1)

TOSFOS DH CHOVEL VE'TZARICH LE'KALBO MAV'IR VE'TZARICH LE'AFRO

úåñ' ã"ä çåáì åöøéê ìëìáå îáòéø åöøéê ìàôøå

(Summary: Tosfos continues to discuss the relationship between Mekalkel and 'Melachah she'Einah Tzerichah le'Gufah'.)

åòé"ì, ãàôé' áî÷ì÷ì âîåø îùëçú ìä ãäéà öøéëä ìâåôä - ëâåï çåáì áàéñåøé äðàä ùñáåø ùéëåì ìéäðåú ìéúï ìëìáå ...

(a)

Answer #2: Furthermore, even total Mekalkel can be 'Tzericha le'Gufah', such as where one wounds an animal that is Isurei Hana'ah thinking that he is permitted to benefit from it by feeding it to his dog ...

åëï îáòéø áàéñåøé äðàä ùñåáø ùéëåì ìáùì áå ÷ãéøä.

1.

Answer #2 (cont.): And likewise where one sets fire to Isurei Hana'ah, thinking that he is permitted to place it under his pot to cook.

åà"ú, åøáé éåçðï îàé èòîà ãìà îçééá î÷ì÷ì âîåø ãäà èòîà ãî÷ì÷ìéï ôèåøéï äééðå îùåí ãáòéðï "îìàëú îçùáú", ëãîåëç áñô"÷ ãçâéâä (ãó é:) åìòðéï çáåøä ìà çééùéðï à'îìàëú îçùáú' ...

(b)

Question: Why, according to Rebbi Yochanan, is one not Chayav for total Mekalkel, seeing as the reason that Mekalkel is Patur is because one requires "Meleches Machsheves", as is evident at the end of the first Perek of Chagigah (Daf 10b), and as far as wounding is concerned, "Meleches Machsheves" is not an issue ...

ëãîåëç áñ"ô ñô÷ àëì (ëøéúåú ãó éè:) ãàîø 'äðç ìçáåøä, äåàéì åî÷ì÷ì çééá, îúòñ÷ ðîé îçééá' ...

1.

Source: ... as is evident at the end of Perek Safek Achal (Kerisus, Daf 10b) where it says 'Leave Chaburah aside, because, since Mekalkel is Chayav, so too, is Mis'asek Chayav' ...

åîúòñ÷ ìà îôèø àìà îèòí 'îìàëú îçùáú'?

2.

Reason: ... and Mis'asek is generally Patur only because of "Meleches Machsheves"?

åé"ì, ðäé ãìà áòéðï "îìàëú îçùáú", îéäå ëéåï ãâîøéðï îîéìä åîäáòøú áú ëäï, ìà îçééáéðï àìà ãåîéà ãäðäå, ãìà äåé î÷ì÷ì âîåø àìà ú÷åï áî÷öú.

(c)

Answer: Granted, "Meleches Machseves" is not required, nevertheless, seeing as we learn it from Milah and from the burning of a bas Kohen, one can only declare Chayav there where it is similar to them - where it is not total Mekalkel, but where there is a slight Tikun.

åø' àáäå ðäé ãöåøê îöåä ìà îùåé ìéä ú÷åï, î"î 'öøéëä ìâåôä' îùåé ìéä, îä ùäåà öøéê ìîöåä.

1.

Answer (cont.): Whereas Rebbi Avahu holds that, granted, 'Tzorech Mitzvah' does not render it a Tikun, it does render it 'Tzerichah le'Gufah'.

åà"ú, öøéê ìëìáå åìàôøå äéëé çùéá 'öøéëä ìâåôä', î"ù î'çåôø âåîà åàéï öøéê àìà ìòôøä'?

(d)

Question: How is 'Tzarich le'Kalbo u'le'Afro considered 'Tzerichah le'Gufah'? In what way is it different than 'Someone who digs a pit solely for the earth'?

åé"ì, ãìà ãîé, ãäëà öøéê äåà ìðèéìú ðùîä ãäééðå äãí, "ëé äãí äåà äðôù", ëãé ìúú ìëìáå, åîáòéø ðîé ìäáòøä ëãé ìòùåú àôø, ëîå îáòéø ìáùì ÷ãéøä.

