More Discussions for this daf
1. The length of the Avodah on Yom Kipur 2. Segan ha'Kohen 3. The Segan Kohen Gadol and the Goral
4. Shimon ha'Tzadik 5. Misah 6. Tree in the Beis HaMikdash?
7. Benefiting from perfume of Hedkesh 8. Kalfi and Goral on Yom Kipur 9. The Segan Kohen Gadol and the Goral
10. Beis Avtinas' abstinence from perfume 11. Forty years before the Temple's destruction 12. Girsa correction
13. Tzadikim in every generation 14. Achilas Kodashim 15. ерорте азйе длдрйн омбшк бщн
16. ау тмййд айрд отлбъ
DAF DISCUSSIONS - YOMA 39

Mordechai Cohen asked:

Rabbi Kornfeld,

Hash-m emachem. Near the top of Yoma 39b, the gemara relates the story of Shimon HaTzaddik predicting his own death.? The gemara says ?ђ???Ё ???"?ќ ?'?(c)? ?" ?-?• ?"?•?ђ ????.? The simple translation is "he said to them that this year? I will? die".? Yet the literal translation of ?"?•?ђ ???? is "he will die" (or he died).? Is Shimon HaTzaddik referring to himself in the third person?? If so, is that not a bit arrogant?

The Kollel replies:

I am not sure why you think that speaking in the third person is a sign of arrogance and not humility (i.e. avoiding the use of the first person).

In any event, it seems to me that Shimon ha'Tzadik did not want to use the first person in order not to forebode evil about himself ('Al Tiftach Peh le'Satan'). Perhaps if had said 'I' instead of 'he', the Satan would have struck him down immediately.

b'Virchas Kol Tuv

Eliezer Chrysler.