1)

TOSFOS DH AD SHEYIH'YU SHENEIHEM SHAVIN

תוס' ד"ה עד שיהיו שניהם שוין

(Summary: Tosfos queries Rashi's explanation and elaborates:

פי' הקונטרס בני עונשין, למעט גדול הבא על הקטנה.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that they are both punishable, to preclude a Gadol who had relations with a Ketanah.

ולא נהירא, דהא תנן בפ' יוצא דופן (נדה דף מד:) ומייתי לה בסמוך 'בת ג' שנים ויום אחד... 'וקא אמר 'אם בא עליה אחד מכל העריות האמורות בתורה, מומתין על ידה' ...

(b)

Question: This is not correct however, based on the Mishnah in Perek Yotzei Dofen (Nidah, Daf 44b) which the Gemara will cite shortly - which rules that 'If any of the Arayos mentioned in the Torah have relations with a girl of three years and a day they are Chayav Misah on account of her' ...

משמע דגדול הבא על הקטנה חייב, ואע"ג דקטנה לאו בת עונשין היא?

1.

Question (cont.): Implying that a Gadol who has relations with a Ketanah is Chayav, despite the fact that a Ketanah is not punishable?

ויש מפרשים דההיא דהתם אתיא כרבי יונתן דפליג א'דרבי יאשיה, ודוחק הוא ...

(c)

Answer: Some commentaries answer that that Mishnah goes like Rebbi Yonasan, who argues with Rebbi Yashiyah, but that is a Dochek.

ור"ת פי' עד שיהיו שניהם במיתה אחת ...

(d)

Explanation #2: Rabeinu Tam explains that they must be subject to the same form of death-penalty ...

ולאו בבני עונשין תליא מילתא, ואפילו גדול הבא על הקטנה חייב אם הם שוים בקטלא.

1.

Explanation #2 (cont.): And that it has nothing to do with whether they are punishable or not. Consequently, even a Gadol who has relations with a Ketanah is Chayav, provided they share the same death-penalty.

וקאי א'מילתיה דר"מ, דאמר בפ' ד' מיתות (סנהדרין דף סו:) גבי 'נערה המאורסה' -דר"מ סבר "נערה" ' ,ולא קטנה' ;וחכמים אומרים "נערה" ' ,אפילו קטנה' במשמע...

(e)

Sugya de'Arba Miysos: And the Gemara is speaking with reference to Rebbi Meir, who says in Perek Arba Miysos (Sanhedrin, Daf 66b) in connecton with a Na'arah ha'Me'urasah - "Na'arah", 've'Lo Ketanah', whereas the Chachamim hold that "Na'arah" incorporates Ketanah.

ובעא מיניה רבי יעקב בר אדא מרב 'בא על קטנה המאורסה לרבי מאיר מהו, לגמרי ממעטינן ליה, או מסקילה ממעט ליה, אבל מחנק לא?

1.

Sugya de'Arba Miysos (cont.): Rebbi Ya'akov bar Ada asked Rav what Rebbi Meir will hold in a case where a man has relations with a Ketanah ha'Me'urasah, whether we preclude him completely, or only from Sekilah, but not from Chenek?

וקאמר התם 'מסתברא דלגמרי ממעט ליה' ,דאי ס"ד מסקילה ממעט לה, אבל חנק חייב, והא בעינן 'שניהם שוין' ,כלומר באותה מיתה -שאם היתה גדולה, בסקילה.

2.

Sugya de'Arba Miysos (concl.): And the Gemara comments that presumably, we preclude him completely, because if we were to preclude him only from Sekilah, but declare him Chayav Chenek, we need them both to be equal, i.e. the same death, and if she would be a Gedolah, she would be Chayav Sekilah.

ולפירוש זה ניחא הא דבעי התם רבי יעקב בר אדא 'בא על קטנה המאורסה, לרבי מאיר מהו? דוקא בארוסה מיבעיא ליה, משום דאינן שוין במיתה...

(f)

Introduction to Question: According to this explanation, the fact that Rebbi Ya'akov bar Ada asked what the Din will be according to Rebbi Meir with reference specifically to a Ketanah ha'Me'urasah ...

אבל בנשואה ליכא למיבעי, שהרי מיתתו בחנק. ואם היתה גדולה היתה נמי בחנק, ושניהם שוין למיתה.

1.

