1)

THE REWARD FOR WEARING TZITZIS

ת"ר חלזון זהו גופו דומה לים וברייתו דומה לדג
(a)

(Beraisa): The Chilazon has the form of a fish. Its color is like the sea. Techeles is made from its blood;

ועולה אחד לשבעים שנה ובדמו צובעין תכלת לפיכך דמיו יקרים
1.

The Chilazon comes up only once every 70 years. Therefore Techeles is expensive.

תניא א"ר נתן אין לך כל מצוה קלה שכתובה בתורה שאין מתן שכרה בעה"ז ולעה"ב איני יודע כמה
(b)

(Beraisa - R. Noson): Even a light Mitzvah has (great) reward in this world. I cannot fathom the reward in the world to come!

צא ולמד ממצות ציצית מעשה באדם אחד שהיה זהיר במצות ציצית שמע שיש זונה בכרכי הים שנוטלת ד' מאות זהובים בשכרה שיגר לה ארבע מאות זהובים וקבע לה זמן כשהגיע זמנו בא וישב על הפתח נכנסה שפחתה ואמרה לה אותו אדם ששיגר ליך ד' מאות זהובים בא וישב על הפתח אמרה היא יכנס נכנס הציעה לו ז' מטות שש של כסף ואחת של זהב ובין כל אחת ואחת סולם של כסף ועליונה של זהב עלתה וישבה על גבי עליונה כשהיא ערומה ואף הוא עלה לישב ערום כנגדה באו ד' ציציותיו וטפחו לו על פניו נשמט וישב לו ע"ג קרקע ואף היא נשמטה וישבה ע"ג קרקע
1.

We can learn from a certain Talmid who was careful in the Mitzvah of Tzitzis. He heard about a harlot on an island who took 400 gold coins for her hire. He sent her the money and fixed a date. She set seven beds for him, each higher than the other, and sat naked on the highest, made of gold. He climbed up to sit naked with her. His four Tzitziyos came and hit him on the head. (Iyun Yakov - from her response, it is clear that she did not see this. Perhaps he imagined that this happened.) He descended and sat on the ground. She sat next to him.

אמרה לו גפה של רומי שאיני מניחתך עד שתאמר לי מה מום ראית בי
2.

The harlot: You must tell me - what blemish did you see in me?!

אמר לה העבודה שלא ראיתי אשה יפה כמותך אלא מצוה אחת ציונו ה' אלהינו וציצית שמה וכתיב בה (במדבר טו) אני ה' אלהיכם שתי פעמים אני הוא שעתיד ליפרע ואני הוא שעתיד לשלם שכר
3.

The Talmid: I never saw anyone as beautiful as you. However, Hash-m gave us the Mitzvah of Tzitzis, in which it says twice "Ani Hash-m Elokeichem", for He will punish and give reward;

עכשיו נדמו עלי כד' עדים
i.

The four Tzitziyos are like two pairs of witnesses against me!

אמרה לו איני מניחך עד שתאמר לי מה שמך ומה שם עירך ומה שם רבך ומה שם מדרשך שאתה למד בו תורה
4.

The harlot: You must tell me your name, your city, your Rebbi and where you learn!

כתב ונתן בידה עמדה וחילקה כל נכסיה שליש למלכות ושליש לעניים ושליש נטלה בידה חוץ מאותן מצעות ובאת לבית מדרשו של ר' חייא אמרה לו רבי צוה עלי ויעשוני גיורת
5.

He told her. She sold all her property (except for the sheets), gave a third of the money to the kingdom (to allow her to convert), a third to the poor, and took a third with her. She came to R. Chiya (his Rebbi) and asked him to convert her.

אמר לה בתי שמא עיניך נתת באחד מן התלמידים
6.

R. Chiya: Perhaps you merely want to marry one of the Talmidim! (We do not accept converts for this purpose.)

הוציאה כתב מידה ונתנה לו
7.

The harlot showed him a paper (and explained that her awe for the Mitzvah, and that the miracle, that the Tzitzis struck him on the face, inspired her to convert).

אמר לה לכי זכי במקחך
8.

R. Chiya: I will convert you (and allow you to marry him).

אותן מצעות שהציעה לו באיסור הציעה לו בהיתר
9.

Previously, she set sheets for him to sin. Now she set for him for Heter. .

זה מתן שכרו בעה"ז ולעה"ב איני יודע כמה
10.