(e)

Answer: It is not comparable, since here he needs to 'take the Neshamah' - the blood ("because the blood is the Soul"), in order to give it to his dog; likewise he needs to burn the fire in order to create the ashes, just as one burns it in order to cook his pot ...

åìà ãîé ìçåôø âåîà ãîîéìà åàéï ðäðä ëìì îîðå.

1.

Answer (cont.): Unlike someone who digs a pit automatically, and who does not benefit from it at all.

åà"ú, äà ãàîø áô"÷ ãéáîåú (ãó å:) ã'àöèøéê ÷øà ìîéñø äáòøú áú ëäï, îùåí ãäåä ñ"ã ìîùøé î÷ì åçåîø ãòáåãä ããçéà ùáú. úéôå÷ ìéä ãàé ìà ëúéá äáòøú áú ëäï, äåä ùøéðï ëì äî÷ì÷ìéï áäáòøä?

(f)

Question: When the Gemara states in the first Perek in Yevamos (Daf 6b) that we need the Pasuk to forbid the burning of a bas Kohen (on Shabbos), since we would otherwise thought that it would be permitted from a Kal va'Chomer from Avodah which overrides Shabbos - why does the Gemara explain that we need 'Hav'aras bas Kohen', because otherwise, we would permit all Mekalkelin by fire?

åé"ì, ãäúí ëø' éäåãä ãçùéá ìéä ú÷åï.

(g)

Answer: The Gemara there holds like Rebbi Yehudah, who considers it (the burning of a bas Kohen) a Tikun.

2)

TOSFOS DH MAH SHORO DE'LO KABA'I LEIH (This Dibur belongs to Daf 34b)

úåñ' ã"ä îä ùåøå ãìà ÷áòé ìéä

(Summary: Tosfos discusses as to whether, and why, the Gemara asks specifically according to Rebbi Yochanan.)

ìëàøä îùîò ãìà ôøéê àìà àìéáà ãø' éåçðï.

(a)

Inference: It initially appears that the Gemara is asking exclusively according to Rebbi Yochanan.

åúéîä, ãìø' àáäå ðîé ú÷ùä 'îä ùåøå ãìà öøéê ìâåôå ... '? ...

(b)

Question: But it could just as well ask according to Rebbi Avahu, in that 'Just as "Shoro" is 'Lo Tzarich le'Gufo' ... ?

åàí ðàîø ãøáé àáäå îçééá áî÷ì÷ì âîåø åìà áòé 'öøéëä ìâåôä', à"ù.

(c)

Answer: But if we say that Rebbi Avahu is Mechayev total Mekalkel and does not require 'Tzerichah le'Gufah', the question is answered.

3)

TOSFOS DH NISKAVEN LEVAYESH HEICHI MASHKACHAS LAH

úåñ' ã"ä ðúëååï ìáééù äéëé îùëçú ìä

(Summary: Tosfos discusses the Kashya, in light of the fact that the Gemara does not yet seem to know about 'Kavanaso Lehazik'.)

úéîä, ëéåï ãìà àñé÷ àãòúéä 'ðúëååï ìäæé÷ ... ', àôéìå 'äåà ãåîéà ãùåøå' ðîé ú÷ùä ìéä, ãáùåø ìéëà ëååðä, åáàãí áòé ëååðä?

(a)

Question: Since the Makshan does not yet know about 'Niskaven Lehazik' ... , even if we say 'Hu Dumya le'Shoro', he should also ask, seeing as by Shor there is no Kavanah, whereas Adam requires Kavanah?

åé"ì, ãàé àîøú 'äåà ãåîéà ãùåøå', àæ îùîò ùôéø ëååðúå ìäæé÷, åáà ìäùîéòðå ãìà áòéðï ëååðä ìáééù àìà ìäæé÷, ãåîéà ãùåøå.

(b)

Answer #1: If we say 'Hu Dumya le'Shoro', then it does indeed imply 'Kavanaso Lehazik', and it is coming to teach us that one does not require Kavanaso Levayesh, but only Lehazik, similar to Shoro.

àáì 'ùåøå ãåîéà ãéãéä' îùîò ëååðä ãùëéç èôé áàãí îáùåø - ãäééðå ëååðä ãéãéä ìáééù, åàúà ìàùîåòéðï ùåø ãåîéà ãàãí, ãáòé' ùéúëåéï ìáééù, ãàéìå îúëååï ìäæé÷ ùëéç éåúø áùåø îáàãí.

