TOSFOS DH KASHYA L'ULA
תוס' ד"ה קשיא לעולא
(SUMMARY: Tosfos disagrees with Rashi's explanation of Ula on the previous Amud.)
לפירוש הקונטרס דפירש לעיל דלא אמר אלא 'המבדיל בין קודש לחול' ותו לא ...
Explanation #1: According to Rashi, who explained earlier that Ula only said 'ha'Mavdil bein Kodesh le'Chol' and no more ...
קשה - מאי ס"ד דמקשה, הא פשיטא דלברכת הפירות דמיא, דאין לך קצרה יותר מזו?
Question #1: The Question arises what did the questioner think? Why is it not obvious that it is similar to Birchas ha'Peiros, since there is no shorter B'rachah than this?
ועוד, לימא דסבר עולא כר' יהודה הנשיא דמשמע נמי דלא הוי חתים?
Question #2: Moreover, we can say that Ula holds like Rebbi Yehudah ha'Nasi, who also did not apparently conclude with 'Baruch'?
ונראה, דעולא אמר נמי כל שאר הבדלות, ואישתיק בלא חתימה ...
Explanation #2: It therefore seems that Ula too, inserted all the other Havdalos, and was then silent without a conclusion.
וס"ד דמקשה כיון דארוכה היא קצת, הוה ליה למיחתם ב'ברוך', מידי דהוה א'קידוש, שחותמין בה, אע"ג דהודאה היא, כיון שיש בה אריכות קצת.
Explanation #2 (cont.): The questioner thought that, since the B'rachah is a little lengthy, it ought to conclude with 'Baruch', like Kidush, where one does so, since it is a little lengthy, even though it too, comprises thanks.
ומשני, דדמיא שפיר לברכת פירות.
Explanation #2 (concl.): And the Yerushalmi answers that it is nevertheless similar to the B'rachah over fruit.
וכן משמע דרב יהודה לא היה שואל אלא לידע אם יחתום או כרב או כשמואל.
Support: And so it seems that Rav Yehudah only made inquiries to discover whether Ula would conclude like Rav or Shmuel (on Amud Alef there).
TOSFOS DH KACH KOVA'AS L'KIDUSH
תוס' ד"ה כך קובעת לקידוש
(SUMMARY: Tosfos explains the corollary between Shabbos and Ma'aser.)
שאסור לאכול בלא קידוש אפילו התחיל לאכול מבעוד יום.
Clarification: Since it is forbidden to eat before Kidush even if one began to eat whilst it was still day.
וה"נ קובעת למעשר, אפי' התחיל לאכול עראי מבעוד יום.
Conclusion: Likewise, Shabbos fixes for Ma'aser even if one began to eat casually whilst it was still day.
כדאמרינן בסוף 'המביא כדי יין' (ביצה ד' לה.) 'היה אוכל באשכול וחשכה לו שבת, רבי אליעזר אומר "יגמור"; רבי יהושע אומר "לא יגמור".
Proof: Like we say at the end of 'ha'Meivi Kadei Yayin' (Beitzah, Daf 35.) 'If someone is eating a bunch of grapes and and Shabbos came in, Rebbi Eliezer permits him to finish eat, whereas Rebbi Yehoshua forbids him to do so.
TOSFOS DH V'HANI MILI D'ACHLU V'SHASU M'IKARA
תוס' ד"ה והנ"מ דאכלו ושתו מעיקרא
(SUMMARY: Tosfos queries the Heter to eat then and establishes the case in a way that it is permitted.)
משמע שהיו אוכלים בשבת סמוך לחשיכה.
Explanation #1: This implies that they used to eat on Shabbos just before nightfall.
ותימה, שלא נהגו לאכול בין מנחה למעריב?
Question: But they had the Minhag not to eat between Minchah and Ma'ariv?
וגם ר"ת כעס על רבינו משולם שהנהיג לאכול בין מנחה למעריב ...
Support #1: we also find that Rabeinu Tam was angry with Rabeinu Meshulam, when he introduced eating between Minchah and Ma'ariv ...
דאמר במדרש 'השותה מים בשבת בין השמשות, גוזל את קרוביו המתים'?
Source: Because the Medrash says that 'Someone who drinks water on Shabbos Bein-ha'Shemashos is guilty of stealing from his deceased relatives'.
וכתב שפעם אחת אירע מעשה בלותיר, ובא לידי סכנה.
