1)

TOSFOS DH BI'SHELAMA L'REBBI CHANINA BEN GAMLIEL HAYNU DI'CHESIV IM LO SHACHAV HINAKI

תוס' ד"ה בשלמא לרבי חנינא בן גמליאל היינו דכתיב אם לא שכב הנקי

(Summary: Tosfos, citing Rashi, clarifies the Sugya and elaborates.)

פירש בקונטרס שלא כפל 'אם שכב, לא הנקי' ,אלא מכלל ברכה אתה שומע קללה...

(a)

Clarification: The Torah did not 'double' - "If he did lie, he will not be innocent", Rashi explains, only from the B'rachah we infer the K'lalah ...

דאי משום דסמיך ליה "ואת כי שטית " ... ...

(b)

Implied Question: Because even though the Torah juxtaposes "And you, if you did sin ... " ...

ההיא לא מפרש ביה קללה א'שבועה קמייתא אלא א'שבועה בתרייתא קאי, דסמיך ליה "והשביע הכהן את האשה בשבועת האלה ... ... "

(c)

Answer: That does not specify a K'lalah on the first Shevu'ah, since the Torah then writes "And the Kohen shall make the woman swear the Shevu'ah of theAlah ... " ...

ושבועה קמייתא אין בה אלה, דהכי כתיב "והשביע אותה הכהן" ולא פירש בה קללה אלא מכלל ברכה.

1.

Answer (cont.): Whereas the first Shevu'ah does not contain an Alah, as it writes there "And the Kohen shall make her swear", and it makes no mention of a K'lalah, and we learn it by deducing it from the B'rachah.

וקשה, דהא כל תנאי מבני גד ומבני ראובן גמרי' ,וא"כ בעינן 'הן קודם ללאו' ,והכא הוה לאו קודם להן, דהא "אם לא שכב" כתיב ברישא?

(d)

Question: Seeing as we learn all the Dinim of T'nai from the B'nei Gad and the B'nei Reuven, we require the 'Yes' before the 'No' (Gitin, 75b) - and here the 'No' precedes the 'Yes', since "Im Lo Shachav" is written first?

וי"ל, ד"אם לא שכב" חשוב הן, שמה שאנו רוצים שתעשה חשוב הן...

(e)

Answer: "Im Lo Shachav" is considered a 'Yes', since what we want to happen is considered the 'Yes' ...

דומיא ד"אם יעברו" שאנו רוצים שיעברו, ואם לא יעברו, יפסידו...

1.

Precedent: Similar to "If they will cross" , which is what we want to happen - because if they con't, they will lose ...

כך אנו רוצים שיתקיימו דבריה -שלא שכב איש אותה; וזהו הן, ואם שכב תפסיד, וזהו לאו.

2.

Answer (cont.): In the same way, we want her words to be the truth - that a man did not lie with her; that is the 'Yes', and if he did, she will lose; that is the 'No'.

2)

TOSFOS DH HINAKI K'SIV

תוס' ד"ה הנקי כתיב

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation:

פירש בקונטרס והכי כופל )"ו(אם לא שכב, הנקי; ואם שכב, חנקי- "ואת כי שטית" -דקאי 'חנקי' א"ואת כי שטית" דכתיב בתריה.

(a)

Explanation #1: According to Rashi the 'Doubling' goes like this - "Im Lo Shachav, Hinaki", 've'Im Shachav, Chinaki" (See Hagahos ve'Tziyunim) , "ve'At ki Satis" - Since 'Chinaki' refers to "ve'At ki Satis" that is written after it.

וקשה, דא"כ הוה ליה מעשה קודם לתנאי, ואנן אמרינן במתני' דר"מ בעי תנאי קודם למעשה?

(b)

Refutation: In that case, the act follows the condition, whereas we learnt in the Mishnah (in Bava Metzia, 94a [See Masores ha'Shas] that the condition must precede the act?

לכן פר"י דלא קאי כלל א"ואת כי שטית" דכתיב בתריה...

(c)

Explanation #2: The Ri therefore explains that it does not refer to "ve'At ki Satis" that is written after it ...

אלא כתיב "הנקי" ,והוי כאילו היה כתיב 'חנקי' ;והכהן היה חוזר וכופל 'אם שכב, חנקי' .

1.

Explanation #2 (cont.): But the word "Hinaki" is as if it was written "Chinaki", and the Kohen would repeat it and say "ve'Im Shachav, Chinaki".

והשתא הוי תנאי קודם למעשה.

2.

