TOSFOS DH v'Dilma Kohen Tamei Hu
úåñôåú ã"ä åãìîà ëäï èîà äåà
(SUMMARY: Tosfos explains why this is a proper question.)
åàò"â ãèîà ðîé àñåø ìùäåú ááéú ä÷áøåú
Implied question: Also a Tamei may not delay in a cemetery!
ãáðæéø áôø÷ îé ùàîø (ãó éæ.) áòé ðæéø åäåà ááéú ä÷áøåú îé áòé ùäééä ìîì÷åú àå ìà
In Nazir (17a), we ask whether or not a Nazir in a cemetery must delay to be lashed;
åáôø÷ â' îéðéï (ùí ãó îá:) àîø øá äåðà ðæéø ùòåîã ááéú ä÷áøåú åäùéèå ìå îúå àå îú àçø çééá
In Nazir (42), Rav Huna said that if a Nazir stands in a cemetery, and they passed to him his Mes (a relative) or another Mes, he is liable;
åèòîà ìôé ùîåñéó èåîàä òìéå ãáçáåøéí òåùéï àú äàçø àá äèåîàä ëãàîø äúí
This is because he increases Tum'ah on himself. Through Chiburim (while he touches a Mes), he makes another (one who touches him) an Av ha'Tum'ah, like it says there!
ëåúééí ìéú ìäå äðê îéîøåú.
Answer: Kusim do not hold like these teachings.
TOSFOS DH u'Vanah Etzlo Tziyun
úåñôåú ã"ä åáðä àöìå öéåï
(SUMMARY: Tosfos explains R. Shimon's source for Tziyun.)
áîåòã ÷èï (ãó ä.) îôé÷ îäëà öéåï ùì áéú ä÷áøåú
Reference: In Mo'ed Katan (5a), we learn from here Tziyun of (marking off) a cemetery.
åà"ú åìø"ù ãàîø àéï ÷áøé òåáãé ëåëáéí îèîàéï áàäì äéëé îôé÷ îäëà äà àîø áîå"÷ ãàéï îöééðéï àìà òì èåîàú àäì
Question: According to R. Shimon, who says that graves of Nochrim have no Tum'as Ohel, how can we learn from here? It says in Mo'ed Katan that we mark only for Tum'as Ohel!
åé"ì îãîöééðéï ìôé ùòä öéåï îùåí èåîàú îâò åîùà àí ëï ìëì äôçåú éù ìöééï áèåîàú àäì
Answer: Since we mark temporarily (when the Mes is on the ground), due to Tum'as Maga and Masa, if so, at least we should mark for Tum'as Ohel. (I.e. likewise, we should mark for Yisre'elim also after burial, for they have Tum'as Ohel. The wording of Tosfos is awkward - Maharam.)
åìîàé ãáòé ìîéîø áäáà òì éáîúå (éáîåú ãó ñà.) ãìø"ù îúé òåáãé ëåëáéí ìà îèîàé àôéìå áîâò åáîùà
Implied question: In the Hava Amina in Yevamos (61a), we wanted to say that R. Shimon holds that Nochrim do not have even Tum'as Maga and Masa! (If so, what is his source for Tziyun?)
ðôé÷ ìéä ìø"ù öéåï îãøùà àçøéúé ãäúí
Answer: He learns Tziyun from another Drashah there.
åöéåï ãâáé âåâ
Implied question: [How does R. Shimon explain] Tziyun [that will be done for the Mesim] of Gog?
ìàå îùåí èåîàä àìà ìð÷åú äàøõ îï äîúéí
Answer: That is not for Tum'ah, rather, to clean the land from the dead.
åà"ú åìø"ù ããøéù (ùí) ãàéï òåáãé ëåëáéí ÷øåééï àãí äà ëúéá åøàä òöí àãí
Question: According to R. Shimon, who expounds that Nochrim are not called Adam, why does it say "v'Ro'oh Etzem Adam"?
åé"ì ãð÷è àãí ìàôå÷é ãñ"ã ã÷áøå ùí òöîåú áäîä.
Answer: There it says Adam to teach unlike one might have thought, that they buried animal bones.