Introduction to Question: Because regarding a Nesu'ah, there is nothing to ask, since he is subject to Chenek, just as she would be if she was a Gedolah, in which case they would both be equal.

אבל לפ"ה קשה, אמאי מיבעי ליה בארוסה טפי מבנשואה?

(g)

Question: But according to Rashi, why does he ask with reference to a Me'urasah more than to a Nesu'ah?

ומיהו י"ל, כיון ד"מתו גם שניהם" כתיב, בנשואה פשיטא ליה דפטור; אבל בקטנה ארוסה מיבעיא ליה, דס"ד דחייב ...

(h)

Answer: One can answer however, that since the Torah writes "u'Meisu Gam Sheneihem", it is obvious that by a Nesu'ah, he is Patur, and he asks specifically by an Arusah, where one may have thought that he will be Chayav ...

וקאמר 'עד שיהיו שניהם שוין' -כלומר דאפילו ארוסה נמי הוא פטור לפי שאינם בני עונשין.

1.

Answer (cont.): To which the Gemara replies that 'they must both be Chayav' - meaning that even by an Arusah too, he will be Patur, seeing as they are not both punishable.

וקשה, דאיכא התם אמוראי דנפקי מלתא דר"מ דחייב בחנק מהאי קרא דכתיב "ומת האיש אשר שכב עמה לבדו" ...

(i)

Introduction to Question: There are Amora'im there who learn that, according to Rebbi Meir he is Chayav Chenek from the Pasuk "And the man who lay with her alone shall die" ...

ובעי התם -'לר"מ האי "ומתו גם שניהם" מאי עביד ליה' ?

1.

Introduction to Question (cont.): And the Gemara asks what Rebbi Meir will then do with the Pasuk "And they shall both die"?

ומאי בעי, לוקמא בנשואה, כדפי' ?

(j)

Question: What is the problem, why not establish it by a Nesu'ah?

וי"ל, דניחא ליה להגמרא לדחוק לאוקמי מתניתין דיוצא דופן (נדה דף מד:) אפילו כר"מ.

(k)

Answer: The Gemara prefers to find another answer, in order to establish the Mishnah in Yotzei Dofen even according to Rebbi Meir.

2)

TOSFOS DH KOL HA'BO'EL DA'ATO AL G' MAR BI'AH

תוס' ד"ה כל הבועל דעתו על גמר ביאה

(Summary: Tosfos reconciles this with the Gemara in Yevamos, which maintains that Ha'ara'ah acquires.)

תימה, דבפ' הבא על יבמתו (יבמות דף נה:) ילפינן דאשה נקנית לבעלה בהעראה אתיא 'קיחה' 'קיחה' מעריות, והעראה היינו תחילת ביאה...

(a)

Q?estion: In Perek ha'Ba alYevimto (Yevamos, Daf 55b) the Gemara learns that a woman is acquired by her husband via Ha'ara'ah from 'Kichah' 'Kichah' from Arayos,and Ha'arah is the beginning of Bi'ah ...

והכא מסיק דסוף ביאה קונה?

1.

Q?estion (cont.): Whereas the Gemara here concludes that the conclusion of Bi'ah acquires?

ואומר רשב"א דכי אמרינן העראה קונה, היינו בשלא עשה כי אם העראה, ופירש מיד, דמוכח שלא היה בדעתו לקנות בגמר ביאה...

(b)

Answer #1: The Rashba explains that we say that Ha'ara'ah acquires when he performed only Ha'ara'aha and then separated,since it is clear that that he did not intend to acquire her with the conclusion of Bi'ah ...

אבל הכא מיירי שגמר ביאתו, דאז לא קני בהעראה, כיון שדעתו על גמר ביאה.

1.

Answer #1 (cont.): Whereas our Sugya speaks when he finished the Bi'ah,in which case he did not acquire her with Ha'ara'ah, since he intended to complete the Bi'ah.

והלשון מוכיח- דקאמר 'כל הבועל' ,ולא קאמר 'כל המערה.'

2.

Proof: And the Lashon proves this, since it says 'Kol ha'Bo'el', and not 'Kol ha'Ma'areh'.

והריב"ם תירץ, הא דנקנית בהעראה -היינו במפרש שרוצה לקנות בהעראה, אבל בסתם דעתו על גמר ביאה.

