1)

WHEN IS A BESULAH DAYAH SHAITAH? (Yerushalmi Perek 1 Halachah 3 Daf 2b)

îúðé' àé æå äéà áúåìä ëì ùìà øàú ãí ëì éîéä àó ò"ô ðùåàä

(a)

(Mishnah): Who is a Besulah [who is Dayah Shaitah]? It is a girl who has never seen blood, even if she is married.

îòåáø' îùéåãò òåáøä

(b)

A pregnant woman [is Dayah Shaitah] from the time that her fetus shows;

îéðé÷ä îùúâîåì àú áðä

(c)

A nursing woman is Dayah Shaitah [until] she weans her baby;

ðúðä áðä ìîéðé÷ä åâîìúå àå îú øáé îàéø àåîø îèîàä îòú ìòú

1.

If she gave her baby to a wet-nurse, or if she (prematurely) weaned him, or he died, R. Meir says, she is retroactively Metamei for 24 hours;

åçëîéí àåîøéí ãééä ùòúä:

2.

Chachamim say, she is Dayah Shaitah.(for the normal period of nursing, 24 months).

âî' ëï äéà îúðéúà ëì ùìà øàú ãí ðéãä îéîéä åàó òì ôé ðùåàä áúåìä ìãîéí àîøå àáì ìà áúåìä ìáúåìéí.

(d)

(Gemara): Our Mishnah means [that she is a Besulah] if she never saw Dam Nidah. They said a Besulah for blood, but not (i.e. she need not be) a Besulah for Besulim (virginity).

ôòîéí ùäéà áúåìä ìãîéí åàéðä áúåìä ìáúåìéí ôòîéí ùäéà áúåìä ìáúåìéí åàéðä áúåìä ìãîéí

1.

Sometimes she is a Besulah for blood, but not a Besulah for Besulim. Sometimes she is a Besulah for Besulim, but not a Besulah for blood;

áúåìä ìãîéí [ö"ì áùðùàú åàç"ë øàúä áúåìä ìáúåìéí - øéãá"æ] áùøàú åàçø ëê ðéùàú (áúåìä ìáúåìéí áùðéùàú åàç"ë øàú - øéãá"æ îåç÷å)

2.

She is a Besulah [only] for blood when she married, and afterwards saw [blood]. She is a Besulah for Besulim when she saw, and afterwards married.