(R. Noson): This demonstrates the reward in this world. I cannot fathom the reward in the world to come!

אמר רב יהודה טלית שאולה כל שלשים יום פטורה מן הציצית מיכן ואילך חייבת
(c)

(Rav Yehudah): A borrowed garment is exempt for 30 days. (Rosh - this is if it does not have Tzitzis. If it has Tzitzis, the Mitzvah applies immediately.) After this, it is obligated. (It seems that this is mid'Rabanan - Tosfos.)

תניא נמי הכי הדר בפונדקי בא"י והשוכר בית בח"ל כל שלשים יום פטור מן המזוזה מיכן ואילך חייב
(d)

Support (Beraisa): One who stays in an inn in Eretz Yisrael, or rents a house in Chutz la'Aretz is exempt from Mezuzah for 30 days. After this, he is obligated;

אבל השוכר בית בא"י עושה מזוזה לאלתר משום יישוב דא"י:
1.

One who rents a house in Eretz Yisrael is obligated immediately, for the sake of settling Eretz Yisrael. (This discourages him from leaving, for he must leave the Mezuzah. Even if he leaves, it makes it easier for someone else to take his place.)

2)

THE MITZVAH OF TEFILIN

תפלה של יד אינה מעכבת:
(a)

(Mishnah): The Tefilin Shel Yad is not Me'akev (the Shel Rosh, nor vice-versa).

אמר רב חסדא לא שנו אלא שיש לו אבל אין לו מעכבת
(b)

(Rav Chisda): This is only if the person has both Tefilin. If he only has one of them, he cannot do the Mitzvah.

אמרו לו אמרת
1.

Rabanan: Did you really say that?

אמר להו לא אלא מאן דלית ליה תרי מצות חד מצוה נמי לא ליעביד
2.

Rav Chisda: No. If one cannot do two Mitzvos, he should at least do one! (Rav Chisda retracted.)

ומעיקרא מאי סבר
(c)

Question: What was Rav Chisda's original reasoning?

גזירה שמא יפשע
(d)

Answer: He decreed, lest a person with only one Tefilah not bother to acquire the other.

אמר רב ששת כל שאינו מניח תפילין עובר בשמונה עשה
(e)

(Rav Sheshes): One who does not wear Tefilin transgresses eight Mitzvos Aseh. (Four verses command about each of the two Tefilin.)

וכל שאין לו ציצית בבגדו עובר בחמשה עשה
1.

One who does not put Tzitzis on his garment transgresses five Mitzvos Aseh;

וכל כהן שאינו עולה לדוכן עובר בג' עשה
2.

A Kohen who does not give Birkas Kohanim (when asked to do so in a Beis ha'Keneses) transgresses three Mitzvos Aseh;

כל שאין לו מזוזה בפתחו עובר בשני עשה וכתבתם וכתבתם
3.

One who does not put a Mezuzah in his doorway transgresses two Mitzvos Aseh. Two (identical) verses command to affix a Mezuzah.

ואמר ר"ל כל המניח תפילין מאריך ימים שנאמר (דף מד,ב) (ישעיהו לח) ה' עליהם יחיו ולכל בהן חיי רוחי ותחלימני והחייני:
(f)

(Reish Lakish): One who wears Tefilin will live a long life - "Hash-m Aleihem (those who have Hash-m's name on them, i.e. Tefilin) Yichyu... Chayei Ruchi v'Sachalimeni v'Hachayeni".

44b----------------------------------------44b
3)

NESACHIM OF FLOUR AND WINE

(משנה) הסולת והשמן אין מעכבין את היין ולא היין מעכבן
(a)

(Mishnah): Soles and oil (of Minchas Nesachim) are not Me'akev (Nesachim of) wine. The wine is not Me'akev them;

המתנות שעל המזבח החיצון אין מעכבות זו את זו:
(b)

Matanos on the outer Mizbe'ach are not Me'akev each other. (Even one is Meratzeh.)

ת"ר (במדבר כט) ומנחתם ונסכיהם הבא מנחה ואחר כך הבא נסכים
(c)

(Gemara - Beraisa): "U'Minchasam v'Niskeihem" - first bring the Minchah, and then the Nesachim;

רבי אומר זבח ונסכים הבא זבח ואחר כך הבא נסכים
(d)

Rebbi says, "Zevach u'Nesachim" ("Vayikra 22:37) - first bring the Zevach, and then the (wine) Nesachim (and then the Minchah).