1.

Answer #1 (cont.): Whereas 'Shoro Dumya Dideih' implies a Kavanah that is more common by Adam than by Shor - and that is Kavanah Levayesh, in which case it would be coming to teach us that his ox too, needs to have Kavanah to be Mevayesh, since Mechaven Lehazik is more common to Shor than it is to man.

[åòåã], ãìéëà ìîéîø ãìäùîéòðå ãùåø ôèåø áîúëåéï ìäæé÷ îáåùú, ãìäà ìà àöèøéê, ãäà úðï áäçåáì (ì÷îï ãó ôæ.) ã'ùåø ôèåø áëì àøáòä ãáøéí', åñúí ùåø äåà ÷øï ùîúëååï ìäæé÷ ...

(c)

Answer #2: Moreover, it cannot be coming to teach us that Shor is Patur from Boshes when it is Mechaven Lehazik, since that is unnecessary, seeing as we will learn later (on Daf 87a) that a Shor is Patur from all four things, and S'tam Shor is Keren, which has Kavanah Lehazik.

åà"ë, ò"ë 'ùåøå ãåîéà ãéãéä' ùîúëååï ìáééù, åæä à"à ùùåø àéï îúëååï ìáééù, åòì ëøçê àéú ìï ìîéîø 'äåà ãåîéà ãùåøå', å÷î"ì ãìà áòéðï îúëååï ìáééù ...

1.

Answer #2 (cont.): If so, we are forced to say 'Shoro Dumya Dideih', where he had Kavanah to be Mevayesh, which is impossible. Consequently, we have to say 'He Dumya le'Shoro; and it is coming to teach us that we do not require Kavanah Levayesh ...

åîùðé ìòåìí 'ùåøå ãåîéà ãéãéä' ùîúëååï, å÷î"ì ùéëåì ìäéåú ùùåøå ãåîéà ãéãéä, åà"ë áãéãéä ìà áòéðï ùéúëååï ìáééù, ùæä àé àôùø ìäéåú áùåø.

2.

Answer #2 (cont.): ... and the Gemara answers 'Shoro Dumya Dideih' - that he had Kavanah, and it is coming to teach us that it is possible to say that his ox is like him, in which case, by him, we do not require Kavanah Levayesh, seeing as it is impossible to say this by Shor.

4)

TOSFOS DH MASNISIN BE'SHOGEG (See Mesores ha'Shas)

úåñ' ã"ä îúðéúéï áùåââ

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's interpretation of 'be'Shogeg'.)

ôé' á÷åðè' ãøáà îå÷é îúðéúéï ãìà áòé ìàôøå, åôèåø îàåúå èòí ùùåââ ôèåø.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that Rava establishes the Mishnah where he does not need the ashes, and he is Patur for the same reason as Shogeg is Patur.

åàéï äìùåï îùîò ëï?

(b)

Refutation #1: The Lashon however, does not imply this?

åòåã, ãìà ãîé ìùåââ ùéù áå àéñåø îìàëä, àáì ëàï àéï àéñåø îìàëä?

(c)

Refutation #2: Moreover, it is not similar to Shogeg where there is an Isur Melachah, whereas in the current case, there is not?

àìà é"ì, îúðé' áùåââ, ãáäà îìúà àùîåòéðï äåà ãåîéà ãùåøå - îä ùåøå áùåââ àó äåà áùåââ, åàôéìå äëé ôèåø î'ãúðà ãáé çæ÷éä.

(d)

Explanation #2: The Mishnah is speaking be'Shogeg, and it is coming to teach us 'Dumya de'Shogeg'; namely, just as Shoro is be'Shogeg, so too, is he be'Shogeg, an he is nevertheless Patur because of 'Tana de'bei Chizkiyah'.

5) TOSFOS DH MAKEH ADAM U'MAKEH BEHEIMAH

úåñ' ã"ä îëä àãí åîëä áäîä

(Summary: Tosfos reconciles this Sugya with the Sugya in Sanhedrin, which establishes Tana de'bei Chizkiyah by 'Makeh Aviv'.)

úéîä, ãáøéù äðçð÷éï (ñðäãøéï ãó ôã:) îå÷é äàé ÷øà ãúðà ãáé çæ÷éä áîëä àáéå?