(c)

Answer #2: The Rivam answers that when it says she is acquired with Ha'ara'ah, that is when he specifically stated this that is what he wanted to do, but S'tam, his mind is on the conclusion of Bi'ah.

ור"ת תירץ, דאחרי שנתרבתה העראה כגמר ביאה, אם כן, כל מקום שמזכיר ביאה, בהעראה קאמר...

(d)

Answer #3: Whereas according to Rabeinu Tam, now that we have included Ha'ara'ah as being akin to the conclusion of Bi'ah, whenever the Gemara mentions 'Bi'ah', it is referring to Ha'ara'ah ...

וה"ק ' -תחילת העראה קונה או בסוף העראה קונה' -ולמ"ד (שם) 'העראה זו הכנסת עטרה' ,דשייך בה תחלה וסוף.

1.

Answer #3 (cont.): And what the Gemara is asking here is whether the beginning of Ha'arah acquires or the end - according to the opinion (there) that defines it as 'Hachnasas Atarah', where 'beginning' and 'end' are applicable.

ורבינו נסים גאון תירץ, דההיא דיבמות איירי אחר קדושין, דע"י אותה העראה הוי כנשואה...

(e)

Answer #4: Rabeinu Nisim Ga'on (See Hagahos ha'Bach) answers that the case in Yevamos is speaking after the Kidushin, where the Ha'ara'ah renders her married ...

כמו חופה דלאחר קדושין.

1.

Precedent: Just like Chupah after Kidushin.

וקשה לפירושו ד'קיחה' 'קיחה' גבי קדושין כתיב, ולא מיירי בחופה כלל.

(f)

Refutation: 'Kichah' 'Kichah' is written in connection with Kidushin, and has no connection with Chupah.

3)

TOSFOS DH U'MEKABEL ES GITAH

תוס' ד"ה ומקבל את גיטה

(Summary: Tosfos discusses whether a man can receive a Get on behalf of his daughter who is a Ketanah once she is married.)

יש להסתפק אם יכול האב לקבל גט לבתו קטנה משנשאת.

(a)

She'eilah: It is questionable as to whether a father can receive a Get on behalf of his small daughter who is married.

ונראה למורי הר"ר יצחק דמשנשאת אין האב יכול לקבל לה גט, ואפילו היא קטנה.

(b)

Resolution: Tosfos' Rebbe R. Yitzchak maintains that once she is married, her father can no longer receive her Get, even if she is still a Ketanah.

ומביא ראיה מהא דאיתא בירושלמי במסכת תרומות בפ"ח, דהכי תנן התם 'האשה שהיתה אוכלת בתרומה, ואמרו לה מת בעליך או גירשך; וכן העבד שהיה אוכל בתרומה ... ;רבי אליעזר מחייב קרן וחומש, רבי יהושע פוטר . '

(c)

Mishnah, T'rumos: And he proves this from the Yerushalmi in Maseches T'rumos (Perek 8, Halachah 1), which cites the Mishnah there 'If they came and told a woman who was eating T'rumah, that her husband had died or had divorced her, Rebbi Eliezer declares her Chayav to pay the principle plus a fifth, whilst Rebbi Yehoshua rules that she is Patur.

וקאמר עלה בגמרא 'ניחא "מת בעליך;" "גירשך" מי לא ידעה?

1.

Yerushalmi: The Gemara then asks that although 'Your husband died' is fine, in the case of 'He divorced you', how come that she did not know about it?

רבנן אמרין כמשנה ראשונה שכן ארוסה בת ישראל אוכלת בתרומה ואביה מקבל גיטה...

2.

Yerushalmi (cont.): The Rabbanan answer according to the Mishnah Rishonah, where an Arusah bas Yisrael may eat T'rumah, and it speaks where her father accepted her Get ...

ור"א אומר אפילו תימא כמשנה אחרונה ,תפתר שאמרה לו "התקבל לי גיטי במקום פלוני" והיה לו להביאו בי' ימים, ומצא סוס רץ והביאו בה' ימים.'

3.

Yerushalmi (concl.): Whereas Rebbi Elazar establishes it like the Mishnah Achronah (that an Arusah bas Yisrael may not eat T'rumah) , and it speaks where she said to him 'Accept my Get in such and such a place', and where it would normally have taken him ten days to bring it to her, only he found a fast horse and brought it to her in five.