TOSFOS DH Ilan he'Meisach
úåñôåú ã"ä àéìï äîéñê
(SUMMARY: Tosfos explains the stringencies of Sechachos.)
îééøé áéãåò ùéù îú ÷áåø ùí àê ùàéï éãåò úçú àéæå òðó åàéï ëåúé ðàîï ìåîø ùàéðå ÷áåø úçú òðó æä
Explanation #1: This is when we know that there is a Mes buried there, but we do not know under which branch. The Kusi is not believed to say that it is not buried under this branch;
àôéìå äåìê úçúéå ãàéï î÷ôéã òì ñô÷ èåîàä åãå÷à áîàäéì òì ôðé ëåìä àîø áñîåê ãðàîï
This is even if he walks under it, for he is not concerned for Safek Tum'ah. We say below that he is believed only when he walks over the entire area.
åîä ùô"ä àéìï áñîåê ìáéú ä÷áøåú åôòîéí ÷åáøéï ùí
Explanation #2 (Rashi): The tree is near a cemetery, and sometimes they bury there.
áçðí ôéøù ëï ëéåï ùöøéê ìôøù áéãåò ùîú ÷áåø ùí ãáñô÷ ìà äéä ðàîï àôéìå äéä îäìê òì ôðé ëåìä
Rebuttal: There was no need to say so, since we must say that it is known that a Mes is buried there. If it were a Safek, he would not be believed even if he walks over the entire area!
åàò"â ãñô÷ èåîàä áøä"ø èäåø
Implied question: A Safek Tum'ah in Reshus ha'Rabim is Tahor!
äëà âæåø øáðï
Answer: Here Rabanan decreed [to be Metamei].
åäà ã÷àîø ì÷îï áô"á (ãó ñç:) ãñëëåú åôøòåú ìàå àäì äåà åøáðï âæøå òìééäå
Implied question: It says below (68b) that Sechachos and Pera'os are not an Ohel, and Rabanan decreed about them! (Tosfos said that there is a Vadai Mes, only it is a Safek under which branch.)
ìàå ãå÷à ÷àîø ãìàå àäì äåà ãáåãàé ÷áåø ùí àééøé ëãôé'
Answer: It is not precise to say that they are not Ohel, for we discuss when there is a Vadai [Mes] buried there, like I explained;
àìà ëìåîø äê èåîàú àäì àéðä àìà îãøáðï ãáøä"ø ñô÷å èäåø
Rather, it means that this Tum'as Ohel is only mid'Rabanan, for [mid'Oraisa] in Reshus ha'Rabim a Safek is Tahor.
à"ð äòðôéí äîåáãìéï æä îæä øåàéí àåúí ëàéìå äï ñîåëåú ìéçùá àäì
Alternatively, the branches that are separated from each other, we view them as if they were close [to each other] to be considered an Ohel;
ëãàîø áúåñôúà ãàäìåú (è:ã) åàìå äï ñëëåú (äâää áâìéåï) äîéñê òì äàøõ
A Tosefta in Ohalos (9:4) says "these are Sechachos - [branches of a tree] that tower over the ground;
øáé éäåãä àåîø øåàéï äúçúåðåú ëàéìå òåìåú ìîòìä åäòìéåðåú ëàéìå éåøãåú ìîèä åàí äéå ðåâòåú æå áæå ëôåúç èôç îáéàåú åçåööåú ëå'.
R. Yehudah says, we see the bottom ones as if they rise above, and the upper ones as if they descend below. If they would touch each other [and span] a square Tefach, they bring Tum'ah [under them] and block [Tum'ah from passing above them]...
TOSFOS DH Beis ha'Peras
úåñôåú ã"ä áéú äôøñ
(SUMMARY: Tosfos explains the three kinds of Beis ha'Peras.)
òì ùí ôøéñä ùäòöîåú ðôøñéí áîãøñ øâìéí àå ò"é îçøéùä
Explanation: [It is called Beis ha'Peras] because the bones are cut through feet trampling on them, or through the plow.
