1)

THE DELAY FOR WHICH ONE IS LIABLE

בעי רבא צריך שהייה למלקות או אין צריך שהייה למלקות
(a)

Question (Rava): If Reuven (became Tamei and) delayed leaving the Mikdash less than the time for Hishtachava'ah (Tosfos - but at least the time needed to leave the Azarah and re-enter), is he lashed?

לקרבן גמירי שהייה למלקות לא גמירי שהייה
1.

Does the time for Hishtachava'ah apply only to the obligation to bring a Korban, but not to lashes?

(דף יז,א) או דלמא בפנים גמירי שהייה לא שנא לקרבן ולא שנא למלקות
2.

Or, does it apply to anyone who became Tamei in the Mikdash, both regarding a Korban and lashes?

תיקו
(b)

This question is not resolved.

בעי רבא תלה עצמו באויר עזרה מהו
(c)

Question (Rava): If Reuven (became Tamei and) suspended himself in the air above the Azarah, what is the law?

כי גמירי שהייה שהייה דבת השתחואה דלאו בת השתחואה לא גמירי
1.

Does the time for Hishtachava'ah apply only to one who could bow (but one who could not bow is exempt)?

או דלמא בפנים שהייה גמירי ל"ש דבת השתחואה ול"ש דלאו בת השתחואה
2.

Or, does it apply to anyone Tamei in the Mikdash, whether or not he can bow?

תיקו
(d)

This question is not resolved.

בעי רב אשי טימא עצמו במזיד מהו
(e)

Question (Rav Ashi): If Reuven b'Mezid became Tamei in the Mikdash, what is the law?

באונס גמירי שהייה במזיד לא גמירי שהייה
1.

Does the time for Hishtachava'ah apply only to one who became Tamei through Ones (but if he b'Mezid became Tamei, he is liable even if he delays less than this)?

או דלמא בפנים גמירי שהייה ל"ש באונס ול"ש במזיד
2.

Or, does it apply to anyone Tamei in the Mikdash, whether he became Tamei through Ones or not?

תיקו
(f)

This question is not resolved.

בעי רב אשי נזיר בקבר בעי שהייה למלקות או אינו צריך
(g)

Question (Rav Ashi): If a Nazir in a cemetery delays leaving less than the time for Hishtachava'ah, is he lashed?

בפנים גמירי שהייה בחוץ לא גמירי שהייה
1.

Was the time for Hishtachava'ah taught only regarding the Mikdash?

או דלמא באונס גמירי שהייה לא שנא בפנים ול"ש בחוץ
2.

Or, does it apply to anyone who became Tamei through Ones, in the Mikdash or outside?

תיקו:
(h)

This question is not resolved.

2)

THE SHORTEST PATH OUT

בא לו בארוכה חייב בקצרה פטור וכו':
(a)

(Mishnah): If he did not leave on the shortest path, he is liable. If he left on the shortest path, he is exempt.

אמר רבא קצרה שאמרו אפי' עקב בצד גודל ואפי' כל היום כולו
(b)

(Rava): If he left on the shortest path, he is exempt, even if he walked heel to toe, even if he took the entire day to leave.

בעי רבא שהיות מהו שיצטרפו
(c)

Question (Rava): If he intermittently pauses and walks, do the delays join up?

ותיפשוט ליה מדידיה
1.

Question: Obviously, from Rava's previous law, the delays do not join up!

התם בדלא שהה
2.

Answer: No, there he did not delay, rather he was continuously walking very slowly.

בעא מיניה אביי מרבה בא לו בארוכה שיעור קצרה מהו
(d)

Question (Abaye): If he ran out on a longer path, in the same amount of time as if he walked normally on the shortest path, what is the law?

שיעור גמירי וכי בא לו בארוכה שיעור קצרה פטור
1.

Does the Torah allot a time for him (what he would need walking normally on the shortest path), and he is exempt if he leaves in this time?

או דלמא דוקא גמירי בארוכה חייב בקצרה פטור
2.