והשתא מדדחיק לאוקמי כמשנה אחרונה, וכגון שאמרה 'התקבל ...' ,ולא מוקי לה בשנשאת כשהיא קטנה ואביה מקבל את גיטה- משמע דמשנשאת אף כי היא קטנה, אין אביה מקבל גיטה.

(d)

Proof: Now, since the Gemara pushes to establish it like the Mishnah Achronah and where she said 'Accept my Get ... ', rather than where she got married when she was a Ketanah and where her father accepted her Get - it implies that, once she is married, her father can no longer receive her Get, even though she is still a Ketanah.

4)

TOSFOS DH V'CHAYAVIN ALEHAH MISHUM EISHES ISH

תוס' ד"ה וחייבין עליה משום אשת איש

(Summary: Tosfos clarifies the statement and discusses the Tana's need to insert it, bearing in mind the Seifa 'Im Ba alehah Echad mi'Kol ha'Arayos she'ba'Torah, Mumsin al-Yadah'.)

פ"ה אם קיבל בה אביה קדושין.

(a)

Clarification: If her father accepted Kidushin on her behalf, Rashi explains.

ויש לתמוה, אמאי איצטריך 'וחייבין עליה משום אשת איש' ,והא קתני סיפא 'אם בא עליה אחד מכל העריות שבתורה, מומתים על ידה' ,ואשת איש בכלל ...

(b)

Question: Why does the Mishnah see fit to add 've'Chayavin alehah Mishum Eishes Ish', seeing as the Seifa states 'Im Ba alehah Echad mi'Kol ha'Arayos she'ba'Torah, Mumsin al-Yadah', which includes 'Eishes Ish? ...

כדמוכח פרק בן סורר ומורה (סנהדרין דף סט.) , ואפילו בהמה, כדאיתא פרק ד' מיתות (שם נה:) בשמעתא ד'תקלה וקלון' ?

1.

Source: As is evident in Perek ben Sorer u'Moreh (Sanhedrin, Daf 69a), and even an animal, as is evident in Perek Arba Miysos (Ibid. Daf 55b), in the Sugya of Takalah ve'Kalon'.

ונראה לר"י דקאי א'אם בא עליה יבם, קנאה' ,וקא משמע לן דקונה קנין גמור וחייבין עליה אף מדאורייתא ...

(c)

Explanation #1: The Ri explains that it refers to 'Im Ba alehah Yavam, Kan'ah', and it teaches us that he acquires her completely, to the extent that one is Chayav on her mi'd'Oraysa ...

דסד"א דלא קניא אלא מדרבנן...

(d)

Reason: Because we would have otherwise thought that he only acquires her mi'de'Rabbanan ...

כדאמר (יבמות דף סח.) 'עשו ביאת בן ט' כמאמר בגדול, דממעטין לה לקמן בפירקין (דף יט.) מ"אשר ינאף את אשת איש" ,'פרט לאשת קטן' ...

1.

Precedent: Like the Gemara says in Yevamos (Daf 68a) 'They made the Bi'ah of a nine-year-old (boy) like the Ma'amar of a Gadol, which we learn later in the Perek (Daf 19a) from "asher Yin'af es Eishes Ish", 'to preclude the wife of a Katan' ...

ה"נ נעשה ביאה בקטנה כמאמר בגדול, קמ"ל.

2.

Reason (cont.): Here too, let us make the Bi'ah of a Ketanah like the Ma'amar of a Gadol; therefore it teaches us that we do not.

ומיהו קשה דבפרק בן סורר ומורה (סנהדרין דף סט.) דייק מהך ד'הולכין בדיני נפשות אחר הרוב' ,דאי לא אזלינן אחר הרוב, ניחוש דילמא איילונית היא, וא'דעתא דהכי לא קדיש.

(e)

Introduction to Refutation: In Perek ben Sorer u'Moreh (Sanhedrin, Daf 69a) the Gemara extrapolates from the Mishnah that 'Holchin be'Mamon achar ha'Rov', because if we didn't, why do we not suspect that she is an Aylonis, and that he did not betroth her on that condition.

והשתא כיון דא'אם בא עליה יבם' קאי, הוה ליה למימר א'דעתא דהכי לא ייבם... ?

(f)

Refutation: Now, if it refers to 'Im Ba alehah Yavam', it should have said 'On that condition he did not perform Yibum with her? ...

וכ"ת דא'קדושין דאחיו שמת קאי, ולהכי קאמר ד'אדעתא דהכי לא קדיש... '

(g)

Attempted Answer: And if you will answer that it says 'He did not betoth her on that condition' with reference to the Kidushin of the deceased brother ...

דהשתא מאי נ"מ? אפילו אדעתא דהכי קדיש, מ"מ מצי למיפרך 'אמאי חייבים משום אשת איש, והא איילונית לאו בת ייבום היא...

1.

Refutation: Then what difference does it (his intention) make? Even if he did betroth her on that condition, the Gemara could still ask why they are Chayav because of Eishes Ish, seeing as an Aylonis is not subject to Yibum ...

דכתיב (דברים כה) "אשר תלד" ' ,פרט לאיילונית' ?

2.

Source: As the Pasuk writes (in Devarim 25) "Asher Teiled" - to preclude an Aylonis'?

לכן נראה לפרש ד'חייבין עליה משום אשת איש' בין א'אם בא עליה יבם בין א'אשת איש' דעלמא קאי...

(h)

Explanation #2: Therefore we must explain hayavin alehah Mishum Eishes Ish refers both to 'Im Ba alehah Yavam' and to a regular Eishes Ish ...

וחידוש הוי דקאי נמי א'אם בא עליה יבם, דמסיפא ד'אם בא עליה א' מכל העריות ...' לא הוה שמעינן, דמההיא לא משתמע אלא דוקא א"א.

1.

Explanation #2 (cont.): And the Chidush of the former is that from the Seifa 'Im Ba alehah Echad mi'Kol ha'Arayos'we would not have known it, since that refers ecxclusively to Eishes Ish.

והתם פריך מהא ד'מחייבין משום אשת איש' .

2.

Explanation #2 (concl.): Whereas the Gemara there (in ben Sorer u'Moreh) is asking from 'Mechayvin Mishum Eishes Ish'.

והר"ר דוד תירץ דאיצטריך למיתני 'וחייבין עליה משום אשת איש' לאשמועינן דסיפא ד'מומתים על ידה' ר"ל דאף הבהמה אם היא באה על האשה נהרגה על ידה הבהמה ...

(i)

Explanation #3: R. David answers that 'Chayavin alehah Mishum Eishes Ish' is needed to teach us that 'Mmsin al-Yadah' applies even to an animal that must be killed if it has relations with her ...

דאי לא תני אלא הא ד'מומתים על ידה' ,ה"א היינו דוקא עריות דומיא דא"א, אבל הבהמה לא...

1.

Reason: Because we would otherwise have thought that it applies only to Arayos that are like her, but not to animals ...

אבל השתא דתנא ברישא 'וחייבין עליה משום אשת איש' ,א"כ סיפא דקתני 'מומתים על ידה' אשמועינן חדוש -דאף אותן עריות דלא דמיין לא"א כמו הבהמה, אמרינן נהרגת [וע"ע תוס' יבמות נז: ותוס' סנהדרין נה:].

2.

Reason #3 (cont.): But now that the Tana says in the Reisha 've'Chayavin alehah Nishum Eishes Ish' (See Hagahos ha'Bach), the Seifa 'Mumsin al-Yadah must be coming to teach us a Chidush - namely, even those Arayos that are not like Eishes Ish, such as animals, are put to death (See also Tosfos, Yevamos, 57b & Tosfos, Sanhedrin, Daf 55b).

10b----------------------------------------10b

5)

TOSFOS DH U'MAH SHIFCHAH CANA'ANIS ETC. ZU SHE'BI'ASAH MA'ACHILASAH BI'TERUMAH EINO DIN SHEKASPAH MA'ACHILASAH

תוס' ד"ה ומה שפחה כנענית וכו' זו שביאתה מאכילתה בתרומה אינו דין שכספה מאכילתה

(Summary: Tosfos why the Gemara cannot make a Yochi'ach from Yevamah.)

וא"ת, ונימא יבמה תוכיח -שביאתה מאכילתה ואין כספה מאכילתה ,אף אני אביא ארוסה?

(a)

Question: Why can we not say that Yevamah will prove otherwise - as her Bi'ah feeds her T'rumah, even though Kesef does not - so the same ought to apply to an Arusah?