åáùãä ùàáã áä ÷áø ìà ùééê äàé èòîà å÷øé ìéä áô"÷ ãîåòã ÷èï (ãó ä:) áéú äôøñ
Implied question: In a field in which a grave was lost, this reason does not apply, and [even so,] in Mo'ed Katan (5b) it is called Beis ha'Peras!
åùîà àâá ã÷øé áéú äôøñ ìùãä ùðçøù áä ÷áø ÷øé âí ìàáã áéú äôøñ
Answer #1: Since we call a field in which a grave was plowed Beis ha'Peras, we call also a field in which a grave was lost Beis ha'Peras.
à"ð ìùåï áéú äôøñ òì ùí ùôøñåú øâìé àãí ðîðòåú îìéìê ùí îôðé äèåîàä
Answer #2: It is called Beis ha'Peras because the Parsos (feet) of people refrain from going there, due to the Tum'ah.
åáô"÷ ãîå"÷ (ãó ä:) úðéà â' áéú äôøñ äï (äâäú äøù"ù) ùãä ùðçøù áä ÷áø åùàáã áä ÷áø åùãä áåëéí
In Mo'ed Katan (5b), a Beraisa says that there are three [kinds of] Beis ha'Peras - a field in which a grave was plowed, one in which a grave was lost, and a field of crying;
åîôøù èòîà ãùãä áåëéí îùåí éàåù áòìéí
It explains the reason for a field of crying, due to despair of the owner.
åîôøù áòøåê ùãä îéåçã ù÷øåáé äîú îáéàéï àåúå òì àåúå ùãä åàðùé áéú ä÷áøåú áàéï ì÷øàúå åáåëéí éçã åëå'
Explanation #1 (Aruch): It is a special field that relatives of the Mes bring it to that field, and people of the cemetery come to greet them, and they cry together...
åäøàùåðéí çåæøéí ìáéúí åàìå ðåèìéï àåúå åîåìéëéï àåúå ì÷åáøå
The first ones return to their houses, and these take him to bury him.
åàåúå ùãä èîà ãùîà ðúãìãì åðúðòðò îòè îîðå åðôì ùí (ëï ðøàä ìäâéä, åëï äåà áúåñôåú äøà"ù) åùëçåäå
The field is Tamei, lest a small part of [the Mes] dangled and was shaken and fell there, and they forgot it.
åøáéðå ùîåàì ôé' ôòîéí ùáðé äòéø îðéçéï àåúå ùí ìôé ùñåáøéï ùàðùé áéú ä÷áøåú éáåàå åéèìå àåúå åáðé áéú ä÷áøåú éñáøå ùàðùé äòéø éåìéëåäå ìáéú ä÷áøåú åðùàø ùí
Explanation #2 (Rashbam): Sometimes people of the city leave [the Mes] there because they think that people of the cemetery will come and take it, and people of the cemetery think that people of the city will take it to the cemetery, and it remains there.
åòåã ôé' ùí ùãä ëåëéï ùãä ùéù áä ëåëéï åîðéçéï äîú ùí ìôé ùòä òã ùéäå ôðåéí ìäåìéëå ìáéú ä÷áøåú ì÷åáøå
Explanation #3 (Aruch): [The third field is called] Sedei Kuchin, because there are cavities [to hold coffins], and they leave the Mes there temporarily, until they are free to bring it to the cemetery for burial;
åôòîéí ùðùëç ùí åìà äåñø åæäå éàåù áòìéí.
Sometimes it is forgotten there, and it is not removed. This is "despair of the owner."
TOSFOS DH Beis ha'Peras she'Nidash Tahor
úåñôåú ã"ä áéú äôøñ ùðéãù èäåø
(SUMMARY: Tosfos explains that we discuss a field in which a grave was plowed.)
àùãä ùðçøù áä ÷áø ÷àé ãîñô÷éðï ìòöí ëùòåøä ÷' àîä ñáéáåú ä÷áø
Explanation: This refers to a field in which a grave was plowed. We are unsure [whether there is] a bone [at least] the size of a barley seed for 100 Amos around the grave;
ãëéåï ùðéãù åðøîñ áøâìéí é"ì ùäåìéëå ëùòåøä îùí
Since it was trampled and crushed through feet, we can say that they moved a bone ki'Se'orah the size of a barley seed from there.