Conclusion: According to this, the condition precedes the act.

3)

TOSFOS DH CHINAKI K'SIV

תוס' ד"ה הנקי כתיב

(Summary: Tosfos clarifies the Sugya.)

פי' ר"ח דה"ק "אם לא שכב ... תחת אישך" -כלומר תשארי תחת אישך...

(a)

Clarification: Rabeinu Chananel explains like this: "If a man did not lie with you ... Tachas Ishech" - in other words "You will remain under the jurisdiction of your husband ...

"ואת כי שטית ... מבלעדי אישך" -כלומר תלכי ממנו, והוי תנאי קודם למעשה.

1.

Clarification (cont.): "But if you did sin ... mi'Bal'adei Ishech" - You will have to take leave of him" - and the condition precedes the act.

ואע"ג דהוי לאו קודם להן ...

(b)

Implied Question: And even though the 'No' precedes the 'Yes' ...

הא אמרינן מהכא (סנהדרין לב: לג.) 'פותחין בזכות תחילה'], ת"י.

(c)

Answer: The Gemara in Sanhedrin (Daf 43b & 33a) learns from here that 'One opens the proceedings with the side of merit. Tosfos Yeshanim].

4)

TOSFOS DH BI'SHELAMA L'REBBI MEIR HAYNU DI'CHESIV HU YISCHATA ETC. V'IM LO YISCHATA

תוס' ד"ה בשלמא לר"מ היינו דכתיב הוא יתחטא וגו' ואם לא יתחטא

(Summary: Tosfos explains why the problem does not affect Rebbi Meir.)

תימה, מה ענין זה למחלוקת? אפילו לר"מ, למה לי- והלא בהרבה מקומות כתיב (ויקרא יד) "ורחץ במים וטהר" ,ולא הוצרך לומר 'ואם לא ירחץ, לא יטהר' ?

(a)

Question: What has this to do with the Machlokes? Why does the Torah need to write it even according to Rebbi Meir - when on many occasions the Torah writes "And he shall bathe in water and become Tahor" (See Vayikra 14), and it did not deem fit to add 'And if he does not, he will not become Tahor'?

וי"ל, דלא דמי, דהתם מילתא דפשיטא, כיון דמצוה הוא שצוה הקב"ה, אם לא עשה, לא יצא...

(b)

Answer: It is not comparable (to there), where it is obvious that since it is a Mitzvah commanded by Hakadosh-Baruch-Hu, if he does not comply, he will not be Yotzei ...

אבל הכא משמע קצת שהוא לשון תנאי -מדכתיב "הוא יתחטא, " והוי כאילו כתיב 'אם יתחטא בו, יטהר' ...

1.

Answer (cont.): Whereas here, there is a slight connotation of T'nai, because, since it writes "Hu Yischata ... ", it is as if it wrote 'If he purifies himself, he will be Tahor' ...

ולא כתיב 'ויתחטא ויטהר' ,ואז הוי ציווי כמו ורחץ וטהר.

2.

Reason: When it ought to have written 've'Yischata ve'Yithar'.

5)

TOSFOS DH EIN TORMIN MIN HA'TALUSH AL HA'MECHUBAR

תוס' ד"ה אין תורמין מן התלוש על המחובר

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's source.)

פי' בקונטרס המחובר אינו חייב בתרומה, דכתיב (דברים יח) "ראשית דגנך" ,דבעינן מידי דמידגן, וא"כ הוי מן החיוב על הפטור.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that Mechubar (attached produce) is not subject to T'rumah since the Torah writes in Devarim (18) "Reishis Degancha", implying smeehing that has undergone 'Digun' (flattening the pile after winnowing). in which case it is taling from what is Chayav on to what is Patur.

וקשה, דאם כן, לדבריו בתלוש נמי קודם שנתמרח לא הוי תרומה- שהרי לא מידגן...

(b)

Question #1: In that case, even taking from Talush (what is detached) before it has been flattened is not T'rumah either - since it is before the Digun ...

וליתא, דהא אמר בעלמא (עירובין דף לא:) 'מעשר ראשון שהקדימו בשבולים, פטור מתרומה גדולה' -דמשמע דמהני?

1.

Qustion #1 (cont.): And this is not the case, since the Gemara says elsewhere (in Eruvin, Daf 31b) that 'Ma'aser Rishon which the Levi arrives when it is still stalks (before the Miru'ach) is exempt from T'rumah Gedolah - implying that it is subject to T'rumah?

