1)

TOSFOS DH Miktzas Alav Megulim (cont.)

תוספות ד"ה מקצת עליו מגולים (המשך)

ופריך וכי יש לו מאי הוי והתנן הטומן לפת כו'

(a)

Summation of question: [The Gemara there] asks "even if it has [a rim, one may move it, for] a Mishnah teaches that if one stores turnips..."

ואי גרס מקצתם (הגהת בארות המים, כגירסת הערוך) מגולים מאי פריך הא לא דמי לספל שיש לו אוגנים

1.

If the text says "some of them are exposed", what was the question? This is unlike a basin with a rim!

ואומר ר''י דיש לומר דבנטיעה איכא קרקע קשה ודבוק ביותר ומדמה ליה לספל שיש לו אוגנים

(b)

Answer (Ri): We can say that in planting, there is very hard earth, and it sticks very much. [The Makshan] compares this to a basin with a rim.

ואין להקשות לפירוש הערוך דמאי פריך מינה לשמואל לימא דהך משנה סבר טלטול מן הצד לא שמיה טלטול כאלעזר בן תדאי

(c)

Question: According to the Aruch, what was the question against Shmuel? He can say that this Mishnah holds that Tiltul Min ha'Tzad is not Tiltul, like R. Eliezer ben Tadai;

ומקצת מגולין נקט משום אחריני ולא משום שבת ושמואל סבר כרבנן

1.

It mentioned that some of them are exposed due to the other matters (Kil'ai ha'Kerem, Shemitah, and Ma'aser), but not due to Shabbos, and Shmuel holds like Rabanan (who forbid Tiltul Min ha'Tzad)!

דאיכא למימר דמשמע ליה דמשום שבת נמי נקט לה מדלא תנא בהדיא וניטלין בשבת אפילו מכוסין

(d)

Answer: We can say that [the Makshan] understood that it mentioned that some of them are exposed also due to Shabbos, since he did not teach explicitly "one may take it on Shabbos even if it is covered";

ש''מ דמכוסין אסורין כרבנן ואפ''ה מקצתן מגולין שרי:

1.

This teaches that when it is covered it is forbidden like Rabanan, and even so when part it exposed it is permitted.

2)

TOSFOS DH Kisahu v'Nisgaleh Mutar Lechasoso

תוספות ד"ה כסהו ונתגלה מותר לכסותו

(SUMMARY: Tosfos explains that if it was covered before Shabbos, one may expose it and cover it again.)

נראה לר''י דה''ה דמותר לגלותו בידים ולחזור ולכסותו כמו שמותר ליטול הקדרה ולהחזירה

(a)

Explanation (Ri): Likewise, it is permitted to overtly expose [the pot], and return to cover it, just like it is permitted to take the pot and return it.

והא דנקט כסהו ונתגלה

(b)

Implied question: Why does [the Mishnah] say that he covered it and it became exposed?

משום דנתגלה מבעוד יום איירי דומיא דרישא לא כסהו מבעוד יום וקאמר דמותר לכסותו משתחשך

(c)

Answer: This is because it discusses when it became exposed before Shabbos, similar to the Reisha, in which he did not cover it before Shabbos. It teaches that one may cover it after dark;

אבל אם גילהו בידים מבעוד יום כדי לכסותו משתחשך אסור לכסותו משתחשך דדמיא לתחלת הטמנה

1.

However, if he overtly exposed it before Shabbos in order to cover it after dark, it is forbidden to cover it after dark, for this is like insulating l'Chatchilah [on Shabbos].

3)

TOSFOS DH Ilu Hayah R. Yosi Kayam Hayah Kafuf v'Chulei

תוספות ד"ה אילו היה ר' יוסי קיים היה כפוף כו'

(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about who was greater.)

פי' רבינו שלמה מחמת נשיאותו דהא ר''י היה גדול מרבי כדמוכח בפ''ב דנדה (דף יד: ושם)

(a)

Explanation #1 (Rashi): [R. Yosi would have been submissive to Rebbi] because Rebbi was the Nasi, for R. Yosi was greater than Rebbi, like is proven in Nidah (14b);

דאמר ליה רבי ישמעאל ברבי יוסי לר' חמא בר ביסנא כדברי רבי אומר לך או כדברי אבא אמר ליה כדברי רבי אמור לי

1.

R. Yishmael b'Rebbi Yosi said to Rav Chama bar Bisna "should I tell you Rebbi's opinion, or my father's? Rav Chama asked to hear Rebbi's.

אמר ליה זהו שאומרים עליו דאדם גדול הוא שמניח דברי הרב ושומע דברי התלמיד

2.