Or, is he always liable for taking a longer path, and always exempt if he takes the shortest path?

א"ל לא נתנה ארוכה להדחות אצלו
(e)

Answer (Rabah): He is liable for taking a longer path.

מתקיף לה ר' זירא אלא דקיימא לן טמא ששימש במיתה
(f)

Question (R. Zeira): The law is, a Tamei Kohen who served in the Mikdash is Chayav Misah b'Yedei Shamayim;

היכי משכחת לה
1.

Question: What is the case?

אי דלא שהה
2.

Suggestion: He did not delay (the time for Hishtachava'ah).

היכי עביד עבודה
3.

Rejection: He cannot complete an Avodah in less than this time!

אי דשהה
4.

Suggestion: He delayed (the time for Hishtachava'ah.

בר כרת הוא
5.

Rejection: If so, he is Chayav Kares (for delaying leaving). This already includes Misah b'Yedei Shamayim!

אי אמרת בשלמא שיעורא גמירי משכחת לה דאניס נפשיה בקצרה ועבד עבודה
6.

Answer #1: If we say that the Torah allots a time for him, and he is exempt if he leaves in this time, we can answer. He did Avodah and ran out, all within the allotted time.

17b----------------------------------------17b
(דף יז,ב) אלא אי אמרת דוקא גמירי היכי משכחת לה
i.

However, if he is always liable for a delay (even if he leaves in the time it would normally take), what is the case?

אמר אביי מאי קושיא משכחת לה כגון שבא בקצרה והפך בצינורא וכדרב הונא
(g)

Answer (and Answer #2 - Abaye): He left on the shortest path and flipped a fork (and thereby turned over limbs burning on the Altar).

דאמר רב הונא זר שהפך בצינורא חייב מיתה
1.

(Rav Huna): If a non-Kohen flipped a fork, he is Chayav Misah b'Yedei Shamayim (because this is an Avodah).

גופא אמר רב הונא זר שהפך בצינורא חייב מיתה ה"ד
(h)

Question: What is the case of Rav Huna's law?

אי דלא הפך לה לא מיעכלי פשיטא
1.

If the limbs would not have been consumed had he not flipped them, obviously he is liable for Avodah!

ואי דלא הפך בהו נמי מיעכלי מאי קא עביד
2.

If the limbs would have been consumed in any case, he accomplished nothing. Why is he liable?

לא צריכא דאי לא הפך בהו מיעכלי בתרתי שעי והשתא מיעכלי בחד שעתא
(i)

Answer: The case is, the limbs would have been consumed anyway, but not as soon;

והא קמ"ל דכל קרובי עבודה עבודה היא
1.

Rav Huna teaches that hastening the Avodah is considered Avodah.

3)

ENTERING ABNORMALLY

א"ר אושעיא בעינא דאימא מילתא ומסתפינא מחבריא
(a)

R. Oshaya: I want to teach a law, but I fear lest my colleagues object!

הנכנס לבית המנוגע דרך אחוריו ואפילו כולו חוץ מחוטמו טהור דכתיב (ויקרא יד) והבא אל הבית דרך ביאה אסרה תורה
1.

I say that if one enters a house with Tzara'as walking backwards, even if he is entirely inside except for his nose, he is not Tamei. "Veha'Ba El ha'Bayis" discusses only entering normally.

ומסתפינא מחבריא אי הכי כולו נמי
2.

I fear lest my colleagues object that if so, he should be Tahor even if he enters totally!

אמר רבא כולו לא גרע מכלים שבבית דכתיב (ויקרא יד) ולא יטמא כל אשר בבית
(b)

Rava: That is no objection. If he enters totally, he is Tamei, just like vessels inside become Tamei - "Yitma Kol Asher ba'Bayis"!

תניא נמי הכי גגין הללו אין אוכלין שם קדשי קדשים ואין שוחטין שם קדשים קלים
1.