וע"ק, מההיא דאמר (תרומות פ"א מ"י) 'התורם מדבר שנגמר מלאכתו- דהיינו אחר מירוח- על דבר שלא נגמרה מלאכתו- והיינו קודם מירוח, תרומתו תרומה?

(c)

Question #2: From the Mishnah in T'rumos (1:10) 'If somebody takes T'rumah from crops that have passed the stage of G'mar Melachah - which is after Miru'ach - on to crops that have not, his T'rumah is valid (Bedi'eved)'.

לכ"נ לר"י הא דמחובר פטור, נפקא לן מדכתיב "ממנו" ...

(d)

Explanation #2: Therefore the Ri explains that the P'tur of Talush is based on the word "Mimenu" (Bamidbar , 18:26) ...

דדריש בספרי "ממנו," 'ולא מן המחובר' ,דהא קרא בתלוש מיירי; וע"כ אתא למימר "ממנו" אפילו בדיעבד נמי אסור

1.

Explanation #2 (cont.): Which the Sifri Darshens "Mimenu", 've'Lo min ha'Mechubar' - since the Pasuk is speaing about Talush ; and clearly "Mimenu" is coming to teach us that even Bedieved, it is Asur ...

דאי משום לכתחילה אתא, תיפוק לי משום דכתיב "דגנך" -ומחובר לאו מידגן הוא...

(e)

Proof: Because as far as Lechatchilah is concerned, that we already know from "Degancha" - since Mechubar is not included in 'Digun'.

אלא שמע מינה דפסול אפילו בדיעבד במחובר ...

1.

Proof (cont.): So we see that Mecbubar is Pasul even Bedieved.

וההיא ד'מעשר שהקדימו בשבולים' ,דמהני בדיעבד, מיירי בתלוש וקודם מירוח.

(f)

Conclusion: And the case of 'Ma'aser where the Levi arrives when it is still stalks', where it is effective Bedi'eved, is speaking by Talush, before the Miru'ach.

62b----------------------------------------62b

6)

TOSFOS DH GER TZARICH SHELOSHAH MISHPAT K'SIV BEIH K'DIN

תוס' ד"ה גר צריך שלשה משפט כתיב ביה כדין

(Summary: Tosfos explains that Tevilas Gerim does not require three people, and elaborates.)

נראה דוקא בקבלת מצות הוא דבעינן ג' ,אבל בטבילה, בחד סגיא אם כבר קיבל עליו המצות.

(a)

Clarification: presumably, it is only Kabalas Mitzvos that requires three, but Tevilah will suffice with one (i.e. on his own), assuming he has already accepted the Mitzvos.

וראיה מההיא דיבמות (דף מה:) דקאמר התם 'ההוא דהוו קרי ליה בר ארמאי' פירוש משום דמל ולא טבל...

1.

Proof: From the case in Yevamos (Daf 45b) where, in connection with the man whom they called 'bar Arma'i' (gentile) - bcause he had circumcised but not Toveled ...

אמר ריב"ל 'מי לא טבל לקריו' ?כלומר וכי לא ראה קרי מימיו, דצריך לטבול ...

2.

Proof (cont.): Rebbi Yehoshua ben Levi said 'But didn't he Tovel for his Keri? - mea meaning that he must have seen Keri some time in his life, which would have necessitated Tevilah ...

א"כ, משמע מדנפיק בטבילת קריו -משמע דלא בעינן שלשה.

3.

Proof (concl.): Implying that since he was Yotzei the Tevilah for his Keri, he would not require a separate Tevilah for his Geirus - which in turn, implies that one does need three people.

ומיהו קשה מהא דאמר (שם דף מז:) ד'מושיבין אותה במים עד צוארה, ושני תלמידי חכמים יושבים מבחוץ, ומודיעין לה מקצת מצות קלות ומקצת חמורות ' ...

(b)

Question: A Kashya remains however, from the Gemara there (Daf 47b) that - 'One places him in water up to his neck, and two Talmidei-Chachamim sit outside and inform him some of the easier ans some of the more difficult Mitzvos' ...

ופריך 'והא בעינן שלשה ?'ומשני 'תני שלשה' -אלמא משמע דלטבילה נמי בעינן שלשה?

1.

Question (cont.): And in answer to the question that we need three", the Gemara replies that the text should read 'three'?

ויש לומר, דודאי למצוה בעינן שלשה, אבל לא לעכב.

(c)

Answer #1: Certainly Lechatchilah one requires three, but it is not crucial.

אי נמי י"ל דהא דבעי שלשה היינו טעמא משום קבלת מצות.