R. Yishmael b'Rebbi Yosi: Do they say that this (Rav Chama) is a great Chacham? He abandons the Rebbi's opinion, and hears the Talmid's!

ור''ת מפרש דודאי מתחלה היה רבי תלמידו של רבי יוסי אבל אח''כ נתחכם רבי כדקאמ' התם ור' חמא סבר רבי ריש מתיבתא שכיחי רבנן גביה ומחדדן שמעתתיה

(b)

Explanation #2 (R. Tam): Surely, initially Rebbi was the Talmid of R. Yosi. However, afterwards Rebbi became [a bigger Chacham], like it says there that Rav Chama held that [since] Rebbi was Rosh Yeshivah, Rabanan were frequently by him, and his teachings are sharp.

4)

TOSFOS DH Keitzad Hu Oseh R. Shimon ben Gamliel Omer Notel Es ha'Sadinin v'Chulei

תוספות ד"ה כיצד הוא עושה רשב''ג אומר נוטל את הסדינין כו'

(SUMMARY: Tosfos changes the text.)

נראה לר''י ולה''ר פור''ת דל''ג כיצד הוא עושה דרשב''ג פליג את''ק דלא שרי אלא להוסיף אבל להחליף אסור

(a)

Assertion (Ri and Rav Pores): The text does not say "how does he do?", for R. Shimon ben Gamliel argues with the first Tana, who permits only to add, but forbids changing;

ורשב''ג שרי אף להחליף וכ''ש ליטול ולהחזיר אותו דבר דלא הוי כל כך תחלת הטמנה

1.

R. Shimon ben Gamliel permits even changing, and all the more so to take and return the same [insulating] matter, for it is not so much [like] initial Hatmanah on Shabbos.

והיינו דקאמר וכן היה רשב''ג אומר כלומר שהיה מיקל קולא אחריתי גבי הטמנה

2.

This is what it says "and so R. Shimon ben Gamliel used to say", i.e. he had another leniency about Hatmanah.

5)

TOSFOS DH Aval Pinah mi'Meicham l'Meicham Mutar

תוספות ד"ה אבל פינה ממיחם למיחם מותר

(SUMMARY: Tosfos distinguishes this from similar cases.)

ול''ד לההוא דכירה דבעי בפרק כירה (לעיל לח:) פינה ממיחם למיחם מהו

(a)

Implied question: Why is this unlike [the Gemara in Perek] Kirah? Above (38b, Rav Ashi) asked "if he emptied [water] from one kettle to another, what is the law?"

דהתם רוצה בחמימותן לכך יש לאסור כשהוא צונן

(b)

Answer: There, he wants [the water] to be warm. Therefore, we should forbid when it is cold;

אבל הכא גבי הטמנה כל כמה שהוא צונן טפי שפיר דמי כדאמר לעיל רבי התיר להטמין את הצונן

1.

However, here, regarding Hatmanah, the colder it is, the better, like it says above that Rebbi permitted to insulate what is cold.

וא''ת ורבי דלא (הגהת בארות המים, ב"ש) ידע לעיל דמותר להטמין את הצונן וכי לא ידע דשמיע ליה מאבוה הכא דשרי

(c)

Question: Rebbi, who did not know above that it is permitted to insulate what is cold, had he not heard from his father, who permits here?

וי''ל דהכא דוקא דמוכח מילתא שנתכוין לצנן שפינהו ממיחם למיחם אבל קיתון של מים דלא מוכח מידי יהא אסור להטמין. מתוספות רבינו יהודה (ת''י)

(d)

Answer: Only here it is proven that he intended to cool, for he emptied from one kettle to another. However, a flask of water, it is not proven at all, it should be forbidden to insulate. This is from Tosfos Rabbeinu Yehudah.

6)

TOSFOS DH Oh she'Taman b'Devar ha'Nital v'Chisah b'Devar she'Eino Nital

תוספות ד"ה או שטמן בדבר הניטל וכיסה בדבר שאינו ניטל

(SUMMARY: Tosfos discusses the law of moving the cover.)

הקשה בקונט' יפנה סביבה ויאחזנה בדופניה ויגביהנה ויטנה על צדה כדתנן בפרק נוטל (לקמן קמב:) היתה בין החביות מגביהה כו'

(a)

Question (Rashi): He should clear out around [the pot] and hold it by its walls and lift it and tilt it on its side, like the Mishnah below (142b) teaches - [if a barrel with a rock on top of it] was amidst barrels, he lifts it...

ומתרץ דהא אוקמינן התם בשכח אבל במניח נעשה בסיס לדבר האסור

(b)

Answer (Rashi): We establish [the Mishnah] there when he forgot [the rock], but if he placed it, [the barrel] becomes a Bosis for Isur. (Also here, the pot is a Bosis for Isur.)