(a)

Question: At the beginning of 'ha'Nechenakin' (Sanhedrin, Daf 84b) the Gemara establishes the Pasuk of Tana de'bei Chizkiyah with regard to someone who strikes his father?

åàò"â ãáîñ÷ðà ðô÷à ìï çáåøä îàí àéðå òðéï ìðôù áäîä ...

(b)

Refuted Answer: Even though, in the Maskana it learns a wound via 'Im Eino Inyan' from striking an animal ...

î"î îôé÷ îéðéä äúí ãîåúø ìä÷éæ ãí ìàáéå ...

(c)

Refutation: ... it nevertheless learns from there that it is permitted to let the blood of one's father ...

åîä ùééê ëàï ìçì÷ áéï ãøê éøéãä ìãøê òìééä?

1.

Question (concl.): In that case, how is it possible to differentiate here between a downward stroke and an upward one?

åé"ì, ãîééøé áéï áîëä àáéå áéï áîëä çáéøå - áîëä àáéå îãëúéá äëàä ñúí åìà ëúéá "åîú" ...

(d)

Answer: Because it speaks here both with regard to Makeh Aviv and to Makeh Chavero - to Makeh Aviv since the Torah writes Haka'ah S'tam, and it does not add "u'Meis" ...

åáîëä çáéøå 'ãáø äìîã îòðéðå' ãåîéà ã÷øà ãìòéì îéðéä "àéù ëé éëä ëì ðôù àãí" ãîééøé áøåöç ...

1.

Answer (cont.): ... and to Makeh Chavero via 'Davar ha'Lamed me'Inyano' from the previous Pasuk "Ish ki Yakeh Kol Nefesh Adam", with reference to a murderer.

ëãîåëç áôø÷ éåöà ãåôï (ðãä ãó îã: åùí) ...

2.

Source: As is evident in Perek Yotzei Dofen (Nidah, Daf 44b DH 'Ish').

åìöããéí îééøé - ìòðéï çáéøå áîéúä åìòðéï àáéå áçáåøä áòìîà.

(e)

Clarification: And the issue is split two ways - regarding his fellow-Jew in connection with killing him and regarding his father in connection with merely wounding him.

åëéåï ãáëåìäå îééøé ÷øà, âîøéðï ùôéø îîëä áäîä.

1.

Conclusion: And since the Pasuk is speaking with reference to both issues, it is justifiable to learn (the former) from Makeh Beheimah.

6)

TOSFOS DH BEIN BE'SHOGEG BEIN BE'MEIZID

úåñ' ã"ä áéï áùåââ áéï áîæéã

(Summary: Tosfos discusses the three issues contained in Tana de'bei Chizkiyah's statement.)

áâ' òðééðé îîåï àééøé úðà ãáé çæ÷éä ...

(a)

Three Parts: Tana de'bei Chizkiyah is referring to three individual cases ...

'áéï áùåââ áéï áîæéã' àééøé áîîåï àçø áäãé îéúä åðô÷à ìï îéðä ãçééáé îéúåú ùåââéí ôèåøéí [îúùìåîéï] îùåí ãìà çì÷ú ...

(b)

Part #1: 'Bein be'Shogeg bein be'Meizid' - refers to a monetary obligation that comes together with Misah, and we learn from it that 'Chayvei Misos Shog'gin are exempt from paying, since we do not differentiate ...

ãà'äëé îééúé ìä áùîòúéï åáàìå ðòøåú (ëúåáåú ãó ìä. åùí) ...

1.

Source: ... since it is in that connection that the Gemara cites it in this Sugya and in 'Eilu Na'aros' (Kesuvos, Daf 35. & 35b) ...

åìòðéï æä àéú ìäå ìë"ò ä÷éùà ãúðà ãáé çæ÷éä ...

2.

Part #1 (cont.): And it is in this regard that everyone holds of the Hekesh of Tana de'bei Chizkiyah ...

ëãàîøéðï áô' àìå ðòøåú 'åîé àéëà ìîàï ãìéú ìäå ãúðà ãáé çæ÷éä'.

3.

Source: ... as the Gemara states in 'Eilu Na'aros' - 'And who does not hold of Tana de'bei Chizkiyah'?