(d)

Answer #2: Alternatively, three are needed for the Kabalas Mitzvos.

וא"ת, משום קבלת מצות נמי אמאי בעינן שלשה? והרי הודאות והלואות דכתיב בהן "משפט" ,ואפ"ה אמרינן בסנהדרין (דף ג.) ד'דן אפילו יחידי' ?

(e)

Question: Why does even Kabalas Mitzvos require three, seeing as by admissions and loans, in connection with which the Torah writes "Mishpat", a Dayan can judge on his own, as the Gemara states in Sanhedrin (Daf 3a)?

ויש לומר, דיש לנו להשוותן לגזילות וחבלות, דלעולם בעי שלשה...

(f)

Answer: We comparer it (Geirus) to cases of theft and wounds, which require three (Sanhedrin, Ibid.) ...

דכל היכא דאיכא לאקושי לקולא ולחומרא, לחומרא מקשינן.

1.

Source: Because wherever one can compare le'Kula and le'Chumra, we compare le'Chumra (Yevamos, 8a).

וא"ת, א"כ ליבעי מומחין, כמו גזילות וחבלות?

(g)

Question: In that case, Kabalas Mitzvos ought to require expert Dayanim, like cases of theft and wounds?

ויש לומר, דשליחותייהו עבדינן, כדאמרינן בגיטין (דף פח:).

(h)

Answer #1: We carrry out their Shelichus, as the Gemara explains in Gitin, Daf 88b).

עוד אמר הר"ר נתנאל דבגר כתיב "לדורותיכם" ,דמשמע בכל ענין, אע"ג שאינן מומחין...

(i)

Answer #2: Furthermore, says ha'Rav Nesanel, the Torah (in Bamidbar 15) writes by a Ger le'Doroseichem", implying in all cases, even where there are no experts ...

דעל כרחך השתא ליכא מומחין- שהרי אין סמוכין; "ולדורותיכם" משמע 'לדורות עולם. '

1.

Answer #2 (cont.): Since nowadays there are no experts - seeing as there are no Semuchin; and "le'Doroseichem" implies 'for all generations' (Kesuvos, 13a).

7)

TOSFOS DH ELA ME'ATAH HA'NOSEN P'RUTAH L'SHIFCHASO ETC

תוס' ד"ה אלא מעתה הנותן פרוטה לשפחתו כו'

(Summary: Tosfos explains why the Gemara does not answer 'Mi Yeimar ... ', like it did earlier.)

תימה, אמאי לא משני נמי הכא 'מי יימר דמזדקקי לה תלתא'? כדמשני לעיל ,וא"כ, אינו בידו?

(a)

Question: Why does the Gemara not answer here like it did a little earlier - 'Who says that he will find three people?'

וי"ל, דסוגיא זו אתיא כמ"ד ביבמות (דף מז:) 'עבד אין חייב בקבלת מצות לאחר שחרור' ,לפי שהיה חייב קודם שחרור במצות אשה...

(b)

Answer: This Sugya holds like the opinion in Yevamos (Daf 47b) that, seeing as, before he has been set free, an Eved is Chayav Mitzvos like a woman he is not Chayav Kabalas ha'Mitzvos after he has been freed ...

א"כ, בשעת קניינו היו מטבילין אותו כדי לקבל המצות, וטבילה דלאחר שחרור היינו טבילת גר, וההיא לא בעי שלשה.

1.

Answer (cont.): In which case, whilst acquiring him they would Tovel him in order to accept the Mitzvos, and the Tevilah after Shichrur is merely Tevilas Geirus, which does not require three.

8)

TOSFOS DH DI'BE'YADO L'KADSHAH

תוס' ד"ה נהי דבידו לגרשה בידו לקדשה

(Summary: Tosfos refers this answer to the Kashya earlier.)

ה"ה נמי דמצי לשנויי לעיל הכי.

(a)

Observation: The Gemara could have given the same answer a little earlier.

9)

TOSFOS DH V'AMAR REBBI CHANINA LO SHANU ELA SHE'EIN ISHTO M'UBERES

תוס' ד"ה ואמר רבי חנינא לא שנו אלא שאין אשתו מעוברת

(Summary: Tosfos clarifies Rebbi Chanina's statement, and discusses the Halachah.)

פי' בקונטרס דאיירי אליבא דר"א בן יעקב...

(a)

Clarification: Rashi explains that he says this according to Rebbi Eliezer ben Ya'akov

דאילו רבנן, 'אין אדם מקנה דבר שלא בא לעולם' ,וא"כ, אפילו מעוברת לאו כלום הוא.