וקשה דאי חשיב הכא כמניח אם כן במגולה מקצתה היאך נוטל ומחזיר מה בין זה לאבן שעל פי החבית דאסרי' במניח אפי' להטותה על צדה

(c)

Question #1: If here he is considered like one who placed, if so, when part is exposed, how can he take it and return? Why is this unlike a rock on a barrel? When he placed it, we forbid even to tilt it on its side!

ועוד קשה לר''ת דהא תנן נוער את הכיסוי והן נופלות אפי' אינן מגולות מקצתן

(d)

Question #2 (R. Tam): A Mishnah (49a) says that one shakes the cover and they fall, even if part is not exposed!

ועל כן אומר ר''ת דלא חשיב כמניח כיון שדעתו ליטלו בשבת

(e)

Explanation #2: He is not considered like one who placed, since he intends to take it on Shabbos.

ובפ' נוטל (שם דף קמג.) נמי תנן בית שמאי אומרים מגביהין מעל גבי השלחן עצמות וקליפים וב''ה אומרים מסלק את הטבלא ומנערה ולא חשיב לב''ה כמניח

(f)

Support: Also below (143a) a Mishnah says that Beis Shamai say that he lifts off the table bones and peels, and Beis Hillel say that he removes the tabletop and shakes it. Beis Hillel do not consider him like one who placed!

והכא מיירי בכיסוי כעין כלי חרס שנותנים על הקדרה שהקדרה בלועה בתוכה ואי אפשר לנער הכיסוי אלא אם כן יגביהו קצת

(g)

Explanation #2 (cont.): Here we discuss a cover like a Kli Cheres that they put on a pot. The pot is enveloped in it, and it is impossible to shake the cover unless he lifts [the cover] a little. (Maharam, Maharsha - the cover is not a Kli, therefore one may not take it l'Tzorech Mekomo.)

ור''י מפרש כגון שטמן הקדרה בקופה בדבר הניטל ולמעלה מן הקדרה מילא כל הקופה בדבר שאינו ניטל

(h)

Explanation #3 (Ri): The case is, he insulated the pot in a box in something that may be moved, and above the pot he filled the entire box with something that may not be moved;

שאי אפשר לו להגיע לקדרה אם לא יטלטל דבר שאינו ניטל בידים:

1.

It is impossible to reach the pot unless he will move something that he may not move with his hands.

51b----------------------------------------51b

7)

TOSFOS DH Eino Notel u'Machazir

תוספות ד"ה אינו נוטל ומחזיר

(SUMMARY: Tosfos explains that Rabanan permit taking the Muktzah itself.)

נראה לרשב''א דהיינו כרשב''ג דאמר בפרק נוטל כל היכא דאיכא איסורא והיתרא בהיתרא טרחינן באיסורא לא טרחינן

(a)

Explanation (Rashba): This is like R. Shimon ben Gamliel, who says (142b) that whenever there is Isur and Heter, we toil with the Heter, and not with the Isur;

אבל לרבנן דפליגי עליה שרו במכוסות לגמרי ליטול בידים דבר שאינו ניטל

1.

However, Rabanan who argue with him there, they permit when it is totally covered to take with his hands something that may not be moved.

דבפרק נוטל (לקמן קמב:) מתני' דהיתה בין החביות מגביהה ומטה על צדה מוקי לה כרשב''ג משמע דרבנן דרשב''ג שרו לטלטל את האבן עצמו

2.

Source: Below (142b), the Mishnah of a barrel [with a rock on top of it] amidst barrels, he lifts it and tilts it on its side, we establish it like R. Shimon ben Gamliel. This implies that Rabanan of R. Shimon ben Gamliel permit to move the rock itself.

8)

TOSFOS DH Ein Meraskin Es ha'Sheleg v'Lo Es ha'Barad

תוספות ד"ה אין מרסקין לא את השלג ולא את הברד

(SUMMARY: Tosfos derives that one may not wash his hands with snow or hail.)

מכאן יש ליזהר שלא ירחוץ ידיו בשלג וברד בשבת

(a)

Consequence: Based on this, one must be careful not to wash his hands with snow or hail on Shabbos.

ומים שמתקרשים ויש ברד מעורב בהם אין לרחוץ בהן דאי אפשר שלא ירסק הברד וכל הזהיר בו תבא עליו ברכה:

1.

Water that is freezing, and there is ice mixed with it, one should not wash with it, for it is impossible that he will not crush ice. One who is careful about this will be blessed.

9)

TOSFOS DH ba'Meh Behemah Yotza'ah

תוספות ד"ה במה בהמה יוצאה

(SUMMARY: Tosfos explains why we are concerned for what animals carry.)