Support #1: And he writes how they once did this in Losir and it resulted in a situation of life-danger.
ובקושי התירו ערב יום הכפורים לאכול אחר וידוי, משום שכרות.
Support #2: And only reluctantly did they permit eating after Viduy on Erev Yom Kipur, due to (the fear of) drunkenness (if one ate before).
וגם תשעה באב שחל להיות בשבת ונדחה, התירו בקושי.
Support #3: And they were similarly reluctant to allow eating on Tish'ah be'Av (before nightfall) which falls on Shabbos and is postponed until Sunday.
ויש לדחות דמיירי הכא שהתחילו בהיתר, ובאמצע סעודה התפללו מנחה, והיכא דהתחילו בהיתר מותר להשלים.
Explanation #2: One can refute the question by establishing the case where one began to eat be'Heter, and where in the middle of the meal one stopped to Daven Minchah, in which case one is permitted to complete the meal afterwards.
TOSFOS DH AVAL LI'SHSIYAH MAFSIKIN
תוס' ד"ה אבל לשתיה מפסיקין
(SUMMARY: Tosfos explains why that is.)
פירוש - שתיה בלא סעודה דאין בה קביעות, ולכך מפסיקין.
Clarification: This refers to drinking without eating, which does not have a fixture. Consequently, one must interrupt.
TOSFOS DH LO KAPDI A'MAYA
תוס' ד"ה לא קפדי א'מיא
(SUMMARY: Tosfos reconciles this statement with the Beraisa 'Kol ha'To'em, Misaso be'Ask'ra'.)
וברייתא ד'כל הטועם, מיתתו באסכרה' ...
Implied Question: And the Beraisa which states that 'Whoever tastes will die of Ask'ra (croup)' ...
לא מוקמי א'מיא.
Answer: Is not talking about water.
ומיתתו באסכרה מדה כנגד מדה - הוא משביע גרונו, יחנק, ואסכרה במקום חנק ...
Clarification: 'Will die of Ask'ra' is measure for measure - inasmuch as he allowed his throat to be satiated, he will be strangled, since Ask'ra is in place of Chenek (strangulation) ...
כדאמרינן (כתובות ד' ל:) 'מי שנתחייב חנק, או טובע בנהר או מת בסרונכי - והיינו אסכרה.
Source: As the Gemara says in Kesuvos (Daf 30:) 'Someone who is Chayav Chenek, will either drown in the river or die by 'Serunki' (which is equivalent to Ask'ra).
105b----------------------------------------105b
TOSFOS DH SH'MA MINAH TAMNI
תוס' ד"ה שמע מינה תמני
(SUMMARY: Tosfos queries why the Gemara does not add a ninth Sh'ma Minah, rejecting his only suggestion.)
תימה, דהוה מצי למימר 'תשע - שמע מינה שמותר לאכול קודם הבדלה כשאין לו אלא כוס אחד'?
Question: The Gemara could have listed a ninth item - that it is permitted to eat before Havdalah in the event that one possesses only one cup of wine?
ולפירוש רבינו ניסים, דמיירי כשהתחיל לאכול מבעוד יום, ניחא.
Answer: According to Rabeinu Nisim, who establishes the case where one began to eat whilst it was still day, this question is answered.
אך קשה על פירושו, כדפי' לעיל.
Reservation: There is a problem with his explanation however, as Tosfos explained above (See Tosfos 102: DH 'Manicho').
TOSFOS DH SH'MA MINAH HA'MAVDIL BI'TEFILAH TZARICH SHE'YAVDIL AL HA'KOS
תוס' ד"ה שמע מינה המבדיל בתפלה צריך שיבדיל על הכוס
(SUMMARY: Tosfos discusses why Rava in B'rachos does not cite this Sugya as proof that one is Chayav to recite Havdalah during the Amidah.)
וא"ת, בפרק אין עומדין (ברכות דף לג:) דאמר ליה רבינא לרבא 'הלכתא מאי?' א"ל, 'כקידושא, מה קידושא בתפלה ועל הכוס, אף הבדלה' ...
Question: In Perek Ein Omdin (B'rachos, Daf 33:), where, in answer to Ravina's question, Rava told him that Havdalah, like Kidush, must be said both in Tefilah and over a cup of wine ...
אמאי לא פשיט ליה מברייתא דהכא?
