1)

THE ENTIRE LIFE OF AN ONI IS DIFFICULT (cont.) [last line on previous Amud]

רבי יהושע בן לוי אמר כל ימי עני רעים זה (דף קא,א) שדעתו קצרה
(a)

(R. Yehoshua ben Levi): "Kol Yemei Oni Ra'im" is an irritable person;

וטוב לב משתה תמיד זה שדעתו רחבה
1.

"V'Tov Lev Mishteh Samid" is one who is easygoing.

ואמר ר' יהושע בן לוי כל ימי עני רעים והאיכא שבתות וימים טובים
(b)

Question (R. Yehoshua ben Levi): Why does it say "Kol Yemei Oni Ra'im"? He eats well on Shabbos and Yom Tov (we distribute Tzedakah to the poor then)!

כדשמואל
(c)

Answer: Even Shabbos and Yom Tov are bad for him, as Shmuel taught.

דאמר שמואל שינוי וסת תחלת חולי מעיים
1.

(Shmuel): A change from one's normal diet prompts (intestinal) sickness.

2)

RESPECT FOR TORAH [line 5]

תנו רבנן הקורא פסוק של שיר השירים ועושה אותו כמין זמר והקורא פסוק בבית משתאות בלא זמנו מביא רעה לעולם
(a)

(Beraisa): If one reads a verse of Shir ha'Shirim as if it were a song (Rashi - unlike the proper cantillation), or reads verses in the pub out of place (just for fun), he brings evil to the world;

מפני שהתורה חוגרת שק ועומדת לפני הקב"ה ואומרת לפניו רבונו של עולם עשאוני בניך ככנור שמנגנין בו <לצים> {גוים}
1.

The Torah girds itself in sackcloth and complains to Hash-m 'Yisrael treat me like a harp for scoffers to play'!

אמר לה בתי בשעה שאוכלין ושותין במה יתעסקו
2.

Hash-m: When Yisrael eat and drink, in what should they engage?

אמרה לפניו רבונו של עולם אם בעלי מקרא הן יעסקו בתורה ובנביאים ובכתובים אם בעלי משנה הן יעסקו במשנה בהלכות ובהגדות ואם בעלי תלמוד הן יעסקו בהלכות פסח בפסח בהלכות עצרת בעצרת בהלכות חג בחג
3.

The Torah: Each should engage in what he learns. One who learns Mikra (Torah, Nevi'im and Kesuvim) should learn Mikra. One who learns Mishnah should learn Mishnah, Halachos and Agados. One who learns Talmud should learn what is relevant to the season, e.g. laws of each festival on that festival.

העיד רבי שמעון בן אלעזר משום רבי שמעון בן חנניא כל הקורא פסוק בזמנו מביא טובה לעולם שנאמר (משלי טו) ודבר בעתו מה טוב:
(b)

R. Shimon ben Elazar says, if one reads a verse in the proper time, he brings good to the world - "v'Davar b'Ito Mah Tov."

והלוחש על המכה וכו':
(c)

(Mishnah): One who whispers on a wound (has no share in the world to come).

אמר ר' יוחנן וברוקק בה לפי שאין מזכירין שם שמים על הרקיקה
(d)

(R. Yochanan): This is when he spits, for we do not say Hash-m's name after spitting.

איתמר רב אמר אפילו נגע צרעת
(e)

(Rav): Even if he said "Nega Tzara'as..." (which discusses healing, but does not include Hash-m's name) he has no share.

ר' חנינא אמר אפילו ויקרא אל משה
(f)

(R. Chanina): If he said any verse, even "va'Yikra El Moshe..." (which does not discuss healing, he hopes that the merit of learning Torah will cure him) he has no share.

3)

SICKNESSES AND CURES [line 33]

תנו רבנן סכין וממשמשין בבני מעיים בשבת ולוחשין לחישת נחשים ועקרבים בשבת ומעבירין כלי על גב העין בשבת
(a)

(Beraisa): We may anoint and massage the intestines on Shabbos. We may whisper charms to snakes and scorpions (so they will not bite), and we may pass a Keli over the eye on Shabbos to cool it.