דאדם מוזהר על שביתת בהמתו דכתיב למען ינוח וגו'

(a)

Explanation: A person is commanded that his animal rest - "Lema'an Yanu'ach..."

ומיהו לאו דלא תעשה מלאכה אתה ובהמתך ליכא אלא במחמר אחר בהמתו כדמוכח בריש מי שהחשיך (לקמן קנג.)

(b)

Distinction: The Lav "Lo Sa'aseh Melachah Atah u'Vehemtecha" is only when he makes his animal work, like is proven below (153a).

ובריש נדרים (דף ב:) דייק בהך דהכא ובכל הני דלעיל דאיכא דוכתא דתנא ברישא הא דסליק מיניה ואיכא דוכתא דתני ברישא הא דפתח ביה

(c)

Reference: In Nedarim (2b, the Gemara) is meticulous about here and all the [Mishnayos] above. In some places the Tana teaches (explains) first the last matter mentioned (e.g. in what may we insulate, and in what may we not insulate? We may not insulate in... - 47b). And in some places the Tana teaches first the first matter mentioned (e.g. our Mishnah here).

10)

TOSFOS DH Chamra Luva

תוספות ד"ה חמרא לובא

(SUMMARY: Tosfos explains that this is a donkey from Mitzrayim.)

אומר ר''ת דלובא היינו מצרים דכתיב (נחום ג) פוט ולובים היו בעזרתך

(a)

Explanation (R. Tam): "Luva" is Mitzrayim, for it says "Put v'Luvim Hayu b'Ezrasecha."

ואמרינן בירושלמי גרים הבאים מלוב מהו להמתין להם שלשה דורות ומייתי עלה דהדא פול (הגהת מהר"ץ חיות) מצראה דצווחין ליה לוב

(b)

Support: We say in the Yerushalmi 'converts who come from Luv, must we wait three generations [before permitting them to marry Yisraelim]?" We bring regarding this that Mitzri beans, people scream about it "Luv"!

11)

TOSFOS DH Oh Dilma Kol Netirusa Yesirta Lav Masoy Hi

תוספות ד"ה או דילמא כל נטירותא יתירתא לאו משוי היא

(SUMMARY: Tosfos explains why we cannot resolve this from our Mishnah.)

וא''ת תפשוט ממתניתין דתנן ולובדקים בפרומביא אע''ג דסגי לה באפסר כדאמר בסמוך תנא לובדקים וגמל יוצאים באפסר

(a)

Question: We should resolve from our Mishnah, which teaches "Luvdakim go out with Prumbi'a (an iron bit)", even though a halter suffices, like a Beraisa says below that a donkey of Luv or a camel may go out with a halter;

ופרומביא עדיפא מאפסר דאמר לקמן חמור שעסקיו רעים כגון זה מהו לצאת בפרומביא בשבת אלמא משמע דעדיף מאפסר

1.

Prumbi'a is a better [Shemirah] than a halter, for it says below "an evil donkey like this - may it may go out with a Prumbi'a on Shabbos? This implies that it is better than a halter!

וי''ל דלא הוי נטירותא יתירתא ואורחיה נמי בהכי ולא חשיב משוי

(b)

Answer: This is not excessive guarding. It is normal, and it is not considered a load.

12)

TOSFOS DH Kadmei Chamra d'Levi

תוספות ד"ה קדמיה חמרא דלוי

(SUMMARY: Tosfos discusses when we show honor on the road.)

משמע שמכבדין בדרכים

(a)

Inference: We show honor on the road.

ובפ' אמר להם הממונה (יומא נז.) נמי אמרינן שלשה שהיו מהלכין בדרך הרב באמצע גדול מימינו וקטן משמאלו

(b)

Support #1: Also in Yoma (57a), we say that if three were walking on the road, the greatest is in the middle, the greater [of the other two] is on his right, and the smaller is on his left.

וכן מצינו במלאכי השרת שבאו אצל אברהם וכו'

(c)

Support #2: We find like this regarding the angels who came to visit Avraham...

והקשה ר''ת דבפ' שלשה שאכלו (ברכות מז.) מסיק דאין מכבדין אלא בפתח הראוי למזוזה

(d)

Question (R. Tam): In Brachos (47a), we conclude that we honor only at an opening proper for a Mezuzah!

ותירץ רבינו תם דהתם כשאין הולכים בחבורה אחת אלא כל אחד הולך לצורך עצמו

(e)

Answer (R. Tam): That discusses when they are not going together in one group, rather, each goes for his own need;

אבל כשהולכים בחבורה אחת מכבדים בכל מקום:

1.

However, when they go together in one group, they honor everywhere.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF