TOSFOS DH Hichnisah Lo Shifchah Achas

תוספות ד"ה הכניסה לו שפחה אחת

(SUMMARY: Tosfos questions how the husband benefits from the Shifchah.)

קצת תימה אם הוא זן אותה א"כ מה מרויח הבעל דבלא שפחה היא היתה עושה הכל ולא היה זן אלא אותה לבדה


Question: If he feeds her, how does the husband benefit? Without a Shifchah, she (his wife) would do everything, and he would feed only her;

ועתה זן אותה ואת שפחתה.


Now, he must feed her and her Shifchah! (Maharsha answers that for one silver Ma'ah, he gets the excess earnings of her and her Shifchah. Pnei Yehoshua says that normally, a Shifchah does twice as much work as a wife. Hafla'ah connotes that she does the same amount of work, but he may feed her bare subsistence rations. If a wife works, one must feed her according to her honor.)


TOSFOS DH v'Achas she'Tzimtzemah Lo mi'Shelah Garsinan

תוספות ד"ה ואחת שצמצמה לו משלה גרסי'

(SUMMARY: Tosfos explains two texts.)

פירוש צמצמה לו ממה שהוא חייב ליתן לה כמו קופה של בשמים ושאר דברים


Explanation: She lessened for him from what he was obligated to give to her, e.g. a box of fragrances and other things;

וצמצמה כל כך שיכול לקנות מזה כמה שפחות רבינו תם


She economized so much that he can buy from [the savings] several Shifchos. R. Tam explained like this.

ויש גורסין שמצאה לו משלו כלומר שהוא עשיר שיכול לקנות הרבה שפחות כפי צרכה.


Alternate text: Some texts say she'Matz'ah (she found) to him, i.e. he is rich, and he can buy for her many Shifchos, according to her need.


TOSFOS DH Aval Mozeges Lo Es ha'Kos u'Matza'as Lo ha'Mitah

תוספות ד"ה אבל מוזגת לו את הכוס ומצעת לו המטה

(SUMMARY: Tosfos distinguishes between two kinds of setting the bed.)

והא דתנן שלש אינה מצעת


Implied question: The Mishnah says that if she brought three [slaves, she does not set his bed!]

כתבתי בריש מכילתין (דף ד:) [דלא הוי כמו הצעת המטה דמתני'].


Answer: I explained this above (4b, that here we discuss spreading the sheet, which is a matter of endearment. It is unlike) setting the bed of our Mishnah (which discusses pillows and blankets, which is a toil.)


TOSFOS DH Machlefa d'Veis'hu b'Yada d'Smola

תוספות ד"ה מחלפא דביתהו בידא דשמאלא

(SUMMARY: Tosfos discusses whether a Nidah may pass something to her husband.)

במחזור ויטרי פי' הרב ר' שמעיה שהיה נזהר רש"י אפי' שלא ליתן מפתח מידו לידה ומכאן אין ראיה


Suggestion: This supports what R. Shemayah wrote in Machzor Vitri, that Rashi was careful not to give even a key from his hand to the hand of [Ishto Nidah]!

דשאני מזיגת כוס שהוא דבר של חיבה ואסורה אפילו להביא לפניו על השולחן אלא למר מנחא ליה אבי סדיא ולמר אפומא דכובא


Rebuttal: Mixing a cup [of wine] is different. It is a matter of endearment. She may not even bring it in front of him on the table. [Rava's wife] would place it at the head of his bed, and Abaye's wife would place it on top of a barrel.

ומסדר אליהו דקתני גבי ההוא עובדא דמייתי בפ"ק דשבת (דף יג: ושם) באדם אחד שקרא הרבה ושנה הרבה כו'


Suggestion: [We can support Rashi from] Seder Eliyahu, regarding the episode brought in Shabbos 13b), of a man who learned much written and oral Torah [and his widow was complaining why he died young];

ששאל אליהו לאשתו שמא הבאת לו את הפך שמא הבאת לו את השמן


Citation (Seder Eliyahu -Eliyahu): Perhaps you brought to him a flask or oil [when you were Nidah]!

ואמרה לו חס ושלום אפי' באצבע קטנה לא נגע בי


Citation (cont. - the widow): Heaven forbid! He didn't even touch my pinky!

נמי אין ראיה דמצינן לפרש דשלא על הבאת הפך היה מקפיד אלא הכי קאמר שמא בשעת הבאת הפך לא נזהרת ונגע ביך


Rebuttal: Also this is not a proof. We can say that he was not particular about bringing the flask. Rather, he meant "perhaps when bringing the flask you were not careful, and he touched you!"

וכן משמע שהשיבתו אפילו באצבע קטנה לא נגע בי אבל שלא הביאה לו לא קאמרה


Support: Her answer connotes like this. She said "he didn't even touch my pinky!" She did not say that she did not bring to him.

ומה שפירש דמחלפא ליה בידא דשמאלא בימי לבונה דמשמע שיש להקל בימי לבונה מבימי נדותה


Inference: Rashi explained that she switched to use the left hand in Yemei Libunah (while counting seven clean days). This implies that these days are more lenient than days of Nidah.

וכן מצינו בפרק קמא דשבת (שם) בההוא עובדא שהבאתי לעיל דקאמר בימי נדותיך מהו אצלך בימי לבוניך מהו אצלך


Support: In Shabbos (13b), in the episode I brought above, [Eliyahu] asked "What was his conduct with you in your days of Nidah? What was his conduct with you in your Yemei Libun?!