Support (Beraisa): One may not eat Kodshei Kodoshim or slaughter Kodshim Kalim on the roofs of the (chambers of the) Azarah;

וטמא שנכנס דרך גגין להיכל פטור שנאמר (ויקרא יב) ואל המקדש לא תבא דרך ביאה אסרה תורה:
2.

If a Tamei person entered the Heichal through the roof, he is exempt. "V'El ha'Mikdash Lo Savo" discusses only entering normally.

4)

WITHDRAWING FROM A NIDAH

זו היא מצות עשה שבמקדש שאין חייבין עליה וכו':
(a)

(Mishnah): This is the Mitzvas Aseh in the Mikdash to which the Korbanos for a mistaken Hora'ah do not apply.

היכא קאי דקאמר זו היא
(b)

Question: This connotes that the Tana was discussing when the Korbanos for a mistaken ruling apply!

התם קאי
(c)

Answer: Our Mishnah is a follow-up to a Mishnah in Horayos:

אין חייבין על עשה ועל לא תעשה שבמקדש
1.

(Mishnah): Beis Din is not liable for a (mistaken) Hora'ah about a Lav or Aseh in the Mikdash;

ואין מביאין אשם תלוי על עשה ועל לא תעשה שבמקדש
i.

One does not bring an Asham Taluy (the Korban for one who is unsure whether or not he must bring a Chatas) for a Lav or Aseh in the Mikdash;

אבל חייבין על עשה ועל לא תעשה שבנדה
2.

Beis Din is liable for a Lav or Aseh regarding Nidah;

ומביאין אשם תלוי על עשה ועל לא תעשה שבנדה
i.

One brings an Asham Taluy for a Lav or Aseh regarding Nidah.

וקאמר זו היא מצות עשה שבמקדש שאין חייבין עליה ואיזו היא מצות עשה שבנדה שחייבין עליה
3.

Our Tana teaches that this is the Mitzvas Aseh in the Mikdash to which the Korbanos for Hora'ah do not apply. They do apply to the following Mitzvah Aseh of Nidah;

היה משמש עם הטהורה ואמרה לו נטמאתי ופירש מיד חייב מפני שיציאתו הנאה לו כביאתו
i.

If a woman told her husband during relations that she felt a flow of blood that makes her a Nidah, if he withdraws (the Ever) immediately (while it is still in erection), he is Chayav (Kares), because withdrawing is pleasurable, just like entrance.

איתמר אביי אמר משמיה דר' חייא בר רב חייב שתים וכן אמר רבא אמר רב שמואל בר שבא אמר רב הונא חייב שתים חדא אכניסה וחדא אפרישה
(d)

(Abaye citing R. Chiya bar Rav, Rava citing Rav Huna): If he withdrew immediately he must bring two Korbanos, one for relations with a Nidah, and one for withdrawing.

הוי בה רבה במאי
(e)

Question (Rava): What is the case?

אילימא סמוך לוסתה
1.

Suggestion: It was shortly before her Veses (the time she normally menstruates).

ובמאן
2.

Question: Does her husband know the laws?

אילימא בתלמיד חכם
3.

Answer #1: Yes.

בשלמא אכניסה ליחייב קסבר יכולני לבעול
4.

Objection: Granted, he brings a Korban for relations, for he did not sin b'Mezid. He expected to finish relations before she became Nidah.

אלא אפרישה אמאי ליחייב מזיד הוא
i.

However, why does he bring a Korban for withdrawing? He sinned b'Mezid!

(דף יח,א) ואי בעם הארץ
5.

Answer #2: He does not know the laws.

אידי ואידי אכל שני זיתי חלב בהעלם אחד הוא
6.

Objection: Why does he bring two Korbanos? (Since he does not know that one may not have relations with her right before her Veses, even when she told him that she became Nidah, he did not realize his sin. His transgression of withdrawing is not a 'new' mistake.) He is like one who unknowingly ate two olives' worth of Chelev. He brings only one Korban!