אמר רשב"ג במה דברים אמורים בכלי הניטל אבל בכלי שאינו ניטל אסור
(b)

R. Shimon ben Gamliel says, a Muktzeh Keli (which may not be moved on Shabbos) may not be used.

ואין שואלין בדבר שדים בשבת
(c)

We may not ask Shedim (e.g. to find lost objects) on Shabbos;

רבי יוסי אומר אף בחול אסור
(d)

R. Yosi says, this is always forbidden (this will be explained).

אמר רב הונא <אין> הלכה כר' יוסי
(e)

(Rav Huna): The Halachah does [not - Gra deletes this from the text] follow R. Yosi;

ואף רבי יוסי לא אמרה אלא משום סכנה
1.

R. Yosi forbids only due to danger.

כי הא דרב יצחק בר יוסף דאיבלע בארזא ואתעביד ליה ניסא פקע ארזא ופלטיה
2.

R. Yitzchak bar Yosef asked something from a Shed. It made a tree swallow him (to harm him). Hash-m miraculously saved him by splitting the tree.

ת"ר סכין וממשמשין בבני מעיים בשבת ובלבד שלא יעשה כדרך שהוא עושה בחול
(f)

(Beraisa): We may anoint and massage the intestines on Shabbos; as long as it is not done the same way as on a weekday.

היכי עביד
(g)

Question: How should one deviate?

רבי חמא ברבי חנינא אמר סך ואחר כך ממשמש
(h)

Answer #1 (R. Chama b'Rebbi Chanina): First anoint, and then massage.

רבי יוחנן אמר סך וממשמש בבת אחת
(i)

Answer #2 (R. Yochanan): Anoint and massage at the same time.

תנו רבנן שרי שמן ושרי ביצים מותרין לשאול בהן אלא מפני שמכזבין
(j)

(Beraisa): We may ask Shedim via oil or egg shells, (Rashi - but it is not advisable; some texts - this is) because they lie;

לוחשין על שמן שבכלי ואין לוחשין על שמן שביד לפיכך סכין משמן שביד ואין סכין משמן שבכלי
(k)

People who use Shedim whisper on oil in a Keli, but not on oil in the hand. Therefore, one may anoint with oil in the hand, but not with oil from a Keli (lest Shedim engaged with it).

רב יצחק בר שמואל בר מרתא איקלע לההוא אושפיזא אייתי ליה מישחא במנא שף נפקן ליה צימחי באפיה נפק לשוק חזיתיה ההיא איתתא אמרה זיקא דחמת קא חזינא הכא עבדא ליה מלתא ואיתסי
1.

R. Yitzchak bar Shmuel bar Marsa stayed at an inn. They brought him oil in a Keli. He anointed with it. Boils started sprouting on his face. He went outside. A woman saw him, recognized the Shed responsible for the boils, and cured him.

אמר ליה ר' אבא לרבה בר מרי כתיב (שמות טו) כל המחלה אשר שמתי במצרים לא אשים עליך כי אני ה' רופאך וכי מאחר שלא שם רפואה למה
(l)

Question (R. Aba): It says "Kol ha'Machalah... Lo Asim Alecha Ki Ani Hash-m Rof'echa." If He will not send sicknesses, why does it say that He heals us?

אמר ליה הכי אמר ר' יוחנן מקרא זה מעצמו נדרש שנאמר (שמות טו) ויאמר אם שמוע תשמע לקול ה' אלהיך אם תשמע לא אשים ואם לא תשמע אשים אעפ"כ כי אני ה' רופאך
(m)

Answer (Rabah bar Mari): "Im Shamo'a Tishma l'Kol Hash-m" - if we will heed Him, He will not send sicknesses. If not, He will send, but even so, He will heal us.

אמר רבה בר בר חנה כשחלה ר' אליעזר נכנסו תלמידיו לבקרו
(n)

(Rabah bar bar Chanah): When R. Eliezer fell sick, his Talmidim came to see him.

אמר להן חמה עזה יש בעולם
1.

R. Eliezer: There is a fierce anger in the world!

התחילו הן בוכין ורבי עקיבא משחק אמרו לו למה אתה משחק אמר להן וכי מפני מה אתם בוכים
2.

They cried, and R. Akiva laughed. They asked him why he was laughing. He asked why they are crying.

אמרו לו אפשר ספר תורה שרוי בצער ולא נבכה
3.

The others: R. Eliezer is a living Sefer Torah, and he is in pain. We must cry!

אמר להן לכך אני משחק כל זמן שאני רואה רבי שאין יינו מחמיץ ואין פשתנו לוקה ואין שמנו מבאיש ואין דובשנו מדביש אמרתי שמא חס ושלום קיבל רבי עולמו
4.