àáì àùãä ùàáã áä ÷áø ìà ùééëà äê ÷åìà.
Regarding a field in which a grave was lost, this leniency does not apply.
TOSFOS DH Malei Ma'anah Kuf Amah
úåñôåú ã"ä îìà îòðä ÷' àîä
(SUMMARY: Tosfos points out that a Tosefta is stringent for 100 Amos in every direction.)
áúåñôúà ãàäìåú [øôé"æ] îôøù ãäðê ÷' àîä äééðå ìëì øåç.
Reference: The Tosefta in Ohalos (17:1) explains that the 100 Amos are in every direction. (Aruch l'Ner - this is unlike the Mishnah cited in our Sugya, which is concerned for a total width of only 100, and a total length of only 100.)
TOSFOS DH Amar R. Yochanan b'Mehalech u'Va Al Penei Kulah
úåñôåú ã"ä àîø ø' éåçðï áîäìê åáà òì ôðé ëåìä
(SUMMARY: Tosfos explains that this helps only for a field in which a grave was lost.)
àáì áùãä ùðçøù áä ÷áø àôéìå îäìê åáà òì ôðé ëåìä ìà îäéîï ãàéï ëàï àìà ñô÷à ãøáðï ùîà äñéè òöí ëùòåøä åàéï äëåúé çåùù òìéä
Distinction: However, in a field in which a grave was plowed, even if he walks on all of it, he is not believed, for it is only a Safek mid'Rabanan, lest he moved a bone ki'Se'orah, and the Kusi is not concerned [for the Safek].
åà"ú ëé äéëé ãöéåï ÷áøåú ãîäéîï àãàåøééúà ãàå÷éîðà áëäï òåîã ùí ä"ð ìéúðé áîúðé' ãîäéîï àñëëåú åôøòåú åáîäìê òì ôðé ëåìä
Question: Just like regarding Tziyun of graves he is believed about Torah laws, for we establish that a Kohen is standing there, here also our Mishnah should teach that he is believed about Sechachos and Pera'os, when he walks on the entire field!
åé"ì ãìà çùéáà ìéä ìîúðé' øáåúà ìàùîåòéðï ãìà çééùéðï ìøöåòä ðô÷à
Answer #1: The Mishnah does not consider this to be a Chidush to teach that we are not concerned lest a strip comes out.
åòåã àáéú äôøñ ãðçøù áä ÷áø ìà îäðé îäìê åáà òì ôðé ëåìä ëãôøéùéú àìà ãå÷à áàáã áä ÷áø
Answer #2: A field in which a grave was plowed, it does not help to walk on all of it, like I explained. [This helps] only for a field in which a grave was lost.
åà"ú åáàáã ðîé äéëé îäðé ãìîà èîàä äéà
Question: Also [a field in which a grave was] lost, how does it help? Perhaps [the Kusi] is Tamei!
åé"ì ãîééøé ãð÷éè úøåîä åàëéì îéðä ëã÷àîø ìòéì
Answer: The case is, he is holding Terumah and eating it, like we said above;
åä"ä ãð÷è åìà àëéì åëâåï ùéãåò ìðå ùäéà èäåøä ãìà äåä ëåúé îèîà ìä.
The same applies if he is holding [Terumah] and not eating it, e.g. if we know that it is Tahor [but received Hechsher to receive Tum'ah]. The Kusi would not be Metamei it.
57b----------------------------------------57b
TOSFOS DH Ta Shma ha'Ishah she'Oseh Tzeracheha
úåñôåú ã"ä äøåàä ëúí, ú"ù äàùä ùòåùä öøëéä
(SUMMARY: Tosfos explains why we asked only these questions.)
úéîä îàé îäãø àôéøëåú äà ëîä îùðéåú ô' áà ñéîï åãí äðãä áãéðé ëúîéí åìéôøåê îéðééäå åìà ùééê ìùðåéé òìééäå ìà äøâùú òã åìà äøâùú ùîù
Question: Why do we pursue questions? There are several Mishnayos in the sixth Perek and seventh Perakim about laws of Kesamim. We should ask from them, and we could not answer that she felt the Ed (Bedikah cloth) or Ever!