àáì 'áéï îúëååï ìùàéðå îúëååï' ìàå áîîåï àçø áäãé îéúä àééøé, ãî÷ì åçåîø îùåââ ðô÷à ...

(c)

Part #2: On the other hand, 'bein Miskaven le'she'Eino Miskaven' is not referring to a monetary obligation that comes together with Misah, which we actually learn from a Kal va'Chomer from Shogeg ...

àìà ìôèåø îãîé äðäøâ ...

1.

Part #2 (cont.): ... but to exempt him from paying the value of the murdered man ...

ìàôå÷é îãøáé ããøéù á'îúëååï ìäøåâ æä åäøâ æä' "åðúú ðôù úçú ðôù", îîåï ...

2.

Part #2 (cont.): To counter Rebbi, who, in the case of 'Miskaven Laharog es Zeh ve'Harag es Zeh' Darshens from "ve'Nasata Nefesh Tachas Nafesh" - 'Mamon' ...

å÷î"ì úðà ãáé çæ÷éä ãëéåï ùðúëååï, ôèåø, äëé ðîé ùàéï îúëååï ôèåø.

3.

Part #2 (cont.): And Tana de'bei Chizkiyah now teaches us that, seeing as when he had Kavanah, he is Patur (from Mamon), so too, is he Patur when he did not have Kavanah.

åàäëé îééúé ìä áôø÷ äðùøôéï (ñðäãøéï ãó òè:).

4.

Part #2 (cont.): And it is in this connection that the Gemara cites it in Perek ha'Nisrafin (Sanhedrin, Daf 79b).

å'áéï ãøê éøéãä ìãøê òìééä' àúà - ëîå ããøê òìééä, ãìà ðéúï ùââúå ìëôøä, ìà ù÷ìéðï îéðéä îîåðà ìîôèøéä, äëé ðîé ãøê éøéãúå àò"â ùðéúðä ùââúå ìëôøä ...

(d)

Part #3: Whereas 'bein Derech Yeridah le'Derech Aliyah' teaches us that, just as in a case of Derech Aliyah, where Shegagah is not subject to Kaparah and where one cannot take money from the murderer to exempt him, so too, can one not take money in a case of Derech Yeridaso, even though in a case of Shogeg he is subject to Kaparah ...

åìôèåø îæéã àöèøéê.

1.

Part #3 (concl.): ... and it is really coming to exempt Meizid from paying.

åéù èåòéí ìåîø ãìôèåø ùåââ ãøê òìééä ëîå ãøê éøéãä àöèøéê.

(e)

Rejected Explanation: Some commentaries explain that we need it to exempt Shogeg from paying in a case of Derech Aliyah just like he is Patur in a case of Derech Yeridah.

àáì áôø÷ àìå ðòøåú (ëúåáåú ãó ìä. åùí) áùîòúà ã'ìà éäéä àñåï' îåëéç ñåâéà ëãôøéùéú.

1.

Conclusion: However in Perek Eilu Na'aros (Kesuvos, Daf 35a & 35b) the Sugya of 'Lo Yih'yeh Ason' clearly learns the way we explained.

35b----------------------------------------35b

7)

TOSFOS DH ZOS OMERES CHALUKIM ALAV CHAVERAV AL SUMCHUS

úåñ' ã"ä æàú àåîøú çìå÷éí òìéå çáéøéå òì ñåîëåñ

(Summary: Tosfos clarifies when Sumchus argues with the Chachamim and when he agrees with them.)

ãå÷à áëé äàé âååðà ôìéâ ñåîëåñ, ùøàåé ìäñúô÷ áãáø ...

(a)

Clarification: It is specifically in such a case, where there is reason to doubt in the first place, that Sumchus argues

åääéà (á"î ãó ÷. åùí) ã'îçìéó ôøä áçîåø', 'åäîåëø ùôçúå åéìãä' - áëì äðê, áìà èòðåúí øàåé ìäñúô÷ ìá"ã.

1.

Clarification (cont.): ... such as in the case of 'Someone who swaps a cow for a donkey' and 'Someone who sells his Shifchah, and is found to have given birth (in Bava Metzi'a (Daf 100a & 100b) and in cases such as these, where even without their claims Beis-Din already have a Safek on their hands.

àáì áî÷åí ùäñô÷ áà ò"ô ãáøéäí ìà ôìéâ ñåîëåñ ...