Question (cont.): Why did he not resolve Ravina's She'eilah from the current Beraisa?
וי"ל, משום דאיכא ברייתא התם שסוברת שא"צ להבדיל בשניהם, דקתני 'המבדיל בזו, ובזו ינוחו לו ברכות על ראשו'.
Answer: On account of the Beraisa there, which maintains that it is not necessary to recite Havdalah both times, since it says that 'Someone who recites it both times (See Hagahos ve'Tziyunim) will receive many blessings'.
והכא, דמשמע ליה דודאי הבדיל בתפלה, אף על גב דאיכא דלא מבדלי, מדאמר 'המבדיל בזה ובזה ... '?
Implied Question: And when it implies here that one definitely recited it in the Tefilah, even though there are some people who do not do so, since it says 'ha'Madil ba'Zu u'va'Zu' ...
משום דרוב בני אדם מבדילים בתפלה.
Answer: That is because most people recite it in the Tefilah (See Maharsha).
TOSFOS DH SH'MA MINAH B'RACHAH TE'UNAH KOS
תוס' ד"ה שמע מינה ברכה טעונה כוס
(SUMMARY: Tosfos discusses whether Birchas ha'Mazon requires a Kos be'Yachid.)
קצת משמע דאפילו ביחיד טעונה כוס, ד'הנכנס' משמע שהוא יחידי.
Inference #1: This implies slightly that even an individual requires a Kos when Benching, since 'Someone who enters' implies that he is on his own.
וכן משמע לקמן (דף קיז:) דתנן 'שלישי אומר עליו ברכת המזון'. וקאמר בגמ' 'שמע מינה בהמ"ז טעונה כוס' - וארבעה כוסות תיקנו אפילו ביחידי.
Inference #2: So too is this implied later (on Daf 117:) when the Gemara, after stating that 'One recites over the third Kos Birchas ha'Mazon' extrapolates from there that 'Birchas ha'Mazon requires a Kos' - and the four Kosos were instituted even for an individual.
מיהו יש לדחות משום דבהמ"ז טעונה כוס בג', תיקנו בפסח אפילו ביחיד כוס לברכת המזון.
Refutation: It is possible to refute this proof however, in that it is because generally Birchas ha'Mazon requires a Kos when there are three people that they instituted it on Pesach even by an individual.
דאי בשום פעם אינה צריכה, מה ענין כוס בבהמ"ז? היה להם לתקן שיר לכוס שלישי?
Refutation (cont.): Because, if there was no occasion on which it needed a Kos, why did they institute it on Pesach? Why did they not rather institute some song or other for the third Kos?
והעולם אין נוהגין לברך בהמ"ז על הכוס אלא בג' ...
The General Minhag: The accepted Minhag however, is to Bench with a Kos only when there are three people ...
ורבינו שלמה בן רבינו מאיר אומר להטעין כוס אפילו ביחיד.
Rashbam: Though R. Sh'lomoh ben R. Meir requires even one person to Bench over a Kos.
וכן מוכח במדרש שוחר טוב על קרא ד"שני רשעים שברת".
Support #1: And that is also evident in Medrash Shochar Tov in connection with the Pasuk (in Tehilim) "Shinei Resha'im Shibarta".
ועוד מוכיח מורי הר"ר יחיאל דטעונה כוס אפילו ביחיד ...
Support #2: And furthermore Mori R. Yechiel proves that even a Yachid requires a Kos
דאי אינה טעונה כוס, למה מניחו אחר המזון? יבדיל לפני המזון ויאכל כל אחד בעצמו, ואז לא תהא טעונה כוס.
Support #2 (cont.): Because otherwise, why leave the Kos for after the meal? Let them recite Havdalah before Birchas ha'Mazon, and let each person eat by himself, in which case, a Kos will not be needed for Birchas ha'Mazon?
וא"ת, לר"ג דאמר בכיצד מברכין (ברכות דף מד.) ד'כל ז' מינין טעונין ג' ברכות', דהיינו בהמ"ז.
Question: According to Raban Gamliel, who says in 'Keitzad Mevorchin' (B'rachos, Daf 44.) that each of the seven species requires three B'rachos (i.e. Birchas ha'Mazon
ואם יצטרך כוס, גם אותו כוס יצטרך כוס אחר ...
Question (cont.): If Birchas ha'Mazon would require a Kos, then that Kos would require a Kos and so on ad infinitum ...
