1)

CANCELLING THE INCLINATION TOWARDS IDOLATRY

ת"ש (נחמיה ט) ויזעקו בקול גדול אל ה' אלהיהם מאי אמור אמר רב יהודה ואיתימא ר' יונתן בייא בייא היינו דאחרביה לביתא וקליא להיכלא וקטלינהו לצדיקי ואגלינהו לישראל מארעייהו ועדיין הוא מרקד בינן כלום יהבתיה לן אלא לקבולי ביה אגרא לא איהו בעינן ולא אגריה בעינן בתר דאביקו ביה יתבו תלתא יומא בתעניתא בעו רחמי נפל להו פיתקא מרקיעא דהוה כתיב בה אמת אמר רבי חנינא שמע מינה חותמו של הקדוש ברוך הוא אמת נפק כגוריא דנורא מבית קדשי הקדשים אמר להו נביא לישראל היינו יצרא דע"ז בהדי דקתפסי ליה אישתמיט ביניתא מיניה ואזל קליה בארבע מאה פרסי אמרו היכי ניעבד דילמא משמיא מרחמי עליה א"ל נביא שדיוהו בדודא דאברא וכסיוה באברא דשייף קליה דכתיב (זכריה ה) ויאמר זאת הרשעה וישלך אותה אל תוך האיפה וישלך את האבן העופרת אל פיה אמרי הואיל ועת רצון הוא ניבעי רחמי איצרא דעבירה בעו רחמי אימסר בידייהו חבשוהו תלתא יומי איבעו ביעתא בת יומא לחולה ולא אשכחו אמרו היכי נעביד ניבעי פלגא פלגא מרקיעא לא יהבי כחלינהו לעיניה אהני ביה דלא איגרי איניש בקרובתיה
Translation: Come and hear: (Nechemia 9:28), "They cried out with a loud voice to Hash-m their God." What did they say? Rav Yehudah, and some say R. Yonasan, said: Woe, woe! This is the one that destroyed the Temple, burned the Sanctuary, killed the righteous, exiled Israel from its land, and still dances among us. Did You give it to us for any purpose other than that we should receive reward by overcoming it? We do not want it, and we do not want its reward...? That was after they had become attached to it. They sat fasting for three days and prayed for mercy. A note fell to them from Heaven upon which was written: "Truth." R. Chanina said: Learn from this that the seal of the Holy One, blessed is He, is truth. A fiery lion cub emerged from the Holy of Holies. The prophet said to Yisrael: This is the evil inclination for idolatry. As they seized it, one of its hairs slipped loose and it cried out. Its voice was heard for four hundred Parsah. They said: What shall we do? Perhaps Heaven will have mercy on it. The prophet said to them: Throw it into a lead pot and cover it with lead, for lead muffles sound, as it is written (Zechariah 5:8) "And he cast it into the midst of the ephah and he cast the lead weight into its mouth". They said: Since this is a favorable time, let us pray also concerning the inclination for illicit relations. They prayed for mercy, and it was delivered into their hands. They imprisoned it for three days. They sought a fresh egg for a sick person and could not find one. They said: What shall we do? Let us request that only half of it be removed. From Heaven, half-measures are not granted. They blinded its eyes with eye-powder, and this helped in that a person was no longer aroused by his close relatives.
(a)

What is the deeper meaning of the teaching that the seal of Hash-m is truth?

1.

Rashi (Shabbos 55a dh Chosmo): The word Emes (א-מ-ת) is composed of the first, middle, and last letters of the Alef-Beis, alluding to Hash-m, Who declares (Yeshayah 48:12), "I am first, and I am also last". This teaches that Hash-m's truth encompasses all of reality, from beginning to end. As the One who creates and directs all existence, Hash-m alone defines absolute truth. Accordingly, the Gemara describes truth as His 'seal', the imprint of His presence upon creation. (An interesting allusion attributed to the Vilna Gaon is that Rashi's commentary on the Torah, accepted to have been written with Ruach HaKodesh - Divine inspiration, likewise begins with an Alef and ends with a Tav, subtly reflecting this same theme of Emes.)