(b)

Clarification (concl.): But in a case where the Safek is created by their claims Sumchus does not argue ...

ãäøé ìî"ã àîø ñåîëåñ àôéìå áøé åáøé àèå àí àîø àãí ìçáéøå 'èìéú æå ùàúä ìáåù ùìé äåà' îé àîø ñåîëåñ çåì÷éí?

1.

Poof: Because according to the opinion that Sumchus argues even by Bari u'Bari, do you think that he would say Cholkim even in a case where one man says to another 'The cloak that you are wearing is mine'?

åá'ùðéí àåçæéí áèìéú' àîø ãàé àúå ì÷îï ëé úôéñ çã åçã îéñøê ñøåëé, ãàôé' ìñåîëåñ ñøåëé ìàå ëìåí äåà.

(c)

Conclusion: And in the case where two people are holding a Talis, the Gemara says in Bava Metzi'a (Daf 4a) that if one person is holding it and the other one is clinging on to it, even Sumchus agrees that clinging on to it is not a valid claim.

8)

TOSFOS DH MI'MAI DE'MASNISIN BARI U'BARI

úåñ' ã"ä îîàé ãîúðé' áøé åáøé

(Summary: Tosfos clarifies the statement and reconciles this Sugya with the Gemara in Kesuvos, where 'Lo ki' means 'Shema'.)

åà"ú, åäéëé àîø ãîúðé' áøé åáøé?

(a)

Question: On what basis does the Gemara say that it is talking about Bari u'Bari?

àé îùåí ãàîø àîø ñåîëåñ 'áøé åáøé' ...

(b)

Refuted Answer: If it is because Sumchus said 'Bari u'Bari' ...

äééðå îùåí ãàé ìà àîø ñåîëåñ 'ááøé åáøé', ìà äéä éëåì ìã÷ã÷ îîùðä ãçåì÷éí ...

(c)

Refutation: ... that is only because if he hadn't, the Gemara would not have been able to extrapolate from the Mishnah that they argue ..

ãäåé îöé ìàå÷îé ááøé åáøé åãáøé äëì.

1.

Refutation (cont.): ... seeing as we could then have established the case by Bari u'Bari, according to both opinions.

åé"ì, ãä"÷ - îîàé ãîúðé' îöé ìàåøåéé ëìì ááøé åáøé, ãìîà ááøé åùîà ãå÷à àééøé?

(d)

Answer: What the Gemara means to ask is how we know that the Mishnah can possibly be speaking about Bari u'Bari as well; maybe it is speaking exclusively about Bari ve'Shema? ...

ëãàîøéðï áñîåê ã'øéùà ãåîéà ãñéôà' ã÷úðé 'æä àåîø "ìà ëé"?

1.

Support: ... like the Gemara will suggest shortly 'The Reisha is speaking in the same case as the Seifa (by Bari ve'Shema)? (And it concludes that) 'In the Reisha, the Mazik says "Lo ki', in which case he must be Bari.

åàó òì âá ãáô"÷ ãëúåáåú (ãó éá: åùí) úðï 'åäåà àåîø "ìà ëé, àìà òã ùìà àøñúéê ðàðñú, åäéä î÷çé î÷ç èòåú" ' ...

(e)

Implied Question: Even though in the first Perek of Kesuvos (Daf 13b and 14a) the Mishnah says 'And he says 'Lo ki' (Not so), only you were raped before I betrothed you, in which case my acquisition was made in error!

åîåëç äúí ãäééðå ùîà ...

1.

Implied Question (cont.): ... and from the Sugya it is clear that his claim is one of 'Shema' ...

äúí ìéëà ìîéèòé, ùàéï äáòì øâéì ìéãò, àáì äëà àé áùîà àééøé, ìà ä"ì ìîéúðé 'ìà ëé', ëéåï ãàéëà ìîéèòé.

(f)

Answer: That is because there it is not possible to err, seeing as the husband does not usually know what happened; in our case, on the other hand, if the Tana is speaking about Shema, he should not have said 'Lo ki', since it is possible to err.

9)

TOSFOS DH HA LO MAYSI RE'AYAH SHAKIL KE'DE'AMAR MAZIK

úåñ' ã"ä äà ìà îééúé øàééä ù÷éì ëãàîø îæé÷

(Summary: Tosfos explains how we know that if he fails to prove his claim, he receives anything at all.)