åàåîø äø"é ãîãéðé ëúîéí ìéëà ìîôøê ãäééðå éëåìéï ìäòîéã ùéù æîï îøåáä îùòú äëáåñ åàéîåø äøâéùä åìàå àãòúä
Answer (Ri): We cannot ask from laws of Kesamim, for we could establish it when there is a big delay from when it was washed, and I could say that she felt, but did not put it to her mind;
àáì áùîòúéï ôøéê îëúîéí ãááùøä ãàéï øâéìåú ìùäåú ëúí ááùø áìà ãòúä ùìà ééáù åéôåì
However, in our Sugya we ask from Kesamim on her skin. It is not common for a Kesem to remain on her skin a long time without her knowledge, that it does not dry or fall.
îéäå áøééúà ãâ' ñô÷åú ãîééúé ì÷îï ôøéê îçìå÷ä ëîå ùðôøù áääéà
Question: However, the Beraisa of three Sefekos brought below asks from her robe, like we will explain the case!
åé"ì ãîùîò ãæîï îåòè äéä ùí ãåîéà ãáùø åîùðé ãîæîï øçå÷ äåä åàéîåø àøâùä åìà àãòúä
Answer #1: It connotes that [the Kesem on her robe] was there a short time, similar to the case of [on] her skin. We answer that it was a long time ago, and I could say that she felt, but did not put it to her mind.
àé ðîé ëéåï ãøåá éîéä èîàéí éù ìçåù.
Answer #2: Since most of her days are Temei'im, there is concern.
TOSFOS DH Eimur Hargashas Shamash Havai
úåñôåú ã"ä àéîåø äøâùú ùîù äåàé
(SUMMARY: Tosfos explains why we didn't answer that she felt urine.)
åà"ú àîàé ìà ð÷è äøâùú îé øâìéí ëîå ìòéì åàò"ô ùìà äèéìä ëãàîø áøéù îëéìúéï åäì"ì ëñáåø' äøâùú îé øâìéí äåà
Question: Why didn't we answer that she felt urine, like above, and even if she did not urinate, like it says at the beginning of Nidah? We should have said that she thought that she feels urine!
åé"ì ãäëà æîï îåòè áéï úùîéù ìîöéàú äãí åäéúä éåãòú àí úøâéù áîé øâìéí
Answer: Here it was a short time between Bi'ah and finding blood. She would have known if she feels urine!
àáì ìòéì áéï ô÷éãä ìô÷éãä éù æîï àøåê åäøáä ôòîéí éù äøâùú îé øâìéí áéðúééí.
However, above between one Bedikah and another there is a long time, and many times she feels urine in between.
TOSFOS DH uvi'Maga'os uv'Hesetos Halach Acher ha'Rov
úåñôåú ã"ä åáîâòåú åáäéñèåú äìê àçø äøåá
(SUMMARY: Tosfos explains this unlike Rashi.)
ô"ä àùä ùàéï ìä åñú åøâéìä ìøàåú úãéø åáåã÷ú òöîä úîéã åëì æîï ùìà áã÷ä òöîä îçæ÷ú òöîä áèåîàä äìëê àí øåá éîéä äéà èîàä èîàä
Explanation #1 (Rashi): A woman who has no Veses, and she normally sees constantly and checks herself constantly, and whenever she does not check, she establishes herself to be Tamei, therefore if most of her days she is Temei'ah, [what she touched or moved] is Temei'ah.
åæäå úéîä ùæå äçåîøà ìà îöéðå áùåí î÷åí
Objection: This is astounding! We do not find this stringency anywhere;
ãäà àùä ùéù ìä åñú ãéä ùòúä åèåîàä ãîòú ìòú àéðä àìà áàéï ìä åñú åìà îô÷éãä ìô÷éãä åàôé' áøåàä åë"ù äëà ãàéï ëàï (äâäú äøù"ù) ëúí
A woman who has a Veses, she is Dayah Shaitah. Tum'ah of me'Es la'Es is only when she has no Veses, and not from one Bedikah to another [if it was more than 24 hours ago], and even when she sees, and all the more so here [we are not Metamei her more than 24 hours retroactively], that there is no Kesem here;
åàéï ìçì÷ áéï áøåàä úãéø áéï ùàéðä øåàä úãéø
We do not distinguish between one who sees constantly and one who does not see constantly!