R. Akiva: That is why I laugh! I saw that his wine never sours, his flax is never stricken, and his oil and honey never spoil. I was worried lest, Heaven forbid, he received his reward in this world!

ועכשיו שאני רואה רבי בצער אני שמח
i.

Now that I see him in pain, I am sure that his reward awaits him in the world to come.

אמר לו עקיבא כלום חיסרתי מן התורה כולה
5.

R. Eliezer: Is there any Mitzvah that I did not fulfill (that you consider me worthy of suffering)?

אמר לו לימדתנו רבינו (קוהלת ז) כי אדם אין צדיק בארץ אשר יעשה טוב ולא יחטא
6.

R. Akiva: You taught us "Adam Ein Tzadik ba'Aretz... v'Lo Yecheta." (Gra YD 242:59 - one who says a teaching in front of his Rebbi attributes it to his Rebbi, even if he did not learn it from him.)

ת"ר כשחלה ר' אליעזר נכנסו ארבעה זקנים לבקרו
(o)

(Beraisa): When R. Eliezer fell sick, four Chachamim came to see him:

ר' טרפון ור' יהושע ור' אלעזר בן עזריה ור' עקיבא נענה ר' טרפון ואמר טוב אתה לישראל מטיפה של גשמים שטיפה של גשמים בעולם הזה ורבי בעולם הזה ובעולם הבא
1.

R. Tarfon: You are better for Yisrael than rain. Rain helps us only in this world, but you help us in both worlds!

נענה ר' יהושע ואמר טוב אתה לישראל יותר מגלגל חמה שגלגל חמה בעולם הזה ורבי בעולם הזה ובעולם הבא
2.

R. Yehoshua: You are better for Yisrael than the sun. The sun helps us only in this world, but you help us in both worlds!

נענה רבי אלעזר בן עזריה ואמר טוב אתה לישראל יותר מאב ואם שאב ואם בעולם הזה ורבי בעולם הזה ובעולם הבא
3.

R. Elazar ben Azaryah: You are better for Yisrael than parents. Parents help a person only in this world, but you help us in both worlds!

נענה רבי עקיבא ואמר חביבין יסורין
4.

R. Akiva: Afflictions are very precious!

אמר להם סמכוני ואשמעה דברי עקיבא תלמידי שאמר חביבין יסורין אמר לו עקיבא זו מנין לך
5.

Question (R. Eliezer): How do you know this?

אמר מקרא אני דורש (מלכים ב כא) בן שתים עשרה שנה מנשה במלכו וחמשים וחמש שנה מלך בירושלים [וגו'] ויעש הרע בעיני ה'
6.

Answer (R. Akiva): It says "Menasheh... va'Ya'as ha'Ra b'Einei Hash-m";

101b----------------------------------------101b
וכתיב (דף קא,ב) (משלי כא) גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה וכי חזקיה מלך יהודה לכל העולם כולו לימד תורה ולמנשה בנו לא לימד תורה
i.

Question: Is it possible that Chizkiyah did not teach Torah to his son Menasheh?! He taught the entire world - "...Mishlei Shlomo Asher Hetiku Anshei Chizkiyah..."!

אלא מכל טורח שטרח בו ומכל עמל שעמל בו לא העלהו למוטב אלא יסורין שנאמר (דברי הימים ב לג) וידבר ה' אל מנשה ואל עמו ולא הקשיבו ויבא ה' עליהם את שרי הצבא אשר למלך אשור וילכדו את מנשה בחוחים ויאסרוהו בנחשתים ויוליכהו בבלה
ii.

Answer: Rather, all his toil to teach his son did not help to improve his son. Only afflictions helped - "va'Ydaber Hash-m El Menasheh v'El Amo v'Lo Hikshivu va'Yavei Hash-m Aleihem... l'Melech Ashur..."

וכתיב (דברי הימים ב לג) ובהיצר לו חילה את פני ה' אלהיו ויכנע מאד מלפני <ה'> אלהי אבותיו ויתפלל אליו ויעתר לו וישמע תחינתו וישיבהו ירושלים למלכותו וידע מנשה כי ה' הוא האלהים
iii.

"Uv'Hatzer Lo Chilah Es Penei Hash-m Elokav va'Yikana Me'od... va'Yispalel Elav va'Ye'aser... va'Yhivehu Yerushalayim l'Malchuso."

הא למדת שחביבין יסורין
iv.

This teaches that afflictions are very precious!