ויש לומר, דהאי ק"ו אינו כ"א גלוי מלתא בעלמא דארוסה מקרי קנין כספו כמו שפחה, הלכך לא שייך למיפרך 'יוכיח' .

(b)

Answer #1: The current Kal va'Chomer is merely a indication that an Arusah is called 'Kinyan Kaspo' just like a Shifchah, in which case, one cannot ask from a 'Yochi'ach'.

עי"ל, דליכא למימר 'יבמה תוכיח' ,דאיכא למיפרך 'מה ליבמה שכן אינה נקנית בכסף, תאמר באשה שנקנית בכסף, דין הוא שתאכל בתרומה על ידי כסף . '

(c)

Answer #2: One can also answer that 'Yevamah Tochi'ach' is not an option, since one counter that 'Whereas a Yevamah cannot be acquired with Kesef, a wife can, in which case it follows that she can also eat T'rumah by means of Kesef.

6)

TOSFOS DH MAH SHIFCHAH CANA'ANIS SHE'EIN BI'ASAH MA'ACHILASAH

תוס' ד"ה מה שפחה כנענית שאין ביאתה מאכילתה

(Summary: Tosfos explains why we cannot learn from here that one can acquire a woman with Kesef and with Sh'tar.)

מהאי ק"ו ליכא למילף שתהא אשה נקנית בכסף ובשטר...

(a)

Refuted Question: One cannot learn from this Kal va'Chomer that a woman can be acquired with Kesef and with Sh'tar ...

דאיכא למיפרך ' -מה לשפחה כנענית שכן יוצאה בכסף... ' ...

(b)

Refutation: Since one can counter - 'Whereas a Shifchah Cana'anis goes out with Kesef ... ' ...

כדפריך לעיל גבי אמה העבריה ...

1.

Precedent: As the Gemara asks above in connection with Amah Ivriyah.

אבל לענין אכילת תרומה לא שייך למיפרך הכי.

(c)

Conclusion: Whereas regarding eating T'rumah, one cannot ask this.

7)

TOSFOS DH ZI SHE'BI'ASAH MA'ACHILASAH EINO DIN SHE'KASPAH MA'ACHILASAH

תוס' ד"ה זו שביאתה מאכילתה ע"י חופה אינו דין שכספה מאכילתה

(Summary: Tosfos explains why we cannot apply 'Dayo' at the end of the Kal va'Chomer.)

וא"ת, ונימא 'דיו' א'סוף דינא -כלומר מאיזה כח אתה בא ללמוד כסף? מכח ביאה- דיו כביאה, ולא יאכיל אלא אחר חופה?

(a)

Question: Why do we not apply 'Dayo' to the end of the Kal va'Chomer, and say - From where do you want to learn Kesef? From Bi'ah - let it then be like Bi'ah which only feeds after Chupah?

ודוגמתה בפ"ב דב"ק (דף כה.).

1.

Precedent: And we make a similar D'rashah in the second Perek of Bava Kama (Daf 25a).

וי"ל, הכא סברי כרבי טרפון דאמר 'לא אמרינן דיו היכא דמיפרך ק"ו' ,ואי אמרת הכא 'דיו' ,מיפרך ק"ו.

(b)

Answer #1: The current Sugya holds like Rebbi Tarfon, who says that we do not apply 'Dayo' there where the Kal va'Chomer will be negated, which is the case here.

ורבינו שמשון מקוצי תירץ -דלא אמרינן דיו אלא היכא דבעי למימר דין חדש כגון התם, דאמר 'קרן בר"ה חצי נזק, ואתה בא ללמוד נ"ש מק"ו דשן ורגל ...

(c)

Answer #2: Whereas Rabeinu Shimshon from Coucy answers that - we only say 'Dayo' there where the Kal va'Chomer is teaching a new Din, such as the case there, where Keren in the R'shus ha'Rabim pays Chatzi Nezek, and we try to learn Nezek Shaleim vias a Kal va'Chomer from Shein va'Regel ...

אבל הכא ,רחמנא אמר קנין כסף אוכל, ואין אנו באין ללמוד מן הק"ו אלא מהו קנין כסף.

1.

Answer #2 (cont.): But here, the Torah rules that Kinyan Kesef eats, and we are only coming to learn from the Kal va'Chomer what Kinyan Kesef means.