åðøàä ã÷àé àðîöà òì çìå÷ä (ñô÷ èîà ñô÷ èäåø) å÷àîø ãàí àçøé îöéàú äëúí øåá éîéä èîàéï èîàä åàó òì âá ãòáøä áùå÷ ùì èáçéí
Explanation #2: [Uvi'Maga'os...] refers to when it was found on her robe. It says that if after finding the stain, most of her days were Temei'im, [what she touched or moved] is Temei'ah, and even though she passed through a butcher's market;
åìà àîøéðï àé îâåôä àúà òì áùøä àéáòé ìéä ìàùúëåçé.
We do not say that if it was from her body, it should have been found on her skin.
TOSFOS DH Amar Mar Al Besarah v'Chulei
úåñôåú ã"ä àîø îø òì áùøä ëå'
(SUMMARY: Tosfos explains why we asked first from the Seifa.)
åìáñåó ôøéê îéðä ìùîåàì
Explanation: At the end, we challenge Shmuel from this.
åäà ãìà ôøéê îéðä áøéùà àìà ôøéê îîâòåú åäéñèåú ãñéôà áøéùà
Implied question: Why didn't we ask from it initially? Rather, we asked first from what she touched or moved, i.e. the Seifa!
îùåí ãôùåè äåà éåúø àáì øéùà îéáòé ìéä ìúøåöé áøéùà åäãø ôøéê îéðä.
Answer: This is because [the Seifa] was simpler (what it means). The Reisha, we needed to answer [an intrinsic difficulty], and afterwards we ask from it.
TOSFOS DH Al Besarah Vadai mi'Gufah Asai
úåñôåú ã"ä òì áùøä åãàé îâåôä àúàé
(SUMMARY: Tosfos explains why we do not apply this reasoning regarding three robes.)
åà"ú îàé ùðà ãì÷îï áùîòúéï âáé ìáùä ùìùä çìå÷åú åòáøä áùå÷ ùì èáçéí
Question: What is it different below in our Sugya regarding one who wore three robes and passed through a butcher's market?
úåìä àôéìå áúçúåï åìà àîøéðï àé àéúà ãîòìîà àúàé àòìéåï ä"ì ìàùúëåçé
She attributes the blood [to the market] even on the bottom robe (closest to her skin). We do not say "if it came from outside, it should have been found on the outer robe!
åéù ìåîø ãäúí ìôòîéí ùäéà îâìä çìå÷ä äòìéåï åàúé òì äúçúåï àáì àéï ãøê ìâìåú áùøä.
Answer: There, sometimes she uncovers the top robes, and the blood comes on the bottom robe. However, it is not normal to expose her skin.
TOSFOS DH ka'Tani Miha Al Besarah v'Chulei
úåñôåú ã"ä ÷úðé îéäà òì áùøä ëå'
(SUMMARY: Tosfos explains why we do not reject this like above.)
åà"ú åîàé ÷åùéà ä"ð àéîåø àøâùä åìàå àãòúä ëãàîø ìòéì
Question: What was the question? Also here, I can say that she felt, but did not put it to her mind, like [the Gemara] said above!
åé"ì ãäúí ãøåá éîéä èîàéï éù øâìéí ìãáø ùéù ìúìåú áäøâùä åìàå àãòúä
Answer: There, most of her days are Tamei. There are Raglayim l'Davar (circumstantial evidence) to attribute [the blood] to Hargashah, but she did not put it to her mind;
àáì äëà àéï ùåí äåëçä ùðúìä áäøâùä åìàå àãòúä ùàéï ø÷ ùòä îåòèú ùäåà òì áùøä.
However, here there is no proof that we should attribute to Hargashah that she did not put to her mind, for it is on her skin only a short time.