ת"ר שלשה באו בעלילה אלו הן קין עשו ומנשה
(p)

(Beraisa): Three people (thought that they) had irrefutable claims - Kayin, Esav and Menasheh.

קין דכתיב (בראשית ד) גדול עוני מנשוא אמר לפניו רבונו של עולם כלום גדול עוני מששים ריבוא שעתידין לחטוא לפניך ואתה סולח להם
1.

Kayin said "Gadol Avoni mi'Nso." He asked Hash-m, is my sin greater than 600,000 that will later sin against You (with the Egel), and You will forgive them?!

עשו דכתיב (בראשית כז) הברכה אחת היא לך אבי
2.

Esav said "ha'Vrachah Achas Lecha Avi"?!

מנשה בתחילה קרא לאלוהות הרבה ולבסוף קרא לאלהי אבותיו:
3.

Menasheh first served idols, and later he turned to Hash-m. He said 'surely, You will help me more than the idols!'

4)

ONE WHO PRONOUNCES HASH-M'S NAME LIKE IT IS WRITTEN [line 21]

אבא שאול אומר אף ההוגה את השם באותיותיו וכו':
(a)

(Mishnah - Aba Sha'ul): Even one who pronounces Hash-m's name like it is written.

תנא ובגבולין ובלשון עגה:
(b)

(Beraisa): This refers to outside the Mikdash, amidst secular discussion (alternatively - in a foreign language).

5)

YARAV'AM [line 23]

שלשה מלכים וארבעה הדיוטות וכו':
(a)

(Mishnah): Three kings and four commoners...

ת"ר ירבעם שריבע עם
(b)

(Beraisa): (He is called) Yarav'am because he was Riba Am (lowered the nation);

ד"א ירבעם שעשה מריבה בעם דבר אחר ירבעם שעשה מריבה בין ישראל לאביהם שבשמים
1.

Alternatively, he made Merivah (quarrels) among Yisrael (about serving idolatry). Alternatively, he made Merivah between Yisrael and Hash-m.

בן נבט בן שניבט ולא ראה
2.

Ben Nevat - he was the son of he who Hibit (saw), but did not understand (this will be explained).

תנא הוא נבט הוא מיכה הוא שבע בן בכרי
(c)

(Beraisa): Nevat is Michah. He is (also) Sheva ben Bichri;

נבט שניבט ולא ראה
1.

He is called Nevat because he saw, but did not understand;

מיכה שנתמכמך בבנין
2.

He is called Michah because he was Nismachmech (being crushed) in the building in Miztrayim (and Hash-m acceded to Moshe's prayer to save him);

ומה שמו שבע בן בכרי שמו
3.

His real name was Sheva ben Bichri.

תנו רבנן שלשה ניבטו ולא ראו ואלו הן נבט ואחיתופל ואיצטגניני פרעה
(d)

(Beraisa): Three people misunderstood what they saw - Nevat, Achitofel and Paro's astrologers.

נבט ראה אש שיוצאת מאמתו הוא סבר איהו מליך
1.

Nevat saw (Ramah - in a dream) a fire coming out of his Ever (a sign of power). He thought that it applies to himself;

ולא היא ירבעם הוא דנפק מיניה
i.

Really, the sign hinted that (one who will come from his Ever, i.e.) his son Yarav'am will be king.

אחיתופל ראה צרעת שזרחה לו על אמתו הוא סבר איהו מלך
2.

Achitofel saw Tzara'as on his Ever. He thought that he will reign;

ולא היא בת שבע בתו הוא דנפקא מינה שלמה
i.

Really, it hinted that his great grandson Shlomo will rule.

איצטגניני פרעה דאמר רבי חמא ברבי חנינא מאי דכתיב (במדבר כ) המה מי מריבה
3.

Question (R. Chama b'Rebbi Chanina): Why does it say "Hemah Mei Merivah"?

המה שראו איצטגניני פרעה וטעו ראו שמושיען של ישראל במים הוא לוקה אמר (שמות א) כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו
4.

Answer: This is the water that Paro's astrologers saw. They saw that the savior of Yisrael would be stricken through water, therefore they decreed "Kol ha'Ben ha'Yilud ha'Y'orah Tashlichuhu";

והן לא ידעו שעל עסקי מי מריבה לוקה
i.

They did not understand that he would be stricken due to Mei Merivah.

ומנא לן דלא אתי לעלמא דאתי
(e)

Question: What is the source that Yarav'am has no share in the world to come?