åà"ú, ãìîà äà ìà îééúé øàééä, ìà ù÷éì îéãé?

(a)

Question: Perhaps if he fails to prove his claim, he will receive nothing?

åé"ì, ãìùåï 'äîåöéà' îùîò áîä ùáà ìäåöéà öøéê øàééä, àáì îä ùäåà îåãä ìå ìà.

(b)

Answer: The Lashon 'ha'Motzi' implies that he needs to bring proof on what he is coming to take from the defendant, but not on what the latter admits.

åì÷îï ãîùðé 'øàåé ìéèåì åàéï ìå' ...

(c)

Query: And when the Gemara answers later 'that he ought to take but doesn't? ...

äééðå áìà úôñ, àáì áúôñ, éù ìå.

(d)

Answer: ... that speaks where he did not seize it, but where he did, he may keep it.

åìäëé, à"ù ìùåï 'äîåöéà'.

(e)

Conclusion: And according to this, the Lashon 'ha'Motzi' makes sense.

10)

TOSFOS DH LEIMA TEHAVI TIYUVTA DE'RABAH BAE NASAN

úåñ' ã"ä ìéîà úéäåé úéåáúà ãøáä áø ðúï

(Summary: Tosfos explains why the Gemara does not establish the Mishnah like Raban Gamliel and then discusses the Machlokes between him and the Chachamim.)

åà"ú, åàîàé ìà îå÷é ìä ëø"â ãàîø áô' ùáåòú äãééðéï (ùáåòåú ãó î. åùí) 'èòðå çèéï åäåãä ìå áùòåøéï, ôèåø, åø"â îçééá'?

(a)

Question: Why does the Gemara not establish the Mishnah like Raban Gamliel, like we find in Perek Shevu'as ha'Dayanim (Shevu'os, Daf 40a, See Tosfos DH 've'Hu') 'Ta'ano Chitin ve'Hodeh lo bi'Se'orin Patur`; ve'Raban Gamliel Mechayev'?

åé"ì, ãîäãø ìàå÷îé ëøáðï.

(b)

Answer #1: Because the Gemara prefers to establish it like the Rabanan.

åòåã é"ì, ãøáä áø ðúï àîøä ìîéìúéä ëëåìé òìîà, åìà îçééá ø"â àìà ùáåòä ...

(c)

Answer #2: Rabah bar Nasan made his statement according to all opinions, and Raban Gamliel only obligates him to swear ...

ãàé äåä îçééá áãîé ùòåøéí, îðìéä ìøáä áø ðúï ãøáðï ôìéâé òìéä áäà, ãìîà ìòðéï ùáåòä ãå÷à ôìéâé, ãëúéá "ëé äåà æä" - ãáòéðï äåãàä îîéï äèòðä?

1.

Proof: Because if he obligated him to pay the value of the barley, from where would he (Rabah bar Nasan) know that the Rabanan argue with him in that point, perhaps they only argue in connection with a Shevu'ah, since the Torah writes "Ki hu Zeh" - that the admission must be of the same species as the claim?

åëé úéîà ãøáä áø ðúï ñáø ãîäàé èòîà ãôèøé øáðï ùáåòä, ìà äåéà ðîé äåãàä ìäúçééá ùòåøéï ...

(d)

Disproved Refutation: And if you will suggest that, according to Rabah bar Nasan, for the same reason that the Rabanan exempt him from a Shevu'ah, it is also not considered an admission to obligate him to pay barley ...

äà ìéúà ...

(e)

Refutation: ... that is not correct ...

ãäà àîøéðï áùáåòú äãééðéï (ùí ãó î:) 'èòðå çèéí åùòåøéí, åäåãä ìå áàçã îäï, ôèåø' ...

(f)

Source: ... since the Gemara states in 'Shevu'as ha'Dayanim' (Ibid., Daf 40b) 'Ta'ano Chitin u'Se'orin, ve'Hodeh lo be'Achad meihen. Patur' ...

åäúí åãàé ìë"ò çééá áîä ùèòðå, åàô"ä ôèåø îùáåòä.

1.

Proof: ... and there it is obvious that he is obligated to pay what he claimed, yet he is Patur from a Shevu'ah.