8)

TOSFOS DH RAVINA AMAR MI'D'ORAYSA MIFSHAT PESHITA D'ACHLAH

תוס' ד"ה רבינא אמר מדאורייתא מיפשט פשיטא דאכלה

(Summary: Tosfos clarifies Ravina's opinion.)

פי' רבינא בא לקיים ' -לעולם אימא לך דביאה אירוסין עושה;' ודקאמרת 'מאי שנא הכא דפשיטא ליה ומאי שנא הכא דמספקא ליה' ... ?

(a)

Clarification: Ravina is coming to establish the opinion that Bi'ah makes Erusin, and in answer to the Kashya why in one place the Gemar finds it obvious and in the other, it has a Safek? ...

מדאורייתא פשיטא דאכלה בין בביאה בין בכסף, והא דשלח ליה לאוסרה בתרומה הוי מדרבנן ...

1.

Clarification (cont.): mi'd'Oraysa it is obvious that she eats both by Bi'ah and by Kesef, and when he (Rebbi Yochanan ben Bag Bag) sent him to forbid T'rumah, that was mi'de'Rabbanan ...

ומדרבנן היה ריב"ב דן ק"ו -דבביאה פשיטא ליה דאכלה אפילו מדרבנן ...

2.

Clarification (cont.): And mi'de'Rabbanan Rebbi Yehudah ben Beseira learned a Kal va'Chomer - that by Bi'ah it is obvious that she eats, even mi'de'Rabbanan ...

דלא שייך בה חשש סימפון, משום ד'אין אדם שותה בכוס אלא אם כן בודקו' ...

(b)

Reason: Since, seeing as a man does not drink the cup before having examined her, the suspicion of defects is not applicable by her ...

ומק"ו רוצה לדון דבכסף נמי ליכא למיחש לסימפון, כדמפרש בגמרא.

(c)

Clarification (concl.): And from the Kal va'Chomer he tried to learn that the suspicion does apply by Kesef either, as the Gemara explains.

9)

TOSFOS DH ZU SHE'BI'ASAH MA'ACHILASAH BI'TERUMAH

תוס' ד"ה זו שביאתה מאכילתה בתרומה

(Summary: Tosfos explains the Sugya according to Rashi, who establishes this statement by Niseis.)

פ"ה דבנישאת פשיטא, דכ"ע מודו דלא חיישינן לסימפון, ד'אין אדם שותה בכוס אלא א"כ בודקו' ,וידע וקבל עליו.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that by marriage, this is obvious since all agree that we are not concerned about a defect, since 'A man does not drink the cup (of marriage), in which case, he knew about it and accepted it.

וקשה, מה שפירש בקונט' דאיירי בנישאת, דהא לא בא רבינא ליישב אלא דאירוסין עושה?

(b)

Question: How can Rashi explain this by marriage, seeing as Ravina is coming to establish the Beraisa that Bi'ah makes Erusin?

ויש ליישב דה"ק -כי היכי דבנישואין פשיטא ליה דאכלה, דכ"ע מודו ד'אין אדם שותה בכוס אלא א"כ בודקו... '

(c)

Answer #1: What he means is that just as by marriage it is obvious that she is permitted to eat - since everyone agrees that 'A man does not drink the cup before having examined her' (Kesuvos, Daf 75b) ...

ה"נ אינו בא עליה אלא א"כ בודקה, ואין אדם עושה בעילתו בעילת זנות.

1.

Answer #1 (cont.): So too, is he not intimate with her before having examined her, since 'A man does not make his Be'ilah an immoral act' (See Masores ha'Shas).

והרר"ם פירש דה"ק -מה שפחה כנענית, שאין ביאתה מאכילתה בתרומה אפילו מן התורה, כספה מאכילתה אפילו מדרבנן...

(d)

Answer #2: Whereas the Ram explains the Gemara to mean that Just as a Shifchah Cana'anis, whose Bi'ah does not feed her T'rumah even min ha'Torah, yet her Kesef feeds her, even mi'de'Rabbanan ...

זו שביאתה מאכילתה מן התורה, אינו דין שכספה מאכילתה אפילו מדרבנן -ומיירי שפיר בביאה שלא ע"י חופה.

1.

Answer #2 (cont.): This woman, whose Bi'ah feeds her min ha'Torah, her Kesef ought to feed her even mi'de'Rabbanan - and it speaks about Bi'ah not via Chupah.