נראה דהיו רגילין לטבול אחר שבעה לראיה כשפוסקת דלא אסירא השתא אלא מדרבנן


Limitation: It seems that it was common to immerse after seven days from her initial sighting [of Dam Nidah], when she ceased to see blood, for then [she is Nidah] only mid'Rabanan. (It is reasonable that Shmuel's wife did so due to Taharos, e.g. to eat Terumah of Bavel. Shmuel was a Kohen, and there was Mei Chatas in his days - PF.)

אבל בזמן הזה שאין רגילות לטבול עד אחר שבעה נקיים אין חילוק בין ימי נדות לימי לבון


However, nowadays it is not common to immerse until after seven clean days, so there is no difference between Yemei Libunah and days of Nidah.

כדאמרינן במסכת שבת (דף סד:) תהיה בנדתה בהווייתה תהא עד שתבא במים.


We say in Shabbos (64b) "Tihyeh Nidasah" -she is in her status [of Nidah] until she enters water.



TOSFOS DH Lo Liten Teven Lifnei Behemto v'Lo Liten Teven Lifnei Bekaro

תוספות ד"ה לא ליתן תבן לפני בהמתו ולא ליתן תבן לפני בקרו

(SUMMARY: Tosfos shows that she is not obligated to do these.)

דשניהם אינה מחוייבת


Explanation: She is not obligated to do either;

כדתניא בפרק בתרא דנדרים (דף פא:) דברים שבינה לבין אחרים אינו מיפר כיצד קונם שאני עושה לפי אבא לפי אביך לפי אחי לפי אחיך שלא אתן תבן לפני בהמתך שלא אתן תבן לפני בקרך אינו יכול להפר.


Source (Nedarim 81b - Beraisa): Vows between her and others, e.g. "Konam that I will work for my father or your father, for my brother or your brother, I will not put straw in front of your animal or cattle", [her husband] cannot annul them.


TOSFOS DH v'Hani Mili b'Kisna Roma'ah

תוספות ד"ה וה"מ בכיתנא רומאה

(SUMMARY: Tosfos explains that our Mishnah excludes Roman linen.)

והא דדייקינן אמתני' בצמר אין בפשתים לא בכיתנא רומאה.


Explanation: We inferred that our Mishnah holds that she must spin wool, but not linen. It refers to Roman linen.


TOSFOS DH Halachah k'R. Eliezer

תוספות ד"ה הלכה כר"א

(SUMMARY: Tosfos explains why he rules unlike R. Shimon ben Gamliel.)

והא דקי"ל בכ"מ ששנה רשב"ג במשנתנו הלכה כמותו


Implied question: We hold (below, 77a) that wherever R. Shimon ben Gamliel's opinion appears in a Mishnah, the Halachah follows him [with only three exceptions, and this is not one of them]!

אין זה אותו שהיה בימי ר"א.


Answer: (That general rule refers to Rebbi's father, the son of R. Gamliel of Yavneh.) It does not apply to R. Shimon ben Gamliel (in our Mishnah, the father of R. Gamliel of Yavneh), who was in the days of R. Eliezer.


TOSFOS DH Ika Beinaihu Shifchos

תוספות ד"ה איכא בינייהו שפחות

(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about whether they argue also about oven ash.)

אומר רשב"ם שפחות ושכנגדה דהיינו אפר מקלה שהוא מימרא דתרווייהו בינייהו נינהו


Explanation #1 (Rashbam): [They argue about] Shifchos, and correspondingly oven ash, which is a teaching [of Amora'im]. The two versions differ about both of these.

ור"ת פי' דהא דקאמר מתני' ומתניתא רב מלכיא לא אתא לאפלוגי על מימרא של רב מלכיא


Explanation #2 (R. Tam): This that [Rav Papa] said that Rav Malkiya taught [about] Mishnayos and Beraisos does not come to argue about the [Amora'ic] teaching of Rav Malkiya (i.e. to say that Rav Malkiya did not teach it);

אלא אתא למימר דכל מתני' ומתניתא רב מלכיא ולא רב מלכיו


Rather, he comes to teach that Rav Malkiya taught every Mishnah and Beraisa, and not Rav Malkiyo.

אבל [שמעתתא יש מהם רב מלכיו ויש מהם] נמי רב מלכיא


However, some teachings Rav Malkiyo taught, and others Rav Malkiya taught.

וכן מוכח דקאמר וסימניך מתניתא מלכתא אבל משמעתתא לא נותן סימן.


Support: The Siman (way to remember) he gave was "Beraisos are queen." He did not give a Siman for teachings.


TOSFOS DH ha'Talmidim Yotz'in she'Lo bi'Reshus Lamed Yom veha'Po'alim Shabbos Achas

תוספות ד"ה התלמידים יוצאין שלא ברשות ל' יום והפועלים שבת אחת

(SUMMARY: Tosfos explains that they normally learn and work in the city.)

פי' ר"י דאתא לאשמועינן דאף על גב דמנהגם היה ללמוד ולעשות מלאכה בעירם ועונה האמורה בתור' לתלמיד מע"ש לע"ש כדאמרי' בגמ' ולפועלים שתים בשבת כדקתני סיפא


Explanation (Ri): This comes to teach that even though their custom was to learn and do Melachah in their city, and the Torah Onah for a Talmid is every Erev Shabbos, like it says in the Gemara, and twice a week for workers, like the Seifa teaches...

אפ"ה יכולים לשנות ממנהגם ולצאת תלמידים ל' יום ופועלים שבת אחת.


Even so, they can change their custom, and Talmidim may leave for a month, and workers for a week.