א"כ, לא יפטר לעולם?
Conclusion: And one will never be Patur?
וי"ל, דלא תקנו כוס אלא אחר סעודת לחם.
Answer #1: They only instituted a Kos after a meal consisting of bread.
ולה"ג שאין לברך 'על הגפן' אחר בהמ"ז אתי נמי שפיר.
Answer #2: According to the B'hag, who maintains that one does not recite 'al ha'Gefen' after Birchas ha'Mazon, the problem is also resolved.
ונראה דכן הלכה, דבהמ"ז טעונה כוס.
Halachah: And it would seem that the Halachah is that Birchas ha'Mazon requires a Kos.
ובאלו דברים (שם, דף נב.) דאיכא ברייתא דסברה אינה טעונה?
Implied Question: And as for the Beraisa in 'Eilu Devarim' (Ibid, Daf 52.)?
מוקי לה התם כתנאי אליבא דב"ש.
Answer: The Gemara there establishes it as a Machlokes Tana'im according to Beis Shamai.
TOSFOS DH U'SH'MA MINAH KOS SHEL B'RACHAH TZARICH SHI'UR
תוס' ד"ה וש"מ כוס של ברכה צריך שיעור
(SUMMARY: Tosfos queries the proof based on the wording of the Beraisa, and supports it with a Gemara in B'rachos.)
פי' - מדאינו מחלקו לב' כוסות.
Clarification: Seeing as one does not divide it into two cups.
ותימה, דהא מדקתני 'אין אלא כוס א', משמע דאין לו כלי אחר?
Question: But surely the fact that the Tana says that he only has one Kos implies that he does not have another vessel into which to pour it?
דהכי אמרי' בברכות באלו דברים (ג"ז שם) דקאמר התם - 'וסברי ב"ש בהמ"ז טעונה כוס? והתנן "בא להם יין אחר המזון ואין לו אלא כוס אחד, מברך על היין ואח"כ מברך על המזון".
Proof: Because so the Gemara says in B'rachos in 'Eilu Devarim' (Ibid.) 'Do Beis Shamai really hold that Birchas ha'Mazon requires a Kos? But did we not learn in the Mishnah that if wine is brought after the meal and he only has one Kos, one recites the B'rachah over the wine and then Birchas ha'Mazon.
מאי לאו דמברך עליה ושתי ליה מיד? לא, דמברך ומנח ליה ולא שתי, ומניחו לבהמ"ז.
Proof (cont.): Does this not mean that he recites the B'rachah and drinks immediately? 'No' replies the Gemara, 'it means that he recites the B'rachah and leaves it for Birchas ha'Mazon'.
והאמר מר "המברך צריך שיטעום"?
Proof (cont.): 'But did Mar not say that whoever recites the B'rachah must drink some of it?'
"דטעים ליה בידיה" (שיניח מעט מן היין בידו וישתה, ולא יפגום)'.
Proof (cont.): 'It speaks when he drinks some from his hand' (that he pours some wine into his hand and drinks, without having to spoil the wine (by using for Birchas ha'Mazon a Kos from which he has drunk)'.
ומיירי שאין שם רביעית בצמצום.
Proof (cont.): And it speaks there where there is not exactly a Revi'is (but a little more).
משמע מדמוקי לה ב'טעים ליה בידיה', ולא קאמר שיניח היתר מרביעית בכלי אחר, משום דקתני 'אין לו אלא כוס אחד', היינו אין לו אלא כלי אחד?
Conclusion: In any case, since the Gemara explains that he places some wine into his hand and not into another cup, it implies that 'if he only has one Kos' means that he only has one cup?
וי"ל, דהתם כיון דמיירי דאיכא טפי מרביעית, א"כ 'אין לו אלא כוס אחד', היינו על כרחך כלי אחד.
Answer: There, where it speaks where there is more than a Revi'is, 'He only has one Kos' indeed implies 'only one cup' ...
דאי לענין דליכא שני רביעית קאמר, הלא א"צ שיעור לברך על היין לשתות, דאפילו א'משהו מברך, שלא יהנה בלא ברכה ...
Proof: Because if it means that he has less than two Revi'iyos, one does not require a Shi'ur to drink, seeing as one recites a B'rachah even over a Mashehu, so as not to benefit from this world without a B'rachah.