2.

Chofetz Chaim Al HaTorah (Bamidbar 23:10 - Maasei L'Melech): The Gemara's statement that 'the seal of Hash-m is truth' can be understood through the nature of a seal: its letters are engraved in reverse and only become readable once an impression is made. So too, the truth of Hash-m in the world is often not immediately perceptible in its source; it is only when it becomes 'imprinted' in reality, through events in the physical world, that it becomes recognizable to most people. However, there are select individuals who are able to 'read' the seal itself - to perceive the Divine truth at its source, even before it is expressed in the physical world.

(b)

Why was the Yetzer Hara in the Holy of Holies?

1.

Toras Chaim (brought in Eitz Yosef Yoma 69b): The creation of the world parallels the creation of man, which is why man is called an Olam Katan (a miniature world). Just as the Yetzer HaRa first resides within a person at his heart - the body's central point and root - and from there spreads throughout the rest of the body, so too the Yetzer HaRa has its place within the world at its central point and root: the Even Shesiyah, the foundation stone from which the world was created, located in the Kodesh HaKodashim. From there, it extends throughout the entire world.

2.

Michtav Me'Eliyahu (4:174): The desire for Avodah Zara originally came from a deep spiritual drive for closeness to Hash-m. The fiery lion reflected the strength of that drive. Avodah Zarah resulted when this powerful force was misdirected and corrupted away from true Avodas Hash-m.

3.

Rav Chaim Kanievski #1(quoted in Sefer Aryeh Sha'ag 795): It is to show that the Yetzer HaRa can enter even there.

4.

Rav Chaim Kanievski #2 (ibid): When it is brought there, it enters. (Perhaps he means that the Yetzer HaRa gets into the Kodesh HaKodashim because the sins of Klal Yisrael spiritually bring its influence into there.)

2)

ATTACHMENT TO AVODA ZARA

אמר רב יהודה אמר רב מעשה בנכרית אחת שהיתה חולה ביותר אמרה אם תעמוד ההיא אשה מחוליה תלך ותעבוד לכל ע"ז שבעולם עמדה <ועבדה> [והלכה] לכל ע"ז שבעולם כיון שהגיע לפעור שאלה לכומרים במה עובדין לזו אמרו לה אוכלין תרדין ושותין שכר ומתריזין בפניה אמרה מוטב שתחזור ההוא אשה לחוליה ולא תעבוד ע"ז בכך אתם בית ישראל אינן כן (במדבר כה) הנצמדים לבעל פעור כצמיד פתיל (דברים ד) ואתם הדבקים בה' אלהיכם כשתי תמרות הדבוקות זו בזו במתניתא תנא הנצמדים לבעל פעור כצמיד ע"י אשה ואתם הדבקים בה' אלהיכם דבוקים ממש תנו רבנן מעשה בסבטא בן אלס שהשכיר חמורו לנכרית אחת כיון שהגיעה לפעור אמרה לו המתן עד שאכנס ואצא לאחר שיצאה אמר לה אף את המתיני עד שאכנס ואצא אמרה לו ולא יהודי אתה אמר לה ומאי איכפת ליך נכנס פער בפניו וקינח בחוטמו והיו <משרתי ע"ז> {כומרין} מקלסין לו ואומרים מעולם לא היה אדם שעבדו לזו בכך הפוער עצמו לבעל פעור הרי זה עבודתו אע"ג דמיכוין לביזוי הזורק אבן למרקוליס זו היא עבודתו אע"ג דמיכוין למירגמיה
Translation: Rav Yehudah said in the name of Rav: There was an incident involving a certain gentile woman who was extremely ill. She said: If 'that woman' recovers from her illness, she will go and worship every idol in the world. She recovered and went to worship every idol in the world. When she came to Peor, she asked the priests: How is this worshipped? They said: One eats beets, drinks beer, and relieves oneself before it. She said: Better that that woman return to her illness than worship an idol in such a manner. But you, House of Yisrael, are not like that. (Bamidbar 25:5), "...who became attached to Baal-Peor" - like a tightly sealed lid. (Devarim 4:4), "...but you who cling to Hash-m your God" - like two date palms joined together. It was taught in a Beraisa: "...who became attached to Baal-Peor" - like the bracelet of a woman; "...but who cling to Hash-m your God" means that they truly clung to Him. The Rabbis taught: There was an incident involving Savsa ben Ellas, who rented his donkey to a certain gentile woman. When she reached Peor, she said to him: Wait here until I go in and come out. After she came out, he said to her: You wait until I go in and come out. She said to him: Are you not a Jew? He replied: What difference does that make to you? He went in, exposed himself before it, and wiped his nose with it. The priests praised him and said: Never has anyone worshipped this idol in such a manner. One who exposes himself before Baal-Peor - this is its worship, even if his intention is to disgrace it. One who throws a stone at Markulis-this is its worship, even if his intention is to stone it.
(a)