ורבי נמי הכתיב ומנחתם ונסכיהם
(e)

Question: It says "u'Minchasam v'Niskeihem"!

ההוא מיבעי למנחתם ונסכיהם בלילה ומנחתם ונסכיהם אפילו למחר
(f)

Answer: Rebbi uses that to permit bringing Minchas Nesachim and Nesachim at night or on another day (after the Korban was offered).

ורבנן נמי הכתיב זבח ונסכים
(g)

Question: How do Chachamim expound "Zevach u'Nesachim"?

ההוא מיבעי ליה לכדזעירי
(h)

Answer: They use it to teach Ze'iri's law;

דאמר זעירי אין נסכים מתקדשין אלא בשחיטת הזבח
1.

(Ze'iri): Nesachim become Mukdashim to (be brought with) a particular Zevach only when it is slaughtered.

ורבי נמי מיבעי ליה לכדזעירי ורבנן נמי מיבעי להו למנחתם ונסכיהם בלילה ומנחתם ונסכיהם אפי' למחר
(i)

Objection: Also Rebbi needs a source for Ze'iri's law. Also Chachamim need a source that one may bring Menachos and Nesachim at night or on a later day!

אלא היינו טעמייהו דרבנן דכתיב (ויקרא כג) עולה ומנחה
(j)

Retraction: Rather, Chachamim learn from "Olah u'Minchah (Zevach u'Nesachim)."

ורבי נמי הכתיב עולה ומנחה
(k)

Objection: Rebbi should agree with this! (This was the verse he expounded, and it puts the Minchah before the Nesachim!)

אלא בבאים עם הזבח דכ"ע לא פליגי דמנחה ואחר כך נסכים דהכתיב עולה ומנחה
(l)

Retraction: Rather, when Minchah and Nesachim accompany a Korban, all agree that we offer the Minchah first. We learn from "Olah u'Minchah";

כי פליגי בבאין בפני עצמן
1.

They argue about a Minchah and Nesachim brought by themselves;

רבנן סברי מדבאין עם הזבח מנחה ואחר כך נסכים בפני עצמן נמי מנחה ואחר כך נסכים
i.

Chachamim say, since when they are brought with a Korban the Minchah is first, it is first even without a Korban;

ורבי התם הוא דאיידי דאתחיל באכילה גמר לה לכולא מילתא דאכילה
ii.

Rebbi disagrees. When they accompany a Korban, since we started offering something (meat) that is 'eaten' (by people and/or the Mizbe'ach), we offer other things eaten (Minchah) before offering Nesachim (which are merely poured through conduits in the Mizbe'ach);

אבל בפני עצמן נסכים עדיפי הואיל דמיתאמרא שירה עלייהו:
iii.

When they are by themselves, Nesachim have precedence, for they are accompanied by Shirah (at least when they are with a Korban, and possibly even by themselves).

4)

THINGS THAT ARE ME'AKEV ZEVACHIM

המתנות שעל מזבח החיצון אין מעכבות זו את זו:
(a)

(Mishnah): Matanos on the outer Mizbe'ach are not Me'akev each other.

ת"ר מנין לכל הניתנין על מזבח החיצון שנתנן במתנה אחת שכיפר
(b)

(Beraisa) Question: What is the source that one Zerikah on the outer Mizbe'ach is Mechaper?

שנאמר (דברים יב) ודם זבחיך ישפך על מזבח ה' אלהיך:
(c)

Answer: We learn from "v'Dam Zevachecha Yishafech." (This connotes one putting.)

(משנה) הפרים והאילים והכבשים <והשעירים> אינן מעכבין זה את זה
(d)

(Mishnah): The bulls, rams and lambs (of Musafim) are not Me'akev each other;

ר' שמעון [אומר] אם היו להם פרים מרובים ולא היו להם נסכים יביא פר אחד ונסכים ולא יקריבו כולם בלא נסכים:
(e)

R. Shimon says, if Hekdesh has (money for) many bulls but Nesachim only for one, we bring only one bull. We do not bring bulls without Nesachim.

הני פרים וכבשים דהיכא
(f)

(Gemara) Question: Which bulls and lambs does the Mishnah discuss?

אילימא דחג
1.

Suggestion: It discusses those of (Musafim of) Sukos.

(במדבר כט) כמשפט כמשפטם כתיב בהו
2.

Rejection: It says "ka'Mishpat" regarding them. They are Me'akev each other!