ò"ë ðøàä ãøáä áø ðúï ìë"ò ôåèø îãîé ùòåøéí, ãîùîò ìéä ãñáøà äåà ùäåà ôèåø ëéåï ùäåãä ìå ùàéï çééá ìå ùòåøéï åîçì ìå ...

(g)

Conclusion: We must therefore say that Rabah bar Nasan exempts him from paying the value of barley according to both opinions (even that of Raban Gamliel), because he considers it a S'vara that he is Patur from paying, since the claimant admits to him that he is not Chayav barley and is Mochel him ...

æåáùáåòä ãå÷à ôìéâé àé áòéðï îîéï äèòðä.

1.

Conclusion (cont.): ... and it is specifically with regard to a Shevu'ah that they argue, as to whether one requires the same species as the claim (or not).

11)

TOSFOS DH MI'DE'SEIFA NIZAK SHEMA U'MAZIK BARI REISHA NAMI ETC. VE'AMAR SUMCHUS ETC.

úåñ' ã"ä îãñéôà ðéæ÷ ùîà åîæé÷ áøé øéùà ðîé ëå' åàîø ñåîëåñ ëå'

(Summary: Tosfos explains a. why the Gemara does not ask from the Seifa directly and b. why it does not answer with the principle 'Bari ve'Shema, Bari Adif'.)

àáì îñéôà âåôä ìéëà ìîéôøê ...

(a)

Implied Question: From the Seifa itself one cannot ask ...

ãàéëà ìîéîø ëéåï ãàéëà äåãàä áî÷öú - ùäøé îåãä ùä÷èï äæé÷å ìëì äôçåú, äìëê àéëà ìîéîø ã÷àîø ñåîëåñ çåì÷éí, àò"â ãðéæ÷ ÷àîø 'ùîà' åîæé÷ àîø 'áøé'.

(b)

Answer: ... since it is possible to say that, seeing as there is a partial admission - for when all's said and done, he did admit that at least the smaller ox did the damage - Sumchus says 'Cholkim', even though the Nizak claims 'Shema' and the Mazik, 'Bari'.

åàí úàîø, ãðéîà 'áøé åùîà áøé òãéó', ëã÷àîø øá éäåãä áäâåæì áúøà (ì÷îï ãó ÷éç.) âáé 'îðä ìé áéãê', åäìä àåîø 'àéðé éåãò'?

(c)

Question: Why do we not say 'Bari ve'Shema, Bari Adif', like Rav Yehudah says in 'ha'Gozel Basra ' (on Daf 118.), in the case of 'Manah li be'Yad'cha' and the defendant counters 'Eini Yode'a'.

åéù ìåîø, ãäúí äåé áøé èåá - ùìà éäéä ìå ôðéí ìù÷ø, ëéåï ùçáéøå éëåì ìéãò áù÷øå æä; åäùîà àéðå èåá - ùàéï æåëø àí çééá ìå, åîåëçà îéìúà ãçééá ìå.

(d)

Answer: The Bari there is a good one - since he would not dare lie, seeing as friend will probably know if he lies; whereas the Shema is not good - since he cannot remember whether he is Chayav to pay him, making it clear that he is Chayav.

àáì äëà áøé ùìå âøåò - ùéåãò áçáéøå ùàéï éëåì ìäëçéùå, åìëê èåòï áøé; åäàé ðîé ã÷àîø ùîà, ìôé ùìà øàä äîòùä. äìëê ìà àîøéðï 'áøé òãéó'.

1.

Answer (cont.): Whereas the Bari in our case is weak - since he knows that his friend cannot disprove him, which is why he claims 'Bari'; and the reason that his friend says 'Shema' is because he did not see what happened. Therefore we cannot apply the principle 'Bari Adif'.

12)

TOSFOS DH REISHA BE'MAZIK SHEMA

úåñ' ã"ä øéùà áîæé÷ ùîà

(Summary: Tosfos reconciles this with the Lashon 'Lo ki'.)

åàí úàîø, åäà 'ìà ëé' ÷úðé?

(a)

Question: But the Mishnah says 'Lo ki', implying that the Mazik's claim is Bari?

åé"ì, ãááøé åáøé ðîé àééøé.

(b)

Answer: The Tana is speaking about Bari u'Bari as well.