1)

A SHALIACH IS OR IS NOT LIKE THE PERSON (Yerushalmi Halachah 1 Daf 23b)

אית מתניתא אמרה ששלוחו של אדם כמותו. ואית מתניתא אמרה שאין שלוחו של אדם כמותו.

(a)

Some tanaim teach that a person's shaliach is like the person himself and some teach that he is not like the person.

ואם המר ימירנו. [ואם הפר] יפר (יפרינו)

(b)

Beraisa #1: The pasuk states (Vayikra 27, 33), "And if he shall exchange it'' - (the double wording that teaches that a person cannot exchange the holiness of a sacrifice using a shaliach). Another pasuk states (Bamibar 30, 16), "If he shall annul (his wife's vows)'' - (the double wording does not allows one's shaliach to annul one's wife's vow).

הוינן סברין מימר שלוחו של אדם כמותו. אלא שמיעט הכתוב

1.

One can assume here that usually a person's shaliach is like the person himself, unless a pasuk excludes it.

(ויקרא א) וסמך ידו ולא יד בנו ולא יד עבדו ולא יד שלוחו

2.

Another pasuk states (Vayikra 1, 4), "He shall rest his hand (on the sacrifice)'' - his hand but not his son's, his slave's, or his shaliach's hand.

הוינן סברין מימר ששלוחו של אדם כמותו אלא שמיעט הכתוב.

3.

One can assume here that usually a person's shaliach is like the person himself, unless a pasuk excludes it.

(שמות כא) ורצע אדוניו את אזנו במרצע. אדוניו ולא בנו. אדוניו ולא שלוחו.

4.

Another pasuk states (Shemos 21, 6), "...and his master shall bore into his ear with an awl'' - his master but not his master's son or shaliach.

הוינן סברין מימר ששלוחו של אדם כמותו אלא שמיעט הכתוב.

5.

One can assume here that usually a person's shaliach is like the person himself, unless a pasuk excludes it.

אית תניי תני ורצע לרבות את השליח. עד כדון כרבי עקיבה. כרבי ישמעאל. אדוניו כל שהוא בא מחמת אדוניו.

(c)

Beraisa #2: "He shall bore'' - this includes his shaliach. This is the opinion of R. Akiva, but R. Yishmael learns from the word "his master'' that as long as the master ordered it, it is valid.