1.

Reason: Because according to the Rabbanan a person cannot be Makneh something that is not yet in the world, in which case, even though she is pregnant, the Kinyan is not valid.

וא"ת, מנ"ל לרבי חנינא דאיירי כשאין אשתו מעוברת, ורבי אליעזר בן יעקב היא? ודלמא איירי אף כשאשתו מעוברת, ורבנן היא, וא"כ אמאי קאמר 'לא שנו' ?

(b)

Question: How does Rebbi Chanina know that the Tana is speaking where the wife is not pregnant and the author is Rebbi Eliezer ben Ya'akov? Perhaps he is speaking even where she is, and according to the Rabbanan. On what grounds does he therefore say 'Lo Shanu ... '?

וי"ל, משום דבכולה ברייתא דבסמוך 'הרי את מקודשת לי לאחר שאתגייר ...' דקתני 'רבי מאיר אומר מקודשת' ,לא תני בהדייהו זו 'אם ילדה אשתך נקבה ...' ...

(c)

Answer: Because in the Beraisa that follows 'Harei At Mekudeshes li le'Achar she'Esgayer ... ', where Rebbi Meir says Mekudeshes, does not insert the case of 'Im Yaldah Isht'cha Nekeivah ... ' ...

אלמא קסבר דאפילו ר' מאיר מודה דאינה מקודשת היכא דאמר ליה 'אם ילדה אשתך נקבה' ...

1.

Answer (cont.): Indicating the Tana's opinion that even according to Rebbi Meir, if he says 'Im Yaldah Isht'cha Nekeivah ... ', the Kidushin is not valid ...

ורבי מאיר ורבי אליעזר אמרו דבר אחד, כדאמר לקמן ...

2.

Answer (cont.): And Rebbi Meir and Rebbi Eliezer ben Ya'akov are of the same opinion, as the Gemara says further on ...

ולפיכך אתא רבי חנינא לפרש דלא אמר רבי אליעזר בן יעקב אלא כשאין אשתו מעוברת... ' כדפרי' ...

(d)

Conclusion: That is why Rebbi Chanina comes to explain that Rebbi Eliezer ben Ya'akov only speaks there where the wife is not pregnant, as Tosfos explained ...

דהא רבי אליעזר בן יעקב מודה היכא דאמר לו 'אם ילדה אשתך נקבה' ,לאו כלום הוא .

1.

Conclusion (cont.): Since he concedes that where he said 'Im yaldah Isht'cha Nekeivah', the Kidushin is not valid.

ונראה דאע"ג דהלכה כרבי אליעזר בן יעקב בעלמא ד'קב ונקי הוא,' הכא לית הלכתא כוותיה, ולאו ככולהו תנאי דאמרי 'אדם מקנה דשלב"ל' ...

(e)

Halachah: Even though generally the Halachah is like Rebbi Eliezer ben Ya'akov, whose Mishnah is described as 'Kav ve'Naki', it is not like him here, nor like the other Tana'im who hold 'Adam Makneh Davar she'Lo Ba le'Olam' ...

דהא פליגי בב"מ (דף סו:) רב נחמן ורב הונא ב'מוכר פירות דקל לחבירו... '

(f)

Introduction to Reason: Since Rav Nachman and Rav Huna argue over this in Bava Metzi'a (Daf 66b) in the case of 'Someone who sells the fruit of a date-palm to his friend' ...

רב הונא אמר 'עד שלא באו לעולם יכול לחזור בו; משבאו לעולם אין יכול לחזור בו,' ד'אדם מקנה דבר שלא בא לעולם.'

1.

Introduction to Reason (cont.): Rav Huna says that before it comes into the world, he can still retract, but not after it has come into the world', because 'One can be Makneh something that is not yet in the world'.

ורב נחמן אמר 'אפילו באו לעולם, יכול לחזור בו' ד'אין אדם מקנה דבר שלא בא לעולם' ,וזה מכרן קודם שבאו לעולם ...

2.

Introduction to Reason (concl.): Whereas according to Eav Nachman, he can retract even after it has come into the world, seeing as 'One cannot be Makneh something that is not yet in the world', and he sold it before it came into the world.

והלכה כרב נחמן בדיני, וא"כ אין הלכה כר"א בן יעקב.

(g)

Reason: And since we rule like Rav Nachman in money- matters, the Halachah cannot be like Rebbi Eliezer ben Ya'akov.