BECHOROS 52 (5 Sivan) - Dedicated l'Zecher Nishmas Reb Chaim Aryeh ben Aharon Stern Z'L by Shmuel Gut of Brooklyn, N.Y.
1)

MAASER SHENI MUST BE REDEEMED RESPECTFULLY (Yerushalmi Ma'aser Sheni Perek 4 Halachah 1 Daf 21a)

[דף לד עמוד ב (עוז והדר)] תני אין פודין מעשר שני לשם שני אלא לשם חולין.

(a)

(Tosefta): When one redeems Ma'aser Sheni produce, he shouldn't explicitly say that he is redeeming Ma'aser Sheni (as it is degrading); rather, he should say, 'How much is this Chulin produce worth?' (even though everyone knows that it is Ma'aser Sheni).

רבי שאול בעי הגע עצמך שהיו הכל יודעין בו שהוא שני

(b)

Question (R. Shaul): Think about it - if everyone is aware that it is Ma'aser Sheni, what does it help for him to say that it is Chulin?

אפילו כן:

(c)

Answer: He should nevertheless say it.

תני אין פודין מעשר שני אלא במין על מינו דלא כן מה אנן אמרין פודין מן החיטים על השעורין ומן השעורין על החיטים לכן צריכה אפילו מן האגדו על השמתית ומן השמתית על האגדו.

(d)

(Baraisa): One may only redeem Ma'aser Sheni onto something of its own particular type (when one transfers the Kedushah from one produce to another; e.g. white wheat for white wheat). If not, what would we say? That one may redeem wheat onto barley or barley onto wheat? (Of course that is not permitted). Rather it must mean that one may not even redeem white wheat onto red wheat or vice versa.

א''ר חנניא ר' היה לוקח קישואין בכורות למלכות וקובע מעשר שני שלהן על כל עוקץ ועוקץ. ראה אותן כאלו הן חתוכות.

(e)

(R. Chananya): Rebbi was very careful with Ma'aser Sheni even nowadays - he would take the first gourds that ripened and send them as a gift to the governor and he would declare its Ma'aser Sheni on each gourd and then later redeem all of them together. He would evaluate how much a piece of it (which is the size of a 10th of the gourd) is worth in the market.

רבי יוחנן בעי שלימות ואת אמרת חתוכות.

(f)

Question (R. Yochanan): They are whole now, so why evaluate them as if they are cut?

א''ר יונה ויאות אלו שנים שהיו שותפין בקישות אחת לזה חלק אחד ולזה ט' חלקי' שמא הוא אומר לו טול חלקך ואני חלקי אלא על ידי זה ועי''ז נמכר ביוקר והכא על ידי זה ועל ידי זה נמכר ביוקר.

(g)

(R. Yona): That question is logical, as if there are two partners in a gourd, one owns 1/10th and the other owns 9/10th of it; could one partner tell the other to dissolve their partnership by cutting the gourd into 9/10th and 1/10th? (The gourd would be ruined! Rather, they must sell it whole and divide the profits appropriately) as by doing so, the profits will be more. So too here, concerning Ma'aser Sheni, evaluating it whole increases its value.

[דף כא עמוד ב] [דף לה עמוד א (עוז והדר)] כהדא ר''ש ב''ר הוה מפקיד על אילין דרומיא דהוון מזלזלין בה. נסתון בר קפרא וקרטטה קומוי א''ל טב הוא כלום

(h)

As we find that Rabban Shimon b'Rebbi was upset with the people of the south who acted with disdain to Ma'aser Sheni by cutting it up and redeeming it for cheap. Bar Kapara took their produce and cut it up in front of them and said to them, "Are they good when they are cut?!''

עד כדון מילה מקרטטה ולא טבא מילה מקרטטה וטבא.

(i)

Question: That applies to vegetables that become ruined when cut, but what about those that don't become ruined when cut? (The Gemara leaves this question unanswered.)

ר' יהושע בן לוי אמר אין פודין מעשר שני אלא עד שלשים וששה בשווי.

(j)

(R. Yehoshua ben Levi): (Although nowadays, since Ma'aser Sheni isn't eaten, one may redeem for cheap; but one may not redeem it for less than 36 parts of a hundred (meaning for less than 2/3rd) of its value. (Note: Some have the text '33' parts and others, such as Rav Chaim Kanievski shlita, remove the words '36' completely, meaning that one may not redeem it for less than its value.)

וא''ר חזקיה זה שהוא מחלל לא יהא מחלל על חצי פרוטה שלא יהא כמחלל על אסימון אלא עד שוה פרוטה.

(k)

(R. Chizkiyah): One must not redeem on a half Perutah as it's like redeeming onto a token; rather it must be (at least) a Perutah's value.

א''ר אימי )במה עלל)[כמה זימנין עללי] קומי רבי יוחנן ורשב''ל ואינון אמרי פוק ואישלם כהדין תנייה פודין מעשר שני כשעת הזול ולא כשעת היוקר.

(l)

(R. Imi): A number of times, people came before R. Yochanan and Reish Lakish to ask about redeeming Ma'aser Sheni and they would tell them, "Go and fulfill it as the Mishnah taught and redeem it according to its value, albeit its cheapest value''.