דכתיב (מלכים א יג) ויהי בדבר הזה לחטאת בית ירבעם ולהכחיד ולהשמיד מעל פני אדמה להכחיד בעולם הזה ולהשמיד לעולם הבא
(f)

Answer: "...Beis Yarav'am u'Lehachchid u'Lehashmid me'Al Penei ha'Adamah" - to be destroyed in this world, and to be desolate in the world to come.

אמר רבי יוחנן מפני מה זכה ירבעם למלכות
(g)

Question (R. Yochanan): Why did Yarav'am merit to be king?

מפני שהוכיח את שלמה
(h)

Answer: It is because he rebuked Shlomo.

ומפני מה נענש
(i)

Question: Why was he punished?

מפני שהוכיחו ברבים שנאמר (מלכים א יא) וזה הדבר אשר הרים יד במלך שלמה בנה את המלוא סגר את פרץ עיר דוד אביו
(j)

Answer: It is because he rebuked him in public - "Shlomo... Sogar Es Peretz Ir David":

אמר לו דוד אביך פרץ פרצות בחומה כדי שיעלו ישראל לרגל ואתה גדרת אותם כדי לעשות אנגריא לבת פרעה
1.

Yarav'am: David breached the wall to make it easier for Yisrael to come to Yerushalayim on the festivals. You closed the openings for the sake of (collecting taxes for, or so people will serve) your wife, Bas Paro!

ומאי וזה אשר הרים יד במלך
(k)

Question: What does it mean "Asher Herim Yad ba'Melech Shlomo"?

אמר רב נחמן שחלץ תפיליו בפניו
(l)

Answer (Rav Nachman): He removed his Tefilin in front of Shlomo (baring his head; alternatively, in order to attack him).

אמר רב נחמן גסות הרוח שהיה בו בירבעם טרדתו מן העולם שנאמר (מלכים א יב) ויאמר ירבעם בלבו עתה תשוב הממלכה לבית דוד אם יעלה העם הזה לעשות זבחים בבית ה' בירושלים ושב לב העם הזה אל אדוניהם אל רחבעם מלך יהודה והרגוני ושבו אל רחבעם מלך יהודה
(m)

(Rav Nachman): Yarav'am lost (both) worlds due to haughtiness - "va'Yomer Yarav'am b'Libo..."

אמר גמירי דאין ישיבה בעזרה אלא למלכי בית יהודה בלבד כיון דחזו ליה לרחבעם דיתיב ואנא קאימנא סברי הא מלכא והא עבדא
1.

He knew the tradition that only kings of Yehudah may sit in the Mikdash. He thought that when people see Rechav'am sitting and me standing, they will think that he is king and I am a slave;

ואי יתיבנא מורד במלכות הואי וקטלין לי ואזלו בתריה
2.

If I will sit, I will be Mored b'Malchus. They will kill me and serve him.'

מיד (מלכים א יב) ויועץ המלך ויעש שני עגלי זהב ויאמר אליהם רב לכם מעלות ירושלים הנה אלהיך ישראל אשר העלוך מארץ מצרים וישם את האחד בבית אל ואת האחד נתן בדן
3.

Therefore, "va'Yiva'atz ha'Melech va'Ya'as Shnei Eglei Zahav... Rav Lachem me'Alos Yerushalayim Hinei Elokecha Yisrael."

מאי ויועץ
(n)

Question: What does it mean "va'Yiva'atz"?

אמר רבי יהודה שהושיב רשע אצל צדיק
(o)

Answer (R. Yehudah): He put a Rasha next to each Tzadik and addressed the nation:

אמר להו חתמיתו על כל דעבידנא
1.

Yarav'am: Do you agree to everything I will do?

אמרו ליה הין
2.

The people: Yes!

אמר להו מלכא בעינא למיהוי
3.

Yarav'am: Do you want me to be your king?

אמרו ליה הין
4.

The people: Yes!

כל דאמינא לכו עבידתו
5.

Yarav'am: Will you do everything I say?

אמרו ליה הין
6.

The people: Yes!

אפילו למפלח <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה}
7.

Yarav'am: Is this even if I tell you to serve idolatry?

אמר ליה צדיק ח"ו
8.

The Tzadik: Heaven forbid!

אמר ליה רשע לצדיק ס"ד דגברא כירבעם פלח <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} אלא למינסינהו הוא דקא בעי אי קבליתו למימריה
9.

The Rasha: Surely, Yarav'am would not serve idolatry. He is merely testing us!