והרי יכול לברך ולשתות העודף על הרביעית, ורביעית הנשאר יניח לברכת המזון ...
Proof (cont.): Consequently, he could recite the B'rachah and drink what was in excess of a Revi'is, leaving the rest for Birchas ha'Mazon.
אלא 'אין לו אלא כלי אחד' קאמר.
Answer (cont.): The Tana must therefore mean that 'he only has one cup'.
אבל הכא 'אין לו אלא כוס אחד' אין נראה דכלי אחד קאמר ...
Answer (cont): Whereas here 'He only has one Kos' does not seem to mean that 'he only has one cup' ...
דהא 'הנכנס לביתו' קתני, שלא התחיל לאכול, ואי אפשר שלא ימצא כלי אחר.
Proof: Since the Tana says 'Someone who enters his house' - who has not yet begun to eat, and it is impossible that he will not find another cup ...
דמסתמא לא מיירי בגברא ערטילאי.
Proof (cont.): because it is unlikely that the Tana is talking about someone who is destitute (who does not possess any household articles).
הלכך ע"כ לענין דאין לו שני שיעורין קאמר.
Conclusion: So it must therefore mean that he does not have enough for two Kosos.
ובברכות דמיירי בבא להם יין על השלחן, אפשר שאין לו על השלחן אלא כלי אחד.
Conclusion: And in B'rachos, where it speaks where they brought wine to the table, it may well speak where there was only one cup on the table.
TOSFOS DH SH'MA MINAH TA'AM MAVDIL
תוס' ד"ה ש"מ טעם מבדיל
(SUMMARY: Tosfos explains what we would otherwise have thought.)
ולא ימתין עד למחר קודם אכילה.
Clarification: And not wait until tomorrow prior to eating.
TOSFOS DH SH'MA MINAH TA'AMO PAGMO
תוס' ד"ה שמע מינה טעמו פגמו
(SUMMARY: Tosfos first explains it, then queries it from a Gemara in B'rachos, draws a distinction between the two cases.)
נראה דס"ד דאיכא טפי מרביעית, ומשום דליכא שתי רביעיות, קרי ליה כוס אחד.
Clarification: The Gemara assumed that the cup contained more than a Revi'is, and that, because it did not contain two Revi'iyos, it referred to it as 'one cup'.
והשתא מוכח שפיר ד'טעמו פגמו', אף על גב דכוס של ברכה צריך שיעור.
Clarification (cont.): In that case, the proof that 'Ta'amo Pagmo' is a good one, because, even though the cup of Birchas ha'Mazon requires a Shi'ur ...
דנהי דצריך שיעור, יטעום מלא לוגמיו היתר על הרביעית, והרביעית יניח לבהמ"ז.
Clarification (cont.): He need only taste the 'M'lo Lugmav' that is in excess of the Revi'is, leaving the Revi'is for Birchas ha'Mazon.
ורב אשי דחי דמיירי דליכא שיעור טעימה יותר מרביעית, דאם טעמו, חסר שיעורו.
Conclusion: And Rav Ashi rejects the proof, in that it is speaking where there is not a Shi'ur M'lo Lugmav in excess of a Revi'is, so that if he were to taste it, less than a Shi'ur would remain.
ומיהו קשה, היכי מוכח 'טעמו פגמו, מדלא טעם העודף?
Question: The question remains however, how it is possible to prove from here that 'Ta'amo Pagmo'?
אכתי תיקשי ליה - אמאי לא טעים ליה בידיה או בכלי אחר, כדאמר באלו דברים?
Question (cont.): One can still ask why he does not taste it from his hand or from another cup, as we learned in Eilu Devarim?
וי"ל, בכוס חובה כגון הבדלה ובהמ"ז וקידוש צריך לשתות מכוס שיש בו רביעית.
Answer: Regarding an obligatory Kos, such as that of Havdalah, Birchas ha'Mazon or Kidush, one must drink directly from a Kos which holds a Revi'is.
הלכך לא אפשר למיטעם בידיה או בכלי אחר.
Answer (cont.): In which case it is not possible to taste it from one's hand or from another Kos ...
אבל בברכות דלא מיירי בכוס חובה, אפשר לתקן ע"י דטעים ליה בידיה.
Conclusion: Whereas in B'rachos, where it is not referring to an obligatory cup, it is possible to rectify the problem by tasting the wine from one's hand.