What is the significance of the different comparisons in clinging to Baal Peor and (lehavdil) clinging to Hash-m given by Rav and in the Braisa (Rav - lid/date-palms; Braisa - bracelet/truly attached)?

1.

Ein Eliyahu: This aligns with the two opinions in Berachos 34b as to whether a Baal Teshuva (one who sinned and repented) or a Tzadik Gamur (one who never sinned) is greater. According to Rav, who holds a Tzadik Gamur is greater, after the sin of the Golden Calf and their Teshuva, Bnei Yisrael were still not at the level of a Tzadik Gamur. When they later sinned again with Baal Peor, their attachment to idolatry became a Chazakah, and was therefore compared to a lid tightly covering its vessel. Even after Teshuva, their attachment to Hash-m is described as like two date palms - close but still side-by-side. In contrast, the Braisa follows the view that a Baal Teshuva (one who sinned and repented) is greater than a Tzadik Gamur (one who never sinned). Therefore, after the sin of the Golden Calf and their Teshuva, Bnei Yisrael became very firmly attached to Hash-m. However, by later sinning with Baal Peor, they weakened that attachment, so they were then connected to Hash-m only like a bracelet - very close, but still external. After they again did Teshuva, they became completely attached to Hash-m.

2.

Maharsha: The Braisa contrasts the difference in the degree of connection that Yisrael had. Since they served Baal Peor for ulterior motives (as they were drawn to the Moabite women), their connection was weaker and compared to a bracelet. In contrast, they served Hash-m out of genuine devotion, so their attachment to Him was complete and far more deeply rooted.

3.

Meshech Chochma (Bamidbar 25:5): The Baraisa's contrasting comparisons reflect the fundamentally different nature of these two forms of attachment. Those who worshipped Baal Peor were attached only like a bracelet worn externally, whereas those who were clinging to Hash-m were truly and intrinsically bound to Hash-m. (This is reinforced by the Torah's choice of prepositions: they were 'Nitzmadim L'Baal Peor' but 'Deveikim BaHashem'. Torah Temimah there). This is especially fitting because, although idolatry normally stems from a person's higher spiritual faculties, the worship of Baal Peor was motivated by physical desire. Their attachment to the idol was therefore only external, while those who remained clinging to Hash-m possessed an inner spiritual bond that enabled them to overcome those physical temptations.

4.

Maharal of Prague (Chiddushei Agados): Yisrael's vulnerability to Baal Peor occurs when they lose their intrinsic state of spiritual completeness (Shleimus). In a state of lack or deficiency, a person naturally gravitates toward an equally deficient and empty reality, because "the deficient craves the deficient". Rav views this attachment as a tightly sealed lid on a jar, meaning they become locked into this state of lack. The Beraisa, however, compares it to a woman wearing bracelets to show that this connection is purely external, since idolatry stands entirely outside the true order of existence. When it comes to Hash-m, our bond is natural and essential. Rav compares it to two palm branches that stay distinct but tightly bound together, while the Braisa says it is an absolute attachment, just like a tree locked into its own roots.