa - Rebbi): The workers swear to the grocer (that he did not pay them, and the grocer does not collect from the employer. This shows that Rebbi did not accept the answer.)

אמר רבא פועלים נשבעין לבעל הבית במעמד חנוני כי היכי דליכספו מיניה
(f)

Rejection (Rava): (Really, he accepted the answer.) The Beraisa means, the workers swear to the employer in front of the grocer. Since the grocer knows the truth, perhaps they will be embarrassed to swear falsely in front of him. (Also the grocer swears and collects.)

איתמר שתי כיתי עדים המכחישות זו את זו אמר רב הונא זו באה בפני עצמה ומעידה וזו באה בפני עצמה ומעידה
(g)

(Rav Huna): If two pairs of witnesses contradict each other, either pair may testify (by itself) in another case. (We do not know which pair is lying. When in doubt, we follow the Chazakah. They are valid witnesses.)

רב חסדא אמר בהדי סהדי שקרי למה לי
(h)

(Rav Chisda): Since we do not know which are lying, we do not accept testimony from either pair.

(i)

If each pair signed on a different loan document, the law is as follows.

שני מלוין ושני לווין ושני שטרות היינו פלוגתייהו
1.

If the lenders and borrowers in the documents are different, Rav Huna and Rav Chisda argue like above (Rav Huna honors the documents, and Rav Chisda invalidates them);

מלוה ולוה ושני שטרות יד בעל השטר על התחתונה
2.

If both documents are for the same lender and borrower, all agree that the lender collects the smaller loan. (One document is valid. We do not know which, therefore he collects the smaller);

שני מלוין ולוה אחד ושני שטרות היינו מתניתין
3.

If Reuven borrowed from two different lenders, (according to Rav Chisda, both documents are invalid. According to Rav Huna) this is just like our Mishnah (even though one party is certainly lying, since the employer does not know which, he must pay both. Here also, Reuven does not know which document is invalid, so he must pay both);

ב' לווין ומלוה אחד ושני שטרות מאי
4.

Question: If Shimon lent to two different borrowers, (according to Rav Chisda, both documents are invalid;) according to Rav Huna, what is the law? (Since one is invalid, neither borrower need pay. Or, do we consider this like two separate cases, and he collects both?)

תיקו
5